Хорошо прошел день? - Went the Day Well?

Хорошо прошел день?
Хорошо прошел день Poster.jpg
Постер театрального фильма
РежиссерКавальканти
ПроизведеноМайкл Балкон
НаписаноГрэм Грин (сказка)
Джон Дайтон
Ангус Макфэйл
Диана Морган
В главной ролиЛесли Бэнкс
Мервин Джонс
Бэзил Сидней
РЕЗЮМЕ. Франция
Валери Тейлор
Тора Хирд
Дэвид Фаррар
Музыка отУильям Уолтон
КинематографияУилки Купер
ОтредактированоСидни Коул
РаспространяетсяEaling Studios
Дата выхода
7 декабря 1942 г. (Великобритания)
Продолжительность
92 минуты
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский

Хорошо прошел день? британец 1942 года Военный фильм адаптировано из рассказа Грэм Грин и направлен Альберто Кавальканти. Это было произведено Майкл Балкон из Ealing Studios и служил неофициальной пропагандой военных действий. Он рассказывает о том, как английскую деревню захватывают Немецкие десантники. Он отражает величайший потенциальный кошмар для многих британцев того времени, хотя к тому моменту угроза немецкого вторжения в значительной степени уменьшилась.

участок

История рассказана в воспоминаниях деревенским жителем, которого играет Мервин Джонс, как если бы человеку в гостях после войны. Он вспоминает: в одну субботу во время Вторая мировая война, группа внешне аутентичных британских солдат прибывает в небольшой вымышленный английский деревня Брэмли-Энд.[1] Это Троица выходные, так что жизнь еще тише, чем обычно, и почти нет движения. Сначала жители деревни приветствуют их, пока не начинают расти сомнения в их истинной цели и личности. После того, как они обнаруживаются Немецкий солдаты, намеревающиеся сформировать авангард вторжения в Британию, собирают жителей и держат их в плену в местной церкви. Викарий застрелен при тревожном звонке в церковный колокол.

В попытках проникнуть во внешний мир многие жители деревни действуют. В такие планы входит написать сообщение на яйце и передать их местному газетчику для его матери, но они разбиваются, когда двоюродный брат миссис Фрейзер наезжает на них. Затем миссис Фрейзер кладет записку в карман кузины Мод, но она использует ее, чтобы удерживать окно машины на месте; ее собака, Эдвард, жует ее в клочья после того, как она падает на заднее сиденье. Миссис Коллинз, почтмейстер, умудряется убить немца топором, используемым для рубки дров, и пытается позвонить за помощью, но девушки на обмен телефонами увидеть ее свет и решить, что она может подождать. Миссис Коллинз ждет, и ее убивает другой немец, который входит в магазин. Затем девушка на обменнике берет трубку, но не получает ответа.

Пленные гражданские лица пытаются связаться и предупредить местных жителей. Ополчение, но преданы деревенский сквайр, который, как выяснилось, был давним сотрудником немцев. Члены местного ополчения попадают в засаду и расстреляны немцами. Мальчик Джордж убегает из церкви. Немец ранен в ногу, но ему удается предупредить британскую армию. Прибывают британские солдаты, которым помогают некоторые жители деревни, в том числе группа Женская сухопутная армия девушки, которым удалось спастись, забаррикадируются и вооружаются - победите немцев после короткого боя. Сквайр застрелен дочерью викария, которая обнаруживает его предательство, когда он пытается впустить немцев в забаррикадированный дом. Во время битвы многие жители деревни, ушедшие в бой, ранены или убиты; Миссис Фрейзер спасает детей от гранаты ценой своей жизни, а отец Тома ранен в руку и ломает ему лодыжку, когда он падает. Затем британские войска прибывают в Брэмли-Энд, и все заканчивается хорошо.

Сельский житель, рассказывающий историю на камеру, показывает могилу немцев на кладбище и гордо поясняет: «Да, это единственная частичка Англии, которая у них есть».

В ролях

Производство

Письмо

Название фильма основано на эпитафии, написанной классиком. Джон Максвелл Эдмондс. Первоначально он появился в Времена 6 февраля 1918 г. под названием Четыре эпитафии.

Хорошо прошел день?

Мы умерли и никогда не знали.
Но, хорошо это или плохо,

Свобода, мы умерли за тебя.

«Хорошо провел день» также появилось в неопознанной вырезке из газеты в альбоме, который сейчас хранится в Музей РАФ (AC97 / 127/50), а также в сборнике стихов о Первой мировой войне, собранном Вивиан Ноукс.[2]

Кастинг

Это была первая значимая роль Тора Хирд карьеры, и одна из последних для К. В. Франция.

Съемки фильма

Экстерьерные сцены снимались на натуре в с. Turville в Бакингемшир.

Прием

Фильм усилил идею о том, что гражданское население должно проявлять бдительность. пятые колонисты и этот «неосторожный разговор стоит жизней». Он основан на рассказе автора. Грэм Грин под названием «Лейтенант умер последним».[3] К моменту выхода фильма угроза вторжения несколько уменьшилась, но он все еще рассматривался как эффективный пропагандистский элемент, а его репутация с годами росла. Было отмечено, что, открываясь и закрываясь в предсказанном будущем, в котором не только была выиграна война, но и было побеждено (вымышленное) полномасштабное немецкое вторжение в Британию, и представляя сценарий, в котором все эшелоны британского общества объединяются для общего хорошо (например, хозяйка поместья жертвует собой, не задумываясь), фильм поднимал моральный дух и был положительным, а не пугающим.[3][4] Энтони Куинн, кинокритик Индепендент в воскресенье, прокомментировал в 2010 году: «Он тонко отражает незапамятные качества английской сельской жизни - церковь, местные сплетни, чувство общности - и ту черту местной« отваги », которая, как люди считали, поможет Гитлер ".[5]

Наследие

В 2005 году он был назван одним из «100 величайших фильмов о войне» по результатам опроса британской Канал 4. Книга 1975 года, Орел приземлился, и более поздний фильм используйте одни и те же идеи.[1][4]

В июле 2010 г. СтудияКанал и Британский институт кино Национальный архив выпустил реставрацию Хорошо прошел день? к значительным признаниям критиков. Том Хаддлстон из Тайм-аут назвал это «потрясающе подрывным». Кавальканти с любовью и осторожностью, изредка криво подмигивая, создает абсолютную буколическую английскую сцену, а затем испытывает почти садистское удовольствие, разрывая ее на кровавые клочки в оргии шокирующе грубого, откровенного насилия. "[6] Когда восстановленный фильм открылся на Кинофоруме в Нью-Йорке в 2011 году, А.О. Скотт из Нью-Йорк Таймс назвал это «незаслуженно забытым ... [Г] ойная пропаганда редко казалась такой беспощадной или такой хитрой».[7]

Домашние СМИ

Фильм был выпущен на DVD-диске «Изготовлено по запросу» 9 июля 2015 года. Он был выпущен на Blu-Ray в июле 2011 года компанией Vintage Classics, а затем в сборнике под названием «Их звездный час: 5 британских классиков Второй мировой войны» в марте 2020 года.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б «Нацисты в немцев: хорошо прошли день? (1942) и Орел приземлился (1976; Критическое эссе)». Журнал популярного кино и телевидения. encyclopedia.com. 22 июня 2003 г. Архивировано с оригинал 16 июля 2009 г.. Получено 2 января 2010.
  2. ^ Ноукс, Вивиан (ред.) Голоса тишины: альтернативная книга поэзии Первой мировой войны, History Press 2006. ISBN  0750945214
  3. ^ а б Дугид, Марк. "Хорошо прошел день? (1942)". Британский институт кино. Получено 30 декабря 2009.
  4. ^ а б Нилд, Энтони (6 сентября 2003 г.). "Хорошо прошел день?". DVD Times. Архивировано из оригинал 12 октября 2016 г.. Получено 2 января 2010.
  5. ^ Куинн, Энтони (23 октября 2011 г.). "Хорошо прошел день? (PG)". Индепендент в воскресенье. Лондон. Получено 28 октября 2015.
  6. ^ Хаддлстон, Том (8 июля 2010 г.). "Хорошо прошел день? Обзор фильма". Тайм-аут. Лондон. Архивировано из оригинал 18 октября 2012 г.. Получено 2 июн 2011.
  7. ^ Скотт, А. (20 мая 2011 г.). «Подбадривать британцев в разгар боя». Нью-Йорк Таймс. Получено 2 июн 2011.

Источники

  • Хьюстон, Пенелопа. Хорошо прошел день? Лондон: BFI, 1992. ISBN  978-0-85170-318-3

внешняя ссылка