Уильям Коллинз (поэт) - William Collins (poet)

Уильям Коллинз
Единственный портрет 14-летнего Уильяма Коллинза.
Единственный портрет 14-летнего Уильяма Коллинза.
Родившийся(1721-12-25)25 декабря 1721 г.
Чичестер, Сассекс, Англия
Умер12 июня 1759 г.(1759-06-12) (37 лет)
Чичестер, Сассекс, Англия
Род занятийПоэт

Уильям Коллинз (25 декабря 1721 - 12 июня 1759) английский поэт. Второй по влиянию только Томас Грей, он был крупным поэтом середины XVIII века. Его лирические оды знаменуют собой развитие Августа поэзия поколения Александра Поупа и к творческому идеалу эпохи романтизма.

биография

Рожден в Чичестер, Сассекс, сын шляпника и бывший мэр города, Коллинз получил образование в Prebendal школа,[1] Винчестер и Колледж Магдалины, Оксфорд.[2] Еще в университете он опубликовал Персидские эклоги, которое он начал в школе. После окончания университета в 1743 году он не определился со своим будущим. Не получив университетской стипендии, будучи военным дядей оценил его как `` слишком ленивого даже для армии '' и отвергнув идею стать священником, он устроился литературной карьерой и получил в Лондоне небольшое пособие от своего двоюродный брат Джордж Пейн. Там с ним подружился Джеймс Томсон и Д-р Джонсон а также актеры Дэвид Гаррик и Сэмюэл Фут.

После неудачи с его сборником од в 1747 году разочарование Коллинза, усугубленное пьянством, настолько расстроило его разум, что в конце концов он впал в безумие и к 1754 году был заключен в сумасшедший дом Макдональдса в Челси. Оттуда он перешел на попечение старшей сестры в Чичестере, которая жила со своим мужем-священником на территории собора. Там Коллинз продолжал оставаться, с периодами просветления, в течение которых его навещали братья Уортон. После его смерти в 1759 году он был похоронен в Церковь Святого Андрея в Оксмаркет.[3]

Стихи

Эклоги

В пастораль Эклог был признанным жанром в английской поэзии за два столетия до того, как Коллинз написал свою, но в XVIII веке возникла склонность к обновлению его тематики. Джонатан Свифт, Джон Гей и Мэри Уортли Монтегю перенес все сельские увлечения в жизнь в Лондоне в серии «городских эклогов»; в тот же период Уильям Подгузник заменил пастухов морскими божествами в своей Нереиды: или Морские Эклоги (1712).[4] Коллинза Персидские эклоги (1742 г.) также попал в это движение обновления. Хотя написано на героические куплеты, их восточные настройки объясняются тем, что это переводы. Их действие происходит в «долине близ Багдат "(1), в полдень в пустыне (2) и в пределах видимости Кавказ горы в Грузия (3) и истерзанный войной Черкесия (4).[5]

Стихи были достаточно успешными, чтобы в 1757 году была опубликована переработанная версия под названием Восточные эклоги.[6] В последующие десятилетия они часто переиздавались, а на континенте дважды переводились на немецкий язык в 1767 и 1770 годах.[7] Они также оказали влияние на более поздние эклоги, которым были предоставлены экзотические места. Три датируемых 1770 годом Томас Чаттертон имели чисто мнимую африканскую обстановку, а их стихосложение отличалось «грубой силой воображения и бессвязной, почти бессвязной. Оссианский, пыл ".[8] Напротив, Восточные эклоги из Скотт из Амвелла (1782) может выдержать «благоприятное сравнение» с работами Коллинза, и их биографические данные подтверждаются современными исследованиями.[9]

Вдобавок вводная «Реклама» Скотта оправдывает его стихи как дань уважения и как вариации на творчество Коллинза. Восточные эклоги старшего поэта, по его словам, «обладают таким совершенством, что можно предположить, что они должны исключать появление любых последующих произведений с тем же названием. Это соображение не ускользнуло от автора следующих стихотворений; но, поскольку обстановка и настроение его предшественника полностью отличались от его собственных, он считал это неважным ».[10] Действие стихов Скотта происходит в азиатских регионах, далеко за пределами бывших владений Персии: в Аравии в его первом, Бенгалии во втором и Династия Тан Китай во времена Ли По в его третьем.[11]

Оды

Коллинза Оды также вписывается в контекст движения к обновлению жанра, хотя в данном случае это было в значительной степени формальным и проявлялось в его предпочтении пиндарики а иногда и без рифмы. Здесь он был в компании Томас Грей, Марк Акенсайд, и его однокашник из Винчестера Джозеф Вартон.[12] Сначала Коллинз намеревался Оды на несколько описательных и аллегорических сюжетов (1747), который будет опубликован совместно с Вартоном Оды на разные темы (1746), пока издатель Уортона не отказался от этого предложения. После их появления Грей в письме заметил, что каждый поэт «является половиной значительного человека, а один - противоположностью другого. У [Вартона] мало изобретательности, очень поэтичный выбор выражения и очень хорошее ухо. ; [Коллинз] прекрасная фантазия, по образцу антиквариата, плохой слух, большое разнообразие слов и изображений, без всякого выбора. Они оба заслуживают того, чтобы просуществовать несколько лет, но не будут ».[13] Более того, их новая манера и стилистический избыток поддались пародии на пародию, и вскоре последовала одна из университетских сборников в форме «Оды ужасу: в аллегорическом описательном, аллитеративном, эпитетическом, фантастическом, гиперболическом и дьявольском стилях».[14] Уже тогда ходили слухи, что виновником был брат Уортона. Томас, и его имя было вместе с ним в более поздних переизданиях.

Как и предсказывал Грей, стихотворения, столь противоречащие духу Августа того времени, не привлекали особого внимания, поскольку они характеризовались сильными эмоциональными описаниями и личным отношением к предмету, допускаемым формой оды. Еще одним фактором была зависимость от поэтического примера Эдмунд Спенсер и Джон Милтон, где выбор Коллинза вызывающих воспоминаний слова и фразы и его отклонения от порядка прозы в его синтаксисе способствовали его репутации искусственности.[15][16] Уортон был согласен отказаться от более позднего переиздания продуктов своего юношеского энтузиазма, но Коллинз оказался менее стойким. Хотя в последующие годы у него в голове было много проектов, немногие из них реализовались. Помимо переиздания его эклогов, его ближайший подход к успеху был тогда, когда композитор Уильям Хейс сделал "Страсти" ораторией, получившей признание.[17]

Единственным другим завершенным стихотворением Коллинза впоследствии была «Ода, написанная на смерть мистера Томсона» (1749 г.), но его незаконченные произведения предполагают, что он отходил от надуманной абстракции Оды и поиск вдохновения в идеализированное время, неподвластное современности. Коллинз показал Уортонам «Оду о народных суевериях высокогорья Шотландии, рассматриваемых как предмет поэзии», неполная копия которой была обнаружена в Шотландии в 1788 году. К сожалению, в Лондоне была опубликована ложно завершенная версия. Год, как шотландское открытие, выдавался как подлинный во всех коллекциях Коллинза до конца 19 века.[18][19] Поэма обращалась к бардской тематике, «чья сила очаровала ухо Спенсера», к творческой реабилитации истинной поэзии.

Еще одним указанием на новое направление его работы была «Ода на музыку греческого театра», которую Коллинз предложил послать Хейсу в 1750 году. Там он утверждал: «Я, надеюсь, естественным образом представил различные персонажи. о чем был занят Хор, как Эдоп, Медея, Электра, Орест и т. д. Композиция тоже, вероятно, более верна, поскольку я выбрал древние трагедии в качестве своих образцов ».[20] Но все, что осталось для подтверждения этого большого утверждения, - это 18-строчный фрагмент, озаглавленный «Речитатив с аккомпанементом» и начинающийся «Когда славный Птоломий по заслугам возвысился».[21]

Наследие

Томас Вартон в своем История английской поэзии (1774) ретроспективно поправил свой юношеский пасквиль, говоря там о «Моем покойном оплакиваемом друге мистере Уильяме Коллинзе, чьи оды будут помнить, пока сохраняется хоть какой-то вкус к настоящей поэзии».[22] Тем не менее, только через несколько лет после смерти поэта его работы были собраны в издании Джон Лангхорн в 1765 году, после чего постепенно завоевал все большее признание, хотя и никогда без критики. В то время как Д-р Джонсон написал сочувственный отзыв о своем бывшем друге в Жития поэтов (1781), он повторил Грея, отвергнув поэзию как надуманную и плохо выполненную.[23] Гораздо позже Чарльз Диккенс был пренебрежительным по другим причинам в его романе Большие Надежды. Здесь Пип описывает свое юношеское восхищение чтением Коллинза. Страсти и с сожалением прокомментировал: «Я особенно почитал мистера Уопсла в роли Мести, бросившего свой окровавленный Меч в Гром и взяв осуждающую войну Трубу с иссушающим взглядом. Тогда это было не со мной, как было в более поздней жизни, когда я попал в общество страстей и сравнил их с Коллинзом и Уопслом, скорее в ущерб обоим джентльменам ".[24]

Но среди посмертных энтузиастов поэзии Коллинза были Скотт из Амвелла чьи «Станцы, написанные в Медхерсте в Сассексе по возвращении автора из Чичестера, где он тщетно пытался найти место захоронения Коллинза», были опубликованы в 1782 году. перо с надписью «Хвала покупкам», обладавшие гением и образованностью были «Живыми пренебрегли, а когда умерли - забыли».[25]

Мемориал Флаксмана Коллинзу в Чичестерском соборе, 1795 г.

Это положение было исправлено введением в эксплуатацию памятника Коллинзу в г. Чичестерский собор в 1795 году, что принесло более позднюю дань уважения от уэслианского проповедника Элайджа Варинг в «Строках, составленных при посещении гробницы Коллинза в Чичестерском соборе». Это, после первоначального упоминания предмета Оды, вскоре превратился в празднование веры поэта в религию и его образцовой смерти.[26] Стихотворение является ответом на Джон Флаксман Дизайн мемориала, на котором Коллинз был изображен сидящим за столом и изучающим Новый Завет. Это, в свою очередь, было основано на анекдоте, увековеченном Джонсоном в его жизни поэта о том, что он «путешествовал только с книгой на английском языке, которую дети несут в школу. Когда его друг взял ее ему в руку из любопытства. «У меня есть только одна книга, - сказал Коллинз, - но она лучшая», - сказал Коллинз.

Памятник поэту Флаксман финансировался по общественной подписке. Наряду с изображением поэта в благочестивом созерцании, он изображает лиру, оставленную на полу, в сопровождении прокрученной копии под названием «Страсти: ода», представляющей его отказ от поэзии. На гребне над мемориальной доской лежат, обнявшись, женские фигуры любви и благочестия.[27] Ниже находится эпитафия Уильям Хейли который также отсылает к анекдоту Джонсона о поэте «Кто, оживляя ясные часы разума, | нашел по одной книге, чтобы успокоить его беспокойный ум, | | и справедливо счел книгу Бога лучшей».[28]

Сент-Эндрюс, церковь, где был похоронен Коллинз, была преобразована в центр искусств в 1970-х годах, но теперь память поэта изображает окно на южной стороне, рисующее на мемориале Флаксмана и показывающее его во время чтения.[29] Также есть синий налет размещен в здании Halifax на Ист-стрит на месте его рождения.[30]

Работает

Редакции

  • Поэтические произведения Уильяма Коллинза, изд. Джон Лангхорн, первоначально опубликованный в 1765 году; последовало несколько выпусков, к которым была добавлена ​​жизнь доктора Джонсона о Коллинзе.[31]
  • Научное издание вышло в Поэтические произведения Грея и Коллинза (под ред. Остина Пула) издательством Oxford University Press в 1926 году; из той же прессы последовало окончательное издание Работы Уильяма Коллинза (изд. Wendorf & Ryskamp) в 1979 г.

Рекомендации

  1. ^ Коллинз, Уильям (1898). Стихи. Георг Ольмс Верлаг. п. xii. ISBN  978-3-487-04665-5.
  2. ^ "Уильям Коллинз". Британская энциклопедия. Получено 9 января 2015.
  3. ^ Найти могилу
  4. ^ Архив поэзии XVIII века
  5. ^ Издания Renascence
  6. ^ Текст на Архив поэзии XVIII века
  7. ^ Сандро Юнг, «Уильям Хаймерс и редактирование стихов Уильяма Коллинза, 1765–1797», Обзор современного языка 106.2 (2011), стр.336
  8. ^ Марта Пайк Конант, Восточная сказка в Англии в восемнадцатом веке, Рутледж 2019, "Африканские эклоги"
  9. ^ Р. Р. Агравал, Средневековое возрождение и его влияние на романтическое движение, Abhinav Publications 1990, стр.128 - 134
  10. ^ Цитируется на Спенсерианцы
  11. ^ Кабинет поэзии: хранит лучшие целые пьесы из произведений британских поэтов, Лондон 1808 г., Том VI, стр.74 - 86
  12. ^ Ральф Коэн, «Возвращение оды», Кембриджский компаньон поэзии восемнадцатого века (КУБОК, 2001), стр.202ff
  13. ^ Хишем, Джулия, «Репутация Джозефа Уортона как поэта», Исследования в романтизме, т. 1.4, 1962, [www.jstor.org/stable/25599562, цитируется на стр.220]
  14. ^ Студент. Или Оксфордский и Кембриджский ежемесячный сборник 2 (1751) стр.313-15
  15. ^ Альберт Чарльз Гамильтон, Энциклопедия Спенсера, Университет Торонто 1997 г., стр.177
  16. ^ Налини Джайн, Джон Ричардсон, Английская поэзия восемнадцатого века, Рутледж 2016, стр.418 - 424
  17. ^ Произведение было недавно восстановлено Schola Cantorum Basiliensis. Полные отрывки доступны на YouTube и короткие отрывки из всей работы на Чандос Музыка
  18. ^ Эван Готтлиб, Чувство британца: симпатия и национальная идентичность в шотландской и английской письменности, 1707-1832 гг., Издательство Бакнеллского университета, 2007 г., стр.137-143
  19. ^ Лондонский текст «Оды суеверий» можно прочитать на Сайт спенсерианцев
  20. ^ Цитируется у Саймона Хейга, Жизнь и творчество Уильяма и Филиппа Хейсов, 1995, стр.219
  21. ^ Илария Натали, "Снятие с глаз человеческих": Безумие и поэзия 1676-1774 гг., Издательство Firenze University Press, 2016 г., 127-9
  22. ^ Ричард Вендорф, «Новое мнение о бедном Коллинзе», Ежеквартальная библиотека Хантингтона, т. 42.2, 1979, [www.jstor.org/stable/3817498, цитируется на стр.96]
  23. ^ Работы Сэмюэля Джонсона, т.2, стр.275-6
  24. ^ Глава 7
  25. ^ Текст на Спенсерианцы
  26. ^ Опубликовано в Поэтический журнал 3 (1810), стр.252-54
  27. ^ Томас Уокер Хорсфилд, История, древности и топография графства Сассекс (1835), том 2, стр 13-14
  28. ^ Искусство и архитектура
  29. ^ Sussex Artbeat
  30. ^ Путеводитель по истории
  31. ^ Интернет-архив

внешняя ссылка