Ёко Цуно - Yoko Tsuno - Wikipedia
Ёко Цуно | |
---|---|
Фреска в Вервье | |
Информация о публикации | |
Издатель | Дюпюи (Французский и голландский) Кинокнига (Английский) |
Формат | Альбом комиксов |
Жанр | Научная фантастика |
Нет. вопросов | 29 (на голландском и французском языках) 10 (на английском языке) |
Творческий коллектив | |
Сделано | Роджер Лелуп |
Ёко Цуно это альбом комиксов серия, созданная бельгийским писателем Роджер Лелуп опубликовано Дюпюи в Спиро журнала с момента его дебюта в 1970 году. В двадцати девяти томах серии рассказывается о приключениях Ёко Цуно, женщина-инженер-электрик Японский origin в окружении своих близких друзей, Вика Видео и Пола Питрона (см. Йоко Цуно персонажи ). Их приключения приводят их, среди прочего, в Бельгия (Брюгге ), Германия, Шотландия, Япония, Гонконг, Индонезия а также в космическое пространство. Истории в значительной степени основаны на технологиях, таких как робот драконы (Le Dragon de Hong Kong ), приостановленная анимация (La Frontière de la vie ), путешествие во времени (La Spirale du temps и др.), и даже чужеродные виды называется Vineans. Несмотря на часто экзотические сеттинги и сюжетные линии научной фантастики, истории в целом остаются реалистичными на личном уровне между персонажами, а дружба, любовь и духовность являются одними из ключевых тем сериала. Искусство нарисовано в Ligne Claire стиль, хотя изначально он начинал в Marcinelle стиль. Изображая реальный мир, Лелуп стремится быть максимально приближенным к реальности, с такими местами, как Бург Кац или же Ротенбург-об-дер-Таубер изображен с почти фотографическим мастерством.
История публикации
Ёко Цуно впервые появился в Франко-бельгийские комиксы журнал Спиро 24 сентября 1970 г. с коротким 8-страничным Hold-up en Hi-Fi.[1] Эта и следующие две более короткие работы La Belle et La Bête и Колпачок 351 послужили предшественниками первого полнометражного Ёко Цуно приключение, Le trio de l'étrange сериализован в Спиро от 13 мая 1971 г.[2] Оставаясь с Спиро в течение следующих 30 лет сериал до сих пор появляется в журнале. Сериал насчитывает 29 альбомов и собран в девять целостных сборников.[3]
Символы
Ёко Цуно
Йоко Цуно - инженер-электрик, она выросла в Японии, но сейчас живет в Бельгии. Она очень сострадательна и умеет заводить друзей. Йоко также опытный подводное плавание дайвер, держит черный пояс в айкидо, и может пилотировать оба планеры и вертолеты. Этот широкий спектр компетенций вместе с ее почти безупречным поведением делает Йоко классической категорией профессионалов. компетентная женщина. Недостаток, который она признает, - это типично японская черта высокой оценки личной чести, из-за которой она порой доверяет до слепоты. Имя Йоко Цуно было вдохновлено японской актрисой. Йоко Тани.[4]
Вик Видео
Вик Видео (нидерландский язык: Бен Билд, но иногда его также называют Максом): у него сильная личность, и он является близким другом Йоко (в которую он, кажется, влюблен, хотя это только намекает). До встречи с Йоко он руководил телешоу в прямом эфире. Он часто является голосом разума и благоразумия, сдерживающим импульсивность Йоко. Вик появляется во всех альбомах, кроме Электронные приключения, L'Or du Rhin и La Pagode des brumes.
Пол Питрон
Пол Питрон (нидерландский язык: Пол Пола, Немецкий: Knut Knolle) это комическое облегчение трио. Его имя происходит от французского «питр», буквально «клоун». До встречи с Йоко он работал оператором под руководством Вика. Пол часто бывает ленивым и сварливым, а также настоящим гурман. Он также игрив и поэтому очень любит детей, и во время путешествия во времени в 16 век Брюгге, он заводит невесту по имени Мике, что несколько ослабляет его детскую сторону (L'Astrologue de Bruges).
Pol появляется во всех альбомах, кроме La Pagode des brumes, хотя он появляется только в двух рассказах Электронные приключения. В то время как почти все остальные персонажи комиксов нарисованы реалистично с точки зрения анатомии, в ранних альбомах нос и глаза Пола выглядят как мультяшные большие и круглые.
Ханы
Хани - представитель внеземной расы Vineans, которые покинули свою планету, когда она столкнулась с разрушением ее близнецов-солнц, и построили секретные подземные колонии на различных пригодных для жизни планетах, включая Землю. По состоянию на конец La Forge de Vulcain и падение лидерства Карпана, она также является их необъявленным лидером, который руководит возвращением вайцев с Земли на Винею. Она также предпринимает экспедиции, чтобы найти потерянные колонии Вине. Как и Вик, она довольно осторожна в своих действиях. Хани появляется в Le Trio de l'étrange, La Forge de Vulcain, Les Trois soleils de Vinéa, Les Titans, Ла Люмьер д'Иксо, Les Archanges de Vinéa, Les Exilés de Kifa, La Porte des âmes, La Servante de Lucifer и Le Secret de Khâny.
Поки
Младшая сестра Хани и первоначально ее сестра-близнец, которая была возрождена из приостановленная анимация намного позже Хани после их прибытия на Землю и, таким образом, остался ребенком. Она очень привязана к Йоко и подружилась с Morning Dew. Она появляется почти всегда рядом с сестрой в Le Trio de l'étrange, La Forge de Vulcain, Les Trois soleils de Vinéa, Les Titans, Ла Люмьер д'Иксо, Les Archanges de Vinéa, Les Exilés de Kifa, La Porte des âmes, La Servante de Lucifer и Le Secret de Khâny.
Розэ дю Матен
Розэ дю Матен (Утренняя роса; Нидерландский язык: Roosje; Немецкий: Моргентау) - приемная китайская дочь Йоко, по состоянию на Le Dragon de Hong Kong. Ребенок двух биологов, которые экспериментировали с искусственным увеличением животных, она осиротела, когда ее родители погибли во время шторма. Ее воспитывал дедушка, но из-за ухудшения здоровья он доверил опеку Йоко. До сих пор она также участвовала в подвигах Йоко в путешествиях во времени и в ее поездках в космос. Розэ появляется во всех альбомах из Le Dragon de Hong Kong вперед. Ее вдохновила дочь Лелуп, усыновленная из Корея.
Ингрид Халлберг
Немец органист который становится одним из самых близких друзей Йоко после того, как Йоко помогла раскрыть тайну убийства ее отца в L'Orgue du Diable. Хотя она никогда с ними не встречалась, Ингрид также знает о связи Йоко с винейцами (Храм Бессмертников). С тех пор она появилась в La Frontière de la vie, Le Feu de Wotan, L'Or du Rhin и Храм Бессмертников.
Моня
Моня четырнадцать лет путешественник во времени из 3872, с которым Йоко встречается во время событий, описанных в La Spirale du temps. Изменив историю во время этого приключения, Моня не может вернуться в родное время. Ее удочерила двоюродная сестра Йоко, и две девушки стали верными друзьями. С помощью машины времени Мони переводчик, Йоко и ее друзья отправляются в путешествие во времени.
Эмилия
Энергичная четырнадцатилетняя девушка шотландско-русского происхождения, которая появляется в сериале с Код Le Septième. Хотя она не так хорошо играет на скрипке, как ее мать (и хотела, чтобы ее дочь была), она демонстрирует естественные способности к пилотированию. В La Servante de Lucifer, у нее также обнаружены некоторые скрытые телепатический талант.
Майна и Анджела
Две самки питомников-андроидов Vinean. Хотя Майна - более старая конструкция, созданная до исхода Виней (Les Exilés de Kifa), Анджела была построена в качестве подарка для Morning Dew на основе детской книги Morning Dew, оставленной во время предыдущего визита на Vinea (La Servante de Lucifer).
Синопсис
Ёко Цуно первая встреча Вик и Pol когда они поймают ее за попытку проникнуть в лабораторию в Le Trio de l'étrange. В тот момент, когда мужчины противостоят ей, владелец лаборатории объясняет, что нанял японскую девушку, чтобы она проверила систему охранной сигнализации. Вик, заинтригованный знаниями Йоко в области электротехники и планирующий сделать независимое телевизионное производство с Полом в качестве оператора, просит Йоко пойти с ним. Однако их съемочная операция оказывается первой из целой серии странных приключений, поскольку они натыкаются на секретный подземный анклав, населенный высокоразвитыми синекожими людьми, вайнцами. Это приключение укрепляет крепкую дружбу между троими, вдохновляя их оставаться вместе как «Странное трио», которые присоединяются друг к другу в сюрреалистических приключениях на Земле, в открытом космосе и даже в глубинах давно минувших времен.
Главные герои живут в Бельгии, хотя приключения происходят по всему миру и даже в солнечной системе Виней, находящейся на расстоянии 2500000 световых лет. Когда истории основаны на Земле, они в основном происходят в существующих условиях, таких как немецкие локации. Бург Кац и Ротенбург-об-дер-Таубер, Гонконг, или бельгийский город Брюгге.
Книги
Альбомы
# | Заголовок | Год | Синопсис | ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | Le Trio de l'étrange (Любопытное трио) | 1972 | Вик и Пол обнаруживают Йоко, когда она тестирует систему сигнализации, и Вик нанимает ее для своей телестанции. Во время съемок документального фильма о реке, троих засасывает труба и захватывает Vineans. Наряду с Vinean Khany, трио должно сразиться с мошенническим центральным компьютером Vineans и его пешкой, шефом службы безопасности Карпаном. | 2-8001-0666-2 |
2 | L'Orgue du Diable (Орган дьявола) | 1973 | Во время путешествия Рейн Ривер, Йоко и Пол спасают органистку по имени Ингрид Халлберг от покушения на убийство. Через нее они узнают о легендарном разрушительном инфразвуковой орудие под названием «Дьявольский орган» и о коварном заговоре с целью его использования для получения наследства. | 2-8001-0667-0 |
3 | La Forge de Vulcain (Кузница Вулкана) | 1973 | Йоко едет в Мартиника чтобы исследовать странную магнитную руду, которая оказывается частью магматического трубопровода, снова часть махинаций Винейского Карпана по созданию нового континента для Винейцев на поверхности Земли. | 2-8001-0668-9 |
4 | Электронные приключения (Электронные приключения) | 1974 | Серия старых рассказов, большинство из которых связано с преступным использованием высокотехнологичного оборудования. Включает Задержка в Hi-Fi, L'ange de Noël ("Рождественский ангел"), La Belle et La Bête ("Красавица и чудовище"), Колпачок 351, Du miel pour Yoko («Мед для Йоко») и L'araignée qui volait («Летающий паук»). Обложка была сделана через несколько лет после рассказов и демонстрирует разительное отличие стиля от внутренней части. | 2-8001-0669-7 |
5 | Сообщение для l'éternité (Послание на вечность) | 1975 | После радиоантенны в Pleumeur-Bodou принимает сигнал давно исчезнувшего Самолет Хэндли "Геракл" Йоко отправляется к кратеру на советско-афганской границе, чтобы исследовать и забрать груз совершенно секретных документов для британского правительства. Но зловещий секретный агент и безумный отшельник, последний выживший из экипажа самолета, представляют опасность не только для ее миссии, но и для ее жизни. | 2-8001-0670-0 |
6 | Les Trois soleils de Vinéa (Три солнца Винеи) | 1976 | Йоко, Вик и Пол отправляются в Винею с Хани, чтобы исследовать обитаемость планеты, но обнаруживают, что ее выжившие теперь управляются испорченным искусственным интеллектом. | 2-8001-0671-9 |
7 | La Frontière de la vie (На грани жизни) | 1977 | Йоко исследует вампирское привидение в Ротенбург-об-дер-Таубер который поразил ее подругу Ингрид странной болезнью. Но это лишь побочный эффект отчаянного отцовского плана пробудить свою дочь от более чем тридцатилетнего перерыва. спячка. | 2-8001-0672-7 |
8 | Les Titans (Титаны) | 1978 | Йоко, Хани и их друзьям предлагается исследовать болотистую местность на Винеи, где гигантский инсектоид гонка с использованием искусственно усиленных экзоскелеты живет. | 2-8001-0592-5 |
9 | La Fille du vent (Дочь Ветра) | 1979 | Йоко едет в Японию, чтобы навестить своего отца, который исследует создание искусственных торнадо, но ему угрожает его соперник Кадзуки, который хочет использовать машину торнадо в качестве оружия. | 2-8001-0633-6 |
10 | Ла Люмьер д'Иксо (Свет Иксо) | 1980 | Йоко и Хани исследуют таинственный свет, который появляется на луне Иксо каждые пять лет, что оказывается в центре конфликта между потомками вайских изгнанников, работающих на Иксо, чтобы снабжать энергией свой город, расположенный на мертвом астрономическом теле. | 2-8001-0687-5 |
11 | La Spirale du temps (Спираль времени) | 1981 | При посещении кузена в Борнео, Йоко находит девушку из далекого будущего, которая отправилась в прошлое, чтобы остановить открытие антивещество. | 2-8001-0744-8 |
12 | La Proie et l'ombre (Добыча и призрак) | 1982 | Пока в Шотландия Йоко встречает Сесилию, обеспокоенную молодую женщину, которую, по-видимому, регулярно посещает призрак ее матери. Но Йоко узнает, что Сесилия - просто жертва убийственного заговора, который может унести жизнь Сесилии, как и ее матери. | 2-8001-0908-4 |
13 | Les Archanges de Vinéa (Архангелы Винеи) | 1983 | Йоко и Поки обнаруживают затопленный винейский город, которым управляет деспотическая королева. Единственная помощь, которую она получает, - от одного из архангелов, группы андроидов, выступающих против тирании королевы. | 2-8001-0971-8 |
14 | Le Feu de Wotan (Огонь Вотана) | 1984 | Йоко расследует открытие Ингрид грозного оружия на основе молнии. | 2-8001-1029-5 |
15 | Le Canon de Kra (Пушка Кра) | 1985 | Йоко должна найти снаряды для осадных орудий, предназначенные для немца железнодорожная пушка прежде, чем безумец использует их на правительстве Кампонга. | 2-8001-1092-9 |
16 | Le Dragon de Hong Kong (Дракон Гонконга) | 1986 | Йоко и ее новый молодой друг Морнинг Дью должны иметь дело как с гигантской ящерицей, выведенной для заброшенного кинопроекта, так и с гигантским механическим драконом, атакующим Гонконг. | 2-8001-1378-2 |
17 | Le Matin du monde (Утро мира) | 1988 | Йоко и Моня должны разобраться с последствиями экспедиции во времени, в ходе которой был обнаружен индонезийский артефакт, в результате чего храмовая танцовщица была приговорена к смерти. | 2-8001-1585-8 |
18 | Les Exilés de Kifa (Беженцы Кифы) | 1991 | С помощью питомника-андроида Майны Йоко должна остановить город-спутник Кифа от столкновения с Винеей. | 2-8001-1748-6 |
19 | L'Or du Rhin (Золото Рейна) | 1993 | Йоко работает секретарем у Кадзуки, который заключает сделку с некоторыми немецкими бизнесменами; начинается сюжет, в котором задействованы андроиды, роскошный поезд Рейнгольд Экспресс, и ядерные боеголовки. | 2-8001-1999-3 |
20 | L'Astrologue de Bruges (Астролог Брюгге) | 1994 | Йоко, Моня, Утренняя Роса и компания путешествуют в 16 век, чтобы раскрыть тайну древней картины, изображающей Йоко и Моню, только для того, чтобы оказаться пешками в зловещей схеме, чтобы вновь представить Черная смерть в мир. | 2-8001-2101-7 |
21 | La Porte des âmes (Врата душ) | 1996 | Йоко и друзья обнаруживают остатки колонии Вайн. Ultima, теперь населен расой, которая верит в технологически принудительное перевоплощение. | 2-8001-2340-0 |
22 | La Jonque céleste (Небесная баржа) | 1998 | Во время визита в Китай Йоко использует археологические находки, чтобы обнаружить могилу третьей жены Император Чен Цун, молодая девушка, во многом похожая на Розэ. | 2-8001-2587-X |
23 | La Pagode des brumes (Пагода туманов) | 2001 | В продолжении событий La Jonque célesteСин-И, теперь живущая в настоящем, тоскует по своей служанке Мей-Ли, из-за чего Моня возвращается во времени, чтобы забрать ее вопреки желанию Йоко. | 2-8001-2948-4 |
24 | Код Le Septième (Седьмой кодекс) | 2005 | Путешествуя по Амазонке, Йоко чудом избегает авиакатастрофы, имея дело с Крюгером и графиней Ольгой, немцами, которым нужно разгадать шахматную загадку, чтобы разблокировать ракетную шахту. | 2-8001-3762-2 |
25 | La Servante de Lucifer (Слуга Люцифера) | 2010 | По просьбе Сесилии Йоко и Эмилия отправляются в Шотландию, чтобы исследовать женщину-робота, запертую в средневековом склепе. Пробудив ее, Йоко и Эмилия встречаются с вайнианцами, чтобы организовать поездку, чтобы вернуть робота в Центр Земли ... чтобы встретить своего хозяина, Люцифера! | 978-2-8001-4775-8 (FR) 978-90-314-3090-1 (NL) |
26 | Le Maléfice de l'améthyste (Аметистовый проклятие) | 2012 | Эмилия и Йоко получают письма от Глории МакДугал, давно умершей двоюродной бабушки Эмилии, которые датированы 1935 годом и в которых она благодарит их за спасение ее жизни. Встреча с женихом Глории, изобретателем машины времени, ведет к приключению в 1930-х годах, когда нужно было преследовать якобы проклятый аметист, потерянное сокровище Дом Романовых и причина опасности Глории. | 978-2800148625 (FR) |
27 | Le Secret de Khâny (Секрет хани) | 2015 | После нападения в коттедже Loch Castle и предотвращения дальнейших бедствий Йоко отправляется на Марс, чтобы найти преступника. Во время своего путешествия она обнаруживает, что винеи в прошлом проводили генетические эксперименты под командованием Карпана, чтобы сделать свой вид совместимым с условиями жизни на Земле, включая создание гибридных людей, сочетающих ДНК человека и вайнианца. Единственные двое оставшихся в живых после этих экспериментов теперь угрожают уничтожить все живое на Земле, и Йоко замечает, что Хани хранит от нее в секрете. | 978-2800163390 (FR) |
28 | Храм Бессмертников (Храм Бессмертных) | 2017 | В замке Лох, в пещере рядом с остатками средневекового замка, Йоко, Вик и Пол присоединяются к Лати, которая говорит им, что Зарка, слуга Люцифера, хочет, чтобы Йоко присоединилась к ней. Затем Исеут, Йоко и Эмилия оказываются в другой пещере и встречают Голиафа, дракона Зарка, который ведет их к своей госпоже в храме бессмертных. Йоко противостоит брату Марзину. | 978-2-8001-6953-8 (FR) |
29 | Anges et faucons (Ангелы и соколы) | 2019 | Посещая местное кладбище, Эмилия узнает историю двух детей, погибших поблизости в результате несчастного случая в 1935 году. Пытаясь предотвратить трагедию, она попадает в прошлое вместе с Йоко и Бонни. Вскоре после этого Йоко просит особую доставку, которая потребует помощи от ее старых друзей. | 979-1-0347-3803-8 (FR) |
L'Écume de l'aube
Роджер Лелуп также написал роман с Йоко в роли героини, опубликованный в 1991 году: L'Écume de l'aube (Пена рассвета) (ISBN 2-203-38033-0), повествующая о детстве и юности Йоко Цуно.
Переводы
Книги из серии Йоко Цуно переведены с французского на шестнадцать языков: Баскский,[5] Каталонский,[6] Китайский, Датский, нидерландский язык, английский, Финский, Немецкий, Греческий, исландский, индонезийский, Итальянский, норвежский язык, португальский, испанский и Шведский.
Английский перевод
По состоянию на 2015 год только ограниченное количество комиксов Йоко Цуно было переведено на английский язык. Книги № 3 и 6 (La Forge de Vulcain и Les Trois soleils de Vinéa) были выпущены на английском языке в 1989 году под названием серии, Приключения Йоко, Вика и Пола к Catalan Communications под их линией "Comcat". При переводе на английский были взяты некоторые вольности. Например, фамилия Йоко была изменена на «Суно», Хани была переименована в «Кани», а вайнцы стали называться «Винанс» с планеты «Вина». Также были изменены сюжетные переходы между отдельными эпизодами; например, при завершении Добыча и призрак (исходный выпуск №12), Вик говорит Йоко в исходной версии, что с ним связался Хани, что привело к событиям выпуска №13, Архангелы Винеи; в английском переводе вместо этого он говорит ей, что это ее отец дал ему сообщение для нее, что в линии преемственности Comcat приведет к Дочь Ветра (оригинальный выпуск №9).
В следующий раз Comcat планировал переиздать книги № 8, 10, 13 и, возможно, № 17, но компания разорилась.
Четырнадцать книг переведены на английский язык и опубликованы Cinebook Ltd:[7]
- На грани жизни (La Frontière de la vie), опубликовано в июле 2007 г., ISBN 978-1-905460-32-8
- Спираль времени (La Spirale du temps), опубликовано в январе 2008 г., ISBN 978-1-905460-43-4
- Добыча и призрак (La Proie et l'ombre), опубликовано в июле 2008 г., ISBN 978-1-905460-56-4
- Дочь Ветра (La Fille du Vent), опубликовано в июле 2009 г., ISBN 978-1-905460-94-6
- Дракон Гонконга (Le Dragon de Hong Kong), опубликовано в июле 2010 г., ISBN 978-1-84918-041-2
- Утро мира (Le Matin du Monde), опубликовано в июне 2011 г. ISBN 978-1-84918-041-2
- Любопытное трио (Le trio de l'étrange), опубликовано в июле 2012 г., ISBN 978-1-84918-127-3
- Орган дьявола (L'Orgue du Diable), опубликовано в июле 2013 г., ISBN 978-1-84918-164-8
- Кузница Вулкана (La Forge de Vulcain), опубликовано в августе 2014 г., ISBN 978-1-84918-197-6
- Послание на вечность (Сообщение для l'éternité), опубликовано в августе 2015 г. ISBN 978-1-84918-251-5
- Три солнца Винеи (Les Trois soleils de Vinéa), опубликовано в мае 2016 г., ISBN 978-1-84918-302-4
- Титаны (Les Titans), опубликовано в мае 2017 г., ISBN 978-184918-350-5
- Свет Иксо (Ла Люмьер д'Иксо), опубликовано в апреле 2018 г., ISBN 978-184918-392-5
- Архангелы Винеи (Les Archanges de Vinéa), опубликовано в мае 2019 г., ISBN 978-184918-438-0
Китайские переводы
В Гонконг -основан Баярд Пресс Азия –Le Grain de Seneve Publishing Co. Ltd опубликовала две истории о Йоко на китайском языке:
- Le Dragon de Hong Kong в 大 龍 的 秘密 (Тайна Великого Дракона) и
- Le Matin du monde к 巴里島 時光 歷險 (Времяпрепровождение на Бали) в 90-х годах.
Название серии для этих альбомов было изменено на 海 羽 傳奇 (Наследие Ёко Цуно).
Источники
- Ёко Цуно публикации в Спиро BDoubliées (На французском)
- Сноски
- ^ BDoubliées. "Spirou année 1970" (На французском).
- ^ BDoubliées. "Spirou année 1971" (На французском).
- ^ Официальный сайт Йоко Цуно. "Les альбомы де Йоко Цуно" (На французском).
- ^ Un monde de bulles, Роджер Лелуп (ТВ шоу). Public Sénat ТВ канал. 2007 г.
- ^ Зеруко Джункоа (La Jonque céleste)
- ^ El Trio de l'estrany (Le Trio de l'étrange)
- ^ Кинокнига: 9-е художественное издательство. "Каталог кинокниг - Йоко Цуно". Получено 2018-06-10.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт (На французском)
- Неофициальный сайт
- Неофициальный сайт (Wayback Machine копия)
- Неофициальный портал (На французском)
- Йоко Цуно профиль персонажа
- Cinebook, издатель английских изданий Йоко Цуно