Торгерд Эгилсдоттир - Thorgerd Egilsdottir
Торгерд Эгилсдоттир (Древнескандинавский Orgerðr Egilsdóttir) был исландский женщина десятого века. Она была дочерью Эгилл Скаллагримссон и жена Олаф Павлин. У Олафа и Торгерда было несколько детей: сыновья Кьяртан, Стейнтор, Халльдор, Хельги и Хёскульдур, а также дочери Туридур, Торбьорг, Торгерд и Бергтора. Злополучный Кьяртан станет любимцем отца.
Изображение в исландских сагах
Персонаж Торгреда Эгилсдоттира появляется в нескольких Исландские саги. Она впервые появляется в Сага об Эгилсе (Эгилс сага Скаллагримссонар), рожденный Эгилем Скаллагримссоном и его женой Асгерд. Торгерд был старшим из пяти детей. В саге говорится, что «все дети Эгиля были многообещающими и умными». [1] Позже в саге говорится, что она была «очень хорошей женщиной, мудрой, довольно вспыльчивой, но обычно тихой».[2] и что она заключила выгодный союз с Олафом. В 79 главе саги об Эгиле Торгерд манипулирует своим отцом для его же блага. После смерти своего сына Бодвара скорбящий Эгиль ложится в свою постель и отказывается есть. Мать вызывает Торгерда на помощь. Когда она приходит в дом отца, она громко объявляет;
Я не ел и не буду ужинать, пока не пойду к Фрейе. Я не знаю лучшего образа действий, чем мой отец. Я не хочу жить после смерти отца и брата.[3]
Затем она ложится на другую кровать в спальне своего отца. Эгиль был доволен своей дочерью и проявленной ею любовью. Вскоре она обманом заставляет Эгиля съесть тупорку (или съедобные водоросли), говоря ему, что от этого ему станет хуже и что это плохо для него. После этого она обманом заставляет его пить молоко, сначала говоря, что это вода, которую она просила. Заявив, что «Нас обманули», Торгерд затем продолжает манипулировать Эгилем;
Что будем делать теперь? Наш план провалился. А теперь я хочу, чтобы мы остались живы, отец, достаточно долго, чтобы ты написал стихотворение в память о Бодваре, а я вырежу его на рунической палке. Тогда мы можем умереть, если захотим. Я сомневаюсь, что ваш сын Торстейн когда-нибудь сочинит стихотворение для Бодвара, и это неприлично, если не чтят его память, потому что я не ожидаю, что мы будем сидеть там на пиру, когда он будет.[4]
Эгиль, известный своими стихами, сочинил стихотворение в честь своего умершего сына и вскоре начал оправляться от горя. В конце концов он встал с постели и подарил Торгерду подарки, когда она ушла.[5]
Торгерд Эгилсдоттир также появляется в Сага о людях Лаксардаля (Сага о Лакшдуле). В главе 23 описывается ее помолвка с павлином Олафом. Олаф и его отец Хоскулд подошли к ее отцу Эгилю в Альтинге, чтобы устроить матч между Торгердом и Олафом. Несмотря на то, что Эгиль одобряет матч, он заявляет, что Торгерда нужно будет спросить, «потому что нет человека, который мог бы сделать Торгерда своей женой, если бы она выступила против него».[6] Сначала Торгерд отклонил его предложение руки и сердца, потому что она считала, что Олаф был ниже ее по рождению. Поговорив с самим Олафом и убедив ее отца, она наконец соглашается на брак. Ее брак был, по общему мнению, нежным.
Персонаж Торгерда описан в саге о Лакшдуле как; Вскоре все поняли, какой женщиной с сильным характером была Торгерд: хотя она не была из тех, кто тратит впустую слова, как только она задумалась о чем-то, что ее уже не поколебать, все должно было идти так, как она хотела.[7] Этот сильный персонаж появляется позже в саге о Лакшдуле, когда она ищет возмездия за своего убитого сына Кьяртана. Ее муж соглашается на вергильда за смерть своего сына, но Торгерд настроен на месть. Поскольку она женщина, у нее нет другого выбора, кроме как поощрять других своих сыновей. Затем она проезжает мимо фермы человека, убившего Кьяртана, и говорит:
Здесь живет Болли, убийца твоего брата, и у тебя нет ни малейшего сходства со своими великими предками, раз уж ты не отомстишь за такого брата, как Кьяртан. Никогда бы твой дед Эгиль не поступил так, и мне очень жаль, что у меня такие бесхребетные сыновья. Вы бы сделали своего отца лучшими дочерьми, чтобы выйти замуж, чем сыновьями. Это показывает истинность высказывания, Халлдор, что «у каждого рода есть свой трус». Теперь я слишком хорошо понимаю, что создание таких сыновей было большой неудачей Олафа. Я обращусь к тебе, Холлдор ... потому что ты стал лидером среди своих братьев. Мы вернемся сейчас; Я путешествовал в основном, чтобы напомнить вам о том, что вы, кажется, забыли. [8]
Стремление Торгерд к мести даже заставляет ее сопровождать группу, которая намеревается убить Болли в отместку за Кьяртана. Она заявляет, что «никто лучше меня не знает, что, вероятно, моим сыновьям еще потребуется помощь».[9] Когда Болли загнали в угол, Торгерд «призвал их без колебаний прикончить Болли и оставить немного места между туловищем и головой». [10]
Торгерд Эгилсдоттир также появляется в Сага о Гуннлауге Змеиный Язык (Gunnlaugs saga ormstungu). В этой саге рассказывается история двух мужчин, соревнующихся за Хельгу Прекрасную, внучку Эгиля Скаллагримссона и племянницу Торгерда. Торгерд играет роль в спасении жизни Хельги, когда она была младенцем. Отец Хельги Торстейн потребовал, чтобы его маленькая дочь подверглась воздействию стихии и умерла. Его жена Джофрид тайно послала девушку к Торгерду, чтобы она растила, при этом рассказав своему мужу Торстейну, что она следовала его желаниям. Шесть лет спустя Торстейн отправился на пир в поместье своего зятя Олафа Павлина. Он заметил Хельгу, сидящую в холле, и заметил ее красоту. Тогда Торгерд сказал ему правду;
«Родственник, - ответила она, - по правде говоря, эта красивая девушка - твоя дочь, а не моя». Затем она рассказала ему все, что произошло, и умоляла его простить ее и его жену за этот проступок. [11]
Торстейн был так увлечен ребенком, что простил женщин. Он считал, что ему повезло, что они исправили его ошибки, и он забрал свою дочь домой.
Торгерд Эгилсдоттир соответствует общему архетипу персонажей в норвежских сагах; женский подстрекатель. В этом случае женщина манипулирует своим мужем или другим родственником мужского пола, чтобы отомстить за нее. В то время в скандинавском обществе женщины не могли физически мстить; поэтому они использовали имеющиеся в их распоряжении средства, а именно слова и влияние, для достижения своих целей.[нужна цитата ]
Примечания
- ^ [Снорри Стурлусон?] Сага об Эгилсе Скаллагримссонар (Сага об Эгиле), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 129.
- ^ Снорри Стурлусон? Сага об Эгилсе Скаллагримссонар (Сага об Эгиле), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 149.
- ^ [Снорри Стурлусон?] Сага об Эгилсе Скаллагримссонар (Сага об Эгиле), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 151.
- ^ [Снорри Стурлусон?] Сага об Эгилсе Скаллагримссонар (Сага об Эгиле), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 151-2.
- ^ [Снорри Стурлусон?] Сага об Эгилсе Скаллагримссонар (Сага об Эгиле), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 152.
- ^ Сага о народе Лаксардала (сага о Лакшдуле), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 313.
- ^ Сага о народе Лаксардала (сага о Лаксдула), в Сагах исландцев, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 315
- ^ Сага о народе Лаксардала (сага о Лакшдуле), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 377.
- ^ Сага о народе Лаксардала (сага о Лаксдула), в Сагах исландцев, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 379
- ^ Сага о народе Лаксардала (сага о Лаксдула), в Сагах исландцев, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 381.
- ^ Сага о Гуннлауге Змеиный Язык (Gunnlaugs saga ormstungu)), в Сагах об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер (Нью-Йорк: Penguin Books, 2001), 564.
Рекомендации
- Ари Образованный. Книга урегулирования Исландии (Landnámabók ). Эллвуд, Т., пер. Кендал: Т. Уилсон, принтер и издатель, 1898.
- Бёк, Джесси. Эпоха викингов Исландия. Книги Пингвинов, 2001.
- Магнуссон, Магнус и Герман Палссон, пер. Laxdaela Saga. Penguin Classics, 1969 год.
- Скаддер, Бернард, пер. Сага об Эгиле. Penguin Classics, 2005.
- [Снорри Стурлусон?] Эгилс Сага Скаллагримссонар (Сага Эгиля), в Саги об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер. Нью-Йорк: Penguin Books, 2001.
- Сага о народе Лаксардала (сага о Лакшдуле), в Саги об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер, Нью-Йорк: Penguin Books, 2001.
- Сага о Гуннлауге Змеиный Язык (Gunnlaugs saga ormstungu), в Саги об исландцах, изд. Örnólfur Thorsson, пер. Бернард Скаддер. Нью-Йорк: Penguin Books, 2001.