Todas las azafatas van al cielo - Todas las azafatas van al cielo - Wikipedia

Todas las azafatas van al cielo
Todasazafatasposter.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерДэниел Бурман
ПроизведеноПабло Босси
Педро Д'Анджело
Диего Дубковски
Хосе Мария Моралес
НаписаноДэниел Бурман
Эмилиано Торрес
В главных роляхАльфредо Касеро
Ингрид Рубио
Эмилио Дизи
Валентина Басси
Норма Алеандро
Музыка отВиктор Рейес
КинематографияРамиро Чивита
ОтредактированоАлехандро Хомски
Ана Диас Эпштейн
Мигель Перес
РаспространяетсяBD Cine
Дата выхода
  • 21 марта 2002 г. (2002-03-21) (Аргентина)
  • 5 апреля 2002 г. (2002-04-05) (Испания)
Продолжительность
93 минуты
СтранаАргентина
Испания
Языкиспанский

Todas las azafatas van al cielo (Каждая стюардесса попадает в рай) 2002 год Аргентинский и испанский комедийная драма фильм режиссер Дэниел Бурман и написано Бирманом и Эмилиано Торрес. Картину продюсировали Пабло Босси, Педро Д'Анджело, Диего Дубковски и Хосе Мария Моралес. Это особенности Альфредо Касеро как Хулиан и Ингрид Рубио в роли стюардессы Терезы.[1]

Метафорическая романтическая комедия-драма о вдове. офтальмолог и веселый бортпроводник авиакомпании (который, по мнению директора, кажется, имеет определенное очарование в западной культуре).

участок

История рассказывает о Хулиане (Альфредо Касеро ) офтальмолог с избыточным весом, который эмоционально расстроен из-за неожиданной смерти его жены-стюардессы и Терезы (Ингрид Рубио ) отважная молодая стюардесса, несчастная в любви и опасающаяся, что она беременна.

Хулиан принимает решение поехать в Ушуайя, Огненная Земля, где он и его жена впервые встретились, чтобы развеять прах своей жены и последовать за женой в смерти, закончив свою жизнь, замерзнув насмерть.

В конце холодного подъема на подъемнике Хулиан встречает Терезу, когда они оба одновременно пытаются покончить жизнь самоубийством, стоя в снегу. Вместо трагедии они решают выпить теплого напитка и начинают расти, чтобы полюбить друг друга. Проведя вместе ночь, они уезжают. Тереза ​​немного расстроена опозданием на работу и винит Хулиана.

Она пытается вернуться к работе, но у нее проблемы из-за террористической угрозы в аэропорту.

Хулиан разбивает свою арендованную машину, но выживает и долго выздоравливает в больнице. Он снова начинает ценить жизнь и пытается ее найти. Судьба сближает их.

Бросать

Фон

Места съемок
Фильм снимался в Буэнос айрес и Ушуайя, Огненная Земля, Аргентина.

Заголовок
Название фильма на испанском - непереводимый каламбур: Cielo означает и «небо», и «небеса», и в испанском сценарии есть много удовольствия от двусмысленности.[2]

Распределение

Впервые фильм был показан в Аргентине 21 марта 2002 года. Его показали в шестнадцати странах мира. Премьера фильма состоялась 5 апреля 2002 года в Испании. Португалия Июнь 2002 г., где он получил награду на Кинофестиваль Festróia.

Он был представлен на различных кинофестивалях, в том числе: Международный кинофестиваль в Хельсинки, Финляндия; Варшавский кинофестиваль, Польша; Международный кинофестиваль в Генте, Бельгия; то Международный кинофестиваль в Бергене, Норвегия; то Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич, Ньюпорт-Бич, Калифорния; и другие.

Критический прием

Рецензент Фред Том, пишет для La Plume Noir, понравился вид фильма, и он написал: «Режиссер умножает аллегории, превращая стюардессу в ангела, крылья которого напоминают крылья самолета, а больница показалась нам коридором в другую жизнь. Образы проходят медленно, позируют и тихо, поддерживается атмосферным саундтреком, создавая Каждая стюардесса попадает в рай визуально завораживающая работа ".[3]

Гражданин фильма Нил Янг полюбил фильм и написал: «Бирман стремится создать пенистый пасквиль из людей, которым хорошо в воздухе, а на земле нет надежды. Трудно избежать того, чтобы его не уносили: подобно сколоченному самолету, о котором мы постоянно слышим в фильме, это может быть немного неуклюже и затеяно, но он довольно быстро перемещается из пункта А в пункт Б. "[4]

Джонатан Холланд, критик Разнообразие журналу понравился фильм и его необычные темы, написав: «Восхитительный, необычный роман, в котором меланхолия и веселье сочетаются в нужных количествах, Дэниел Берман. Каждая стюардесса попадает в рай является достойным дополнением к списку нашумевших фотографий, недавно появившихся в Аргентине, а также прекрасным продолжением многократных призов Бурмана (но совсем других) В ожидании Мессии (1999). Ингрид Рубио, которая до сих пор иногда шатается на экране, находит свое место в этой сентиментальной, но умной истории с причудливыми, но правдоподобными персонажами и потрясающими декорациями полярного круга. Очаровательная басня о том, как похолодевшие в жизни люди должны снова научиться согреваться, была хорошо принята на Берлинском фестивале, и в дальнейшем такие показы вполне возможны, хотя этого фильм не заслуживает ».[5]

Тем не менее, Роберт Хантер пишет для Голливудский репортер журнал, думал, что фильм был "отвлекающим, но тусклым романтиком", и сюжету нужны визуальные эффекты, чтобы сделать его интересным. Он писал: «[T] его фантазия нуждается в каждом проблеске ледников местности, высоких белых пиков и бурного неба».[6]

Награды

Побед

Номинации

  • AFI Кинофестиваль: Приз Большого жюри; 2002 г.

Рекомендации

  1. ^ Todas las azafatas van al cielo на IMDb.
  2. ^ Холланд, Джонатан. Разнообразие, обзор фильма от Берлинский кинофестиваль, 17 апреля 2002 г. Последний доступ: 12 января 2008 г.
  3. ^ Том, Фред. Le Plume Noir, Рецензия на фильм, 2003 г.
  4. ^ Янг, Нил. Jigsaw Lounge, Рецензия на фильм, 15 марта 2002 г.
  5. ^ Холланд, Джонатан. Разнообразие, там же.
  6. ^ Хантер, Роберт. Голливудский репортер, Рецензия на фильм, 11 ноября 2002 г.

внешняя ссылка