Чжоу Югуан - Zhou Youguang
Чжоу Югуан | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
周有光 | |||||||||||
Чжоу в 1920-е годы | |||||||||||
Родившийся | Чжоу Яо-пин 13 января 1906 г. | ||||||||||
Умер | (в возрасте 111 лет, 1 день) | 14 января 2017 г.||||||||||
Альма-матер | Университет Святого Иоанна Университет Гуанхуа | ||||||||||
Известен | Развитие Пиньинь; сверхстолетник | ||||||||||
Известная работа | Историческая эволюция китайских языков и письменностей | ||||||||||
Политическая партия | Китайская демократическая национальная строительная ассоциация | ||||||||||
Супруг (а) | Чжан Юньхэ (м. 1933; умер в 2002 г.) | ||||||||||
Дети | 2 | ||||||||||
китайское имя | |||||||||||
Китайский | 周有光 | ||||||||||
| |||||||||||
Имя при рождении | |||||||||||
Китайский | 周耀平 | ||||||||||
|
Чжоу Югуан (13 января 1906 - 14 января 2017), также известный как Чжоу Юй-куанг или же Чжоу Яо-пин, был китайцем экономист, банкир, лингвист, китаевед, издатель, и сверхстолетник, известный как "отец Пиньинь ",[1][2][3] система для написание мандаринского китайского языка латиницей, или латинизация, который был официально принят правительство Китайской Народной Республики в 1958 г. Международная организация по стандартизации (ISO) в 1982 году, а Объединенные Нации в 1986 г.[3][4]
Ранняя жизнь и карьера
Чжоу родился Чжоу Яопин в Чанчжоу (Чанчжоу), Цзянсу Провинция, 13 января 1906 г. - чиновнику династии Цин.[1][5] В возрасте десяти лет он с семьей переехал в Сучжоу, Провинция Цзянсу. В 1918 году он поступил Средняя школа Чанчжоу, в это время он впервые заинтересовался лингвистика. Окончил в 1923 г. почести.[6]
Чжоу поступил в том же году в Университет Св. Иоанна, Шанхай где он специализировался на экономике и прошел дополнительную курсовую работу в лингвистика.[5] Он почти не мог присутствовать из-за бедности своей семьи, но друзья и родственники собрали 200 юань за вступительный взнос, а также помог ему оплатить обучение.[6] Он уехал во время Движение тридцатого мая 1925 г. и переведен в Университет Гуанхуа, которую окончил в 1927 году.[5]
30 апреля 1933 года Чжоу женился на Чжан Юньхэ (张允 和 ). Пара уехала в Японию учиться Чжоу.[5] Чжоу начал учиться по обмену в Токийский университет, позже переход на Киотский университет из-за его восхищения японцами Экономист-марксист Хадзимэ Каваками, который в то время был там профессором. Каваками арестован за присоединение к незаконным Коммунистическая партия Японии в январе 1933 г. означало, что Чжоу не мог быть его учеником. Сын Чжоу, Чжоу Сяопин (周晓平 ), родился в 1934 году. У пары также была дочь Чжоу Сяохэ (周小禾).[6]
В 1937 году из-за вспышки Вторая китайско-японская война, Чжоу и его семья переехали в столицу военного времени Чунцин, а его дочь умерла.[3] Он работал на Sin Hua Bank до поступления на государственную службу в качестве заместителя директора Министерство экономики национального правительства, бюро аграрной политики (经济 部 农 本局). После поражения японцев во Второй мировой войне 1945 года Чжоу вернулся к работе в Син Хуа, где он находился за границей: сначала в Нью-Йорке, а затем в Лондоне. За время своего пребывания в Соединенные Штаты, он встретил Альберт Эйнштейн[5] дважды.[4]
Чжоу какое-то время участвовал в Китайская демократическая национальная строительная ассоциация.[нужна цитата ] После основания Народная Республика была создана в 1949 году вернулся в Шанхай,[5][1][2] где он преподавал экономику в Университет Фудань на несколько лет.[3]
Разработка пиньинь
Из-за его дружбы с Чжоу Эньлай кто вспомнил увлечение экономиста лингвистика и эсперанто, он вызвал Чжоу в Пекин в 1955 году и поручил ему разработать новый алфавит для Китая.[7] Китайское правительство поставило Чжоу во главе комитета по реформированию китайский язык увеличить грамотность.
В то время как другие комитеты курировали задачи обнародования Мандаринский китайский как Национальный язык и создание упрощенные китайские иероглифы Комитету Чжоу было поручено разработать латинизацию для представления произношения китайские иероглифы.[1] Чжоу сказал, что эта задача заняла около трех лет и была работой на полную ставку.[1] Официальная латинизация пиньинь была сделана в 1958 году, хотя (как и сейчас) это была всего лишь инструкция по произношению, а не заменяющая система письма.[8] Чжоу основал Пиньинь на нескольких ранее существовавших системах: фонемы были вдохновлены Гвойеу Роматзих 1928 г. и Latinxua Sin Wenz 1931 г., а диакритические знаки представляющий тона были вдохновлены Чжуинь.[9]
В апреле 1979 г. Международная организация по стандартизации (ISO) в Варшава провела технологическую конференцию. Выступая от имени Китайская Народная Республика, Чжоу предложил использовать "Ханю Пиньинь Система »в качестве международного стандарта латинизации китайского языка. После голосования в 1982 г. схема стала ISO 7098.
В современную эпоху Пиньинь в значительной степени заменил старые системы латинизации, такие как Уэйд-Джайлс.[3]
Позже деятельность
Вовремя Культурная революция, Чжоу был отправлен жить в деревню и быть "перевоспитанный ", как и многие другие интеллектуалы того времени.[1][2] Он провел два года в трудовой лагерь.[10]
После 1980 года Чжоу работал с Лю Цзуньци и Цзянь Вэй-цзанг по переводу Британская энциклопедия на китайский, за что получил прозвище «Энциклопедия Чжоу».[5] Чжоу продолжал писать и публиковать после создания Пиньинь; например, его книга 中国 语文 的 时代 演进 (Zhōngguó yǔwén de shídài yǎnjìn), переведенная на английский язык Чжаном Лицином, была опубликована в 2003 году как Историческая эволюция китайских языков и письменностей.[11] В возрасте старше 100 лет он опубликовал десять книг, некоторые из которых были запрещен в Китае.[10]
В 2011 году во время интервью NPR Чжоу сказал, что надеется увидеть тот день, когда Китай изменит свою позицию по Убийства на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, событие, которое он сказал, разрушило Дэн Сяопин репутация реформатора.[10] Он стал сторонником политических реформ и демократия в Китае, и критиковал Коммунистическая партия Китая нападки на традиционные китайская культура когда он пришел к власти.[10]
В начале 2013 года Чжоу и его сын были опрошены доктором. Аделина Йен Ма в их резиденции в Пекин. Ма задокументировала визит в видео и представила Чжоу игру в стиле пиньинь, которую она создала для iPad.[12] Чжоу стал сверхстолетник 13 января 2016 года, когда ему исполнилось 110 лет.[13]
Чжоу умер 14 января 2017 г. в своем доме в г. Пекин, на следующий день после его 111-летия; причина не была указана.[3] Его жена умерла в 2002 году, а сын умер в 2015 году.[3]
Google отметил свой 112-й день рождения анимированной версией своего логотипа на мандаринском.[14]
Книги
Этот стол нужны дополнительные цитаты для проверка.Январь 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Чжоу был автором более 40 книг, некоторые из них запрещен в Китае и более 10 из них были опубликованы после того, как ему исполнилось 100 лет в 2005 году.[3]
Заголовок (Упрощенный китайский ) | Пиньинь | Английское название | Год публикации |
---|---|---|---|
新 中国 的 金融 问题 | Xīn zhōngguó de jīnróng wèntí | Финансовые проблемы нового Китая | 1949 |
汉语拼音 词汇 | Hànyǔ pīnyīn cíhuì | Словарь китайских фонетических алфавитов | 1950 |
中国 拼音文字 研究 | Чжунгуо пиньинь wénzì yánjiū | Изучение китайских фонетических алфавитов | 1953 |
资本 的 原始积累 | Zīběn de yuánshǐ jīlěi | Первоначальное накопление капитала | 1954 |
字母 的 故事 | Zìm de gùshi | История алфавита | 1954 |
汉字 改革 概论 | Hànzì gǎigé gài lùn | О реформе китайских иероглифов | 1961 |
电报 拼音 化 | Diànbào pīnyīn huà | Латинизация телеграфа | 1965 |
汉语 手指 字母 论 集 | Hànyǔ shǒuzhǐ zìmǔ lùn jí | Очерки китайского жестового языка | 1965 |
汉字 声 旁 读音 便 查 | Ханзи Шенгпан дуйин Бианча | Удобный гид по произношению фонетики китайских иероглифов.[15] | 1980 |
拼音 化 问题 | Pīnyīn huà wèntí | Проблемы с пиньинь | 1980 |
语文 风云 | Ювен Фенгюн | Буря языка | 1981 |
中国 语文 的 现代化 | Чжунгуо ювен де сяндайхуа | Модернизация китайского языка | 1986 |
世界 字母 简史 | Shìjiè zìmǔ jiǎn shǐ | Краткая история мировых алфавитов | 1990 |
新 语文 的 建设 | Xīn yǔwén de jiànshè | Создание новых языков | 1992 |
中国 语文 纵横谈 | Чжунгуо ювен zònghéng tán | Особенности китайского языка | 1992 |
汉语拼音 方案 基础 知识 | Hànyī Pīnyīn Fāng'àn jīchǔ zhīshì | Основы пиньинь | 1993 |
语文 闲谈 | Ywén xiántán | Языковой чат | 1995 |
文化 畅想曲 | Wénhuà chàngxiǎng qǔ | Каприччио на культуру или же Культурная фантазия | 1997 |
世界 文字 发展 史 | Shìjiè wénzì fāzhǎn shǐ | История мирового развития письменности | 1997 |
中国 语文 的 时代 演进 | Чжонгуо ювен де шидай юньджин | Историческая эволюция китайских языков и письменностей | 1997 |
比较 文字 学 初探 | Bǐjiào wénzì xué chūtàn | Предварительное исследование сравнительной филологии | 1998 |
多 情人 不 老 | Duō qíngrén bùlǎo | Страстные люди не стареют | 1998 |
汉字 和 文化 问题 | Hànzì hé wénhuà wèntí | Китайские иероглифы и вопрос культуры | 1999 |
新 时代 的 新 语文 | Xīn shídài de xīn ywén | Новый язык новой эры | 1999 |
人类 文字 浅 说 | Rénlèi wénzì qiǎnshuō | Введение в человеческий (письменный) язык | 2000 |
现代 文化 的 冲击波 | Xiàndài wénhuà de chōngjíbō | Ударная волна современной культуры | 2000 |
21 的 华语 和 华文 | 21 Shìjì de huáy hé huáwén | Письменный и устный китайский 21 века | 2002 |
周有光 语文 论 集 | Чжу Югуан ювен лун дзи | Сборник эссе Чжоу Югуана на китайском языке | 2002 |
百岁 新 稿 | Bǎi suì xīn gǎo | Эссе столетнего | 2005 |
朝 闻 道 集 | Чжао вэнь дао цзи | Сборник сочинений | 2010 |
拾贝 集 | Ши бэй джи | Избранные эссе | 2011 |
今日 花开 又 一年 | Jīnrì huā kāi yòu yī nián | Сегодня новый год цветет | 2011 |
我 的 人生 故事 | Wǒ de rénshēng gùshi | История моей жизни | 2013 |
逝 年 如水 - 周有光 百年 口述 | Shì nián rúshu - Zhu Yāuguāng bǎinián kushù | «Годы прошли, как вода» - устный рассказ Чжоу Югуана о своей жизни. | 2015 |
Галерея
Бывшая резиденция Чжоу Югуана в Чанчжоу, ныне историческое место
Раннее фото Чжоу и его семьи
Чжоу (справа) позирует с писателем Шен Цунвэнь (в центре) и Гу Чуаньцзе (顧 傳 玠 ) (слева) в 1946 году
Чжоу в 1947 году
Чжоу и жена в 1953 году
Чжоу Югуан в своем доме в Пекине в 2012 году, 106 лет.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е ж "Отец пиньинь". China Daily. 26 марта 2009 г. В архиве из оригинала 21 июля 2012 г.. Получено 12 июля 2009. Перепечатано частично как Саймон, Алан (21–27 января 2011 г.). «Отец Пиньинь». China Daily Asia Weekly. Гонконг. Информационное агентство Синьхуа. п. 20.
- ^ а б c Браниган, Таня (21 февраля 2008 г.). "Звуковые принципы". Хранитель. В архиве из оригинала 21 ноября 2016 г.. Получено 12 июля 2009.
- ^ а б c d е ж грамм час Маргалит Фокс (14 января 2017). «Чжоу Югуан, который сделал китайский язык таким же простым, как азбука, умер в возрасте 111 лет». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала от 20 января 2017 г.
- ^ а б Бристоу, Майкл (22 марта 2012 г.). "Человек, который помог" упростить "китайский язык". Новости BBC. В архиве из оригинала 22 января 2015 г.. Получено 20 января 2017.
- ^ а б c d е ж грамм 李怀宇 (8 декабря 2005 г.). 周有光 : 与时俱进 文章 里 百年 风云 笑谈 中 · 南方 社区 · 南方网 [Чжоу Югуан: Целая жизнь нестабильных ситуаций и насмешек]. 南方网 (на китайском). Получено 15 января 2017.
- ^ а б c 金玉良 (2003). 苏州 杂志 2003 第 2 期 - 周有光 忆 学生 时代 [Время Чжоу Югуана в качестве студента]. Журнал Университета Сучжоу (на китайском языке). Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 4 марта 2016.
- ^ Харрисон Смит, Чжоу Югуан, чья система письма пиньинь помогла модернизировать Китай, умер на 111-м году жизни, газета The Washington Post, 1 января 2017 года.
- ^ Рэмси, С. Роберт (1989). Языки Китая. Издательство Принстонского университета. п. 145. ISBN 978-0-691-01468-5.
- ^ Rohsenow, Джон С. 1989. Пятьдесят лет реформы сценария и письменного языка в КНР: генезис закона о языке 2001 года. In Zhou Minglang and Sun Hongkai, eds. Языковая политика в Китайской Народной Республике: теория и практика с 1949 г., п. 23
- ^ а б c d Лим, Луиза (19 октября 2011 г.). «В 105 лет китайский лингвист стал критиком правительства». энергетический ядерный реактор. Получено 19 октября 2011.
- ^ Югуан Чжоу 周有光. Историческая эволюция китайских языков и письменностей;中国 语文 的 时代 演进, перевод Чжан Лицин 张立青. Национальный центр восточноазиатских языковых ресурсов Университета штата Огайо. 2003 г.
- ^ «Доктор Аделина Йен Ма знакомится с основателем Pin Yin Youguang Zhou». Chinesecharacteraday.com. 14 марта 2013 г.
- ^ Лай, Китти (15 января 2016 г.). «Чжу ни шэнри куайле! Отцу Пиньинь исполняется 110 лет, он празднует его тортом с клубникой». Шанхайский. Получено 16 января 2016.
- ^ "Чжоу Югуан: Почему Google чествует его сегодня". Аль-Джазира. Аль-Джазира Медиа Сеть. Получено 13 января 2018.
- ^ Китайский язык: факты и фантазии. Гонолулу: Гавайский университет Press. 1984. с. 315. ISBN 0-8248-0866-5.
———. 1980f. Ханзи Шэнпан Дуйин Бьянча [Удобное руководство по произношению фонетики китайских иероглифов]. Кирин.
дальнейшее чтение
- Бристоу, Майкл (22 марта 2012 г.). "Человек, который помог" упростить "китайский язык". Новости BBC.
- ЛаФраньер, Шарон (2 марта 2012 г.). "Китайский голос инакомыслия, который потребовал своего времени". Нью-Йорк Таймс.
- Майр, Виктор Х. (2017). «Чжоу Югуан 周有光: (13 января 1906 - 14 января 2017)». Memoriam. Журнал китайской лингвистики. 45 (2): 500–507. Дои:10.1353 / jcl.2017.0024.
внешняя ссылка
- Блог столетнего ученого Чжоу Югуана (百岁 学 人 周有光 的 博客) (на китайском)