Ёсицунэ Син Такадачи - Yoshitsune Shin Takadachi

Ёсицунэ и новый Такадачи
義 経 新 高 館
НаписаноKi no Kaion
СимволыЁсицунэ, Benkei, Сидзука, Ёритомо, Shitenn
Дата премьеры1719
Исходный языкЯпонский
Жанрдзидаймоно
НастройкаКрепость Такадачи, Хираидзуми, Иватэ, Япония

Ёсицунэ Син-Такадачи (義 経 新 高 館), или Ёсицунэ и новый Такадачи, японец Джурури (кукольный) спектакль, в основе которого лежит конфликт между Минамото-но Ёсицунэ и его брат, Сёгун Минамото-но Ёритомо. Хотя действие пьесы происходит в 12 веке и основано на предыдущих версиях истории этого конфликта, пьеса сильно отсылает к 1615 году. осада Осаки, в котором силы Сёгунат Токугава победил тех из Клан Тоётоми.

Ссылки на сёгунат и особенно на кампании Токугава Иэясу, были запрещены со сцены на протяжении большей части Период Эдо (1603-1868), в котором правил Токугава. Ёсицунэ Син-Такадачи, написано Ki no Kaion и впервые исполненный в 1719 году, более чем через столетие после событий осады Осаки, считается первым спектаклем, который удачно отсылает к этим событиям, но не был прекращен официальными цензорами.[1]

Задний план

Как и многие Джурури и кабуки пьесы, Ёсицунэ Син-Такадачи не был оригинальным повествованием, а, скорее, был основан на установленной серии историй, ситуаций и персонажей, уже знакомых аудитории, известных как секай (букв. «мир»). Это одна из очень многих историй и пьес, посвященных полководцу самураев XII века Минамото-но Ёсицунэ, младшему брату Сёгун Минамото-но Ёритомо. Между братьями возник конфликт из-за подозрений, что Ёсицунэ, возглавлявший Клан Минамото к победе в Генпэйская война и таким образом позволили Ёритомо обрести власть и стать сёгун, пытался свергнуть своего брата. Первый был вынужден бежать Киото, и искал убежища в Крепость Такадачи в Хираидзуми, далеко на север. Вскоре он был атакован там сёгунскими силами своего брата, побежден и вынужден совершить сэппуку.

В пьесе есть намёки на осаду Осаки 1615 года, в которой Токугава Иэясу возглавил силы сёгуната против Тоётоми Хидейори, который собирал силы, чтобы противостоять сёгунату, и который представлял последнюю крупную оппозицию превосходству Токугавы. Несколькими десятилетиями ранее, до конца XVI века, Иэясу был вассалом отца Хидейори. Тоётоми Хидэёси, и дал клятву служить Тоётоми и обеспечить преемственность Хидейори к власти. Однако после смерти Хидэёси в 1598 году он предал свои клятвы и захватил власть. Таким образом, запрет на рассказ об этих событиях на сцене возник не только из-за всеобщего отвращения к изображениям благородного сёгуната высокого класса в мире театров низкого класса, но и из-за страха перед угрозой, исходящей от власти и стабильности сёгуната. обвинениями в предательстве и предательстве Иэясу.

Символы

На протяжении всей пьесы делаются сильные намеки на сравнения между фигурами из сказки XII века и теми (отсутствующими в пьесе), которые принимали участие в осаде Осаки. Здесь каждый символ приводится в скобках вместе с его копией XVII века.

Резюме

Сюжет пьесы со ссылкой на реальные исторические события XII века и ряд других повествований Ёсицунэ. секай, также во многом параллельны аспектам исторических событий осады Осаки.

Прибыв в Такадачи, Ёсицунэ отправляет трех посланников к своему брату, чтобы добиться примирения. Это соответствует трем посланникам, отправленным к Иэясу из Осаки в 1614 году. Посланники Ёсицунэ объясняют, что он и его последователи виновны в трех преступлениях и хотят просить прощения.

Первое преступление связано с событием, в котором Ёсицунэ и его верный слуга, монах Benkei, маскируются под монахов, собирающих милостыню для восстановления Тодаи-дзи, разрушен в 1180 г. осада Нары, чтобы проскользнуть мимо защитного барьера в Атаке. Чтобы подтвердить свою личность как монахов, пару просят показать подписной список тех, кто уже сделал пожертвование. Вторым преступлением объявляется импровизация Бенкеем ложного списка. Это событие также изображено в Но играть в Атака, а позже кабуки играть в Канджинчо.

В прочтении Бэнкэем пустого свитка есть фраза: «Мы просим помощи у многих людей, чтобы принести добродетель двору нашей страны».[2] ссылка на армию, которую Ёсицунэ пытается поднять против своего брата, а также параллельно с силами, собранными Хидэёри против Токугавы. Включение символы йори (, "запрос") и Томо (, «суд»), то есть персонажи сёгун'Имя, Ёритомо, в этой фразе также намекает на инцидент между Хидейори и Иэясу. Хидейори заказал отливку храмового колокола для Hōkō-ji который включал персонажей Т.е. и Ясу, разделенный на части, в его надписи фраза, которую сёгунат назвал предательской. Третье преступление, упомянутое посланниками, связано с ним: попытка собрать армию против сёгуната.

Ёритомо предлагает помириться со своим братом, если Ёсицунэ выполнит одно из трёх условий; эти условия очень похожи на те, которые Иэясу предлагает Хидейори. Во-первых, Ёсицунэ (Хидэёри) покинул свою крепость, чтобы стать правителем западных провинций. Во-вторых, он подчиняется сёгунату, как это сделали другие лорды. В-третьих, Ёсицунэ отправляет свою любовницу в столицу в качестве заложницы. В оригинальной пьесе это был Кё но Кими, хотя в других версиях Шизука Гозен упоминается как потенциальный заложник; Хидейори попросили выдать его мать, Леди Йодо.

В конце концов, армия сёгуна Ёритомо атакует крепость Ёсицунэ в Такадачи, параллельно с осадой Осаки, отвлекая близлежащие Река Коромо затопить укрепления и заключить временное перемирие в разгар боевых действий. В Осаке Река Йодо был отвлечен, и в боях между зимой и летом произошел значительный перерыв.

Успех и побочные эффекты

Производство Kaion было успешно выполнено без происшествий в 1719 году. В дополнение к использованию устройства, известного как смягчать Кайон убедился, что пьеса будет удовлетворительна для цензоров, изображая Ёритомо, который представляет Иэясу, в положительном свете. В то время как Ёсицунэ нерешителен, а его люди разобщены, Ёритомо изображается как военный гений, преданный своему делу и благородный.

В последующие десятилетия пьеса была переработана и воспроизведена под разными названиями с разным успехом. Нанбантэцу Гото Менуки, который изменил секай пьесы от Ёсицунэ до пьесы 14 века Тайхейки (Нанбоку-чо Wars), была написана в 1735 году, но никогда не допускалась к публикации или исполнению. Отчасти это произошло из-за сцены, в которой совершено покушение на Асикага Такаудзи, который представляет Иэясу. Ёсицунэ Син-фукуми-дзё (Новое завуалированное письмо Ёсицунэ), созданное в 1744 году, было во многом основано на оригинале, но закончилось примирением между братьями, отказавшись от сцен осады. Ёсицунэ Кошигоэ-дзё (Письмо Ёсицунэ из Кошигоэ), было выпущено десятью годами позже в 1754 году и включало элементы Нанбантэцу, включая место убийства в акте IV. Это действие было запрещено выполнять, и его не видели до 1770 года; пьеса была полностью опубликована вскоре после этого, что подразумевает, что она также исполнялась целиком по крайней мере несколько раз.

использованная литература

  1. ^ Шайвли, Дональд. «Токугава играет на запрещенные темы». в Брэндоне, Джеймс (ред.) Чушингура: Исследования в Кабуки и кукольном театре. Гонолулу: Гавайский университет Press, 1982. p47.
  2. ^ Дрожа. стр.48.

внешние ссылки