Златое Мартынов - Zlatoje Martinov
Златое Мартынов | |
---|---|
Родившийся | Панчево, SR Сербия, СФР Югославия | 16 декабря 1953 г.
Национальность | сербский |
Златое Мартынов (Сербский - кириллица: Златоје Мартинов; родился 16 декабря 1953 г., Панчево ) - сербский публицист и писатель.
биография
Мартынов изучал экономику (BS ) на Белградский университет. Он был директором кооператив Res Publica, помощник Небойша Попов несколько лет и последний главный редактор журнала Republika. Мартынова отчеты, отзывы и эссе также были опубликованы в таких журналах, как Sveske (сербский: Блокноты), Кровови (Сербский: крыши), Фенстер (Немецкий: Windows) и некоторые другие. Его критический статьи отражали социальные, политические, культурные и исторические темы сербского общества. Мартынов был директором Центра документации Немцы Воеводины (Centar za dokumentaciju o vojvoanskim Nemcima) с 1994 по 2002 год, и в это время он продвигал культурный диалог между сербским большинством и немецким меньшинством. В 2000 и 2003 годах он участвовал в качестве представителя Сербии в Дунайский швабский симпозиумы ARDI в Вена.
Он интересуется Культура эсперанто несколько десятилетий член эсперанто РУЧКА центр в La Chaux-de-Fonds и главный редактор журнала Журнал эсперанто Literatura Foiro. Мартынов - представитель дунайской швабской Heimathaus Фонд в Сремски-Карловцы. Писатель входит в комитет Альянса Антифашисты Сербии (Savez antifašista Srbije). Он живет в Белград.[1][2][3][4][5]
Библиография (подборка)
Проза
- Осме Эми Майер (Улыбка Эми Майер; рассказы), Banatski Forum, Панчево 2002, ISBN 86-902963-1-X.[6]
- Preljubnička biblija: priče (Библия для прелюбодеев: рассказы), Мали Немо, Панчево 2004, ISBN 86-83453-40-5.
Поэзия
- Свет на дар: антология серпске поэзия за деку (Подарок миру: Антология сербских стихотворений для детей), в сербский и эсперанто, Стратегия, Белград, 1996.
Эссе
- Ideja, egzistencija i savremeni problemi međunarodnog jezika (Идея, существование и проблемы современного международного языка), Društvo prijatelja međunarodnog jezika esperanto, Pančevo 1980.
- Эсперанто: jezik i pokret (Эсперанто: язык и Движение ), Međunarodni centar zu usluge u kulturi, Загреб, 1985.
- У подножия демократских проповедей: избранные у Србиджи 1990–2000 гг. (На основе демократических Пропилеи: Выборы в Сербии 1990 − 2000 ), Res Publica, Белград, 2000.
- Nemački uticaj na ishranu Srba u Banatu (The Немецкое влияние на Питание сербов в Банат ), Мали Немо, Панчево 1997 и 2004, ISBN 86-83453-47-2.
- Hermeneutika književne estetike (Герменевтика литературных Эстетика; собраны обзоры), Мали Немо, Панчево 2006, ISBN 86-83453-84-7.
- Sloboda kao ponornica: Republika 1907–2013 (Подводные течения свободы), Res Publica, Белград, 2013 г., ISBN 978-86-86487-07-0.
- Гаврило Принцип - герой или терориста? (Гаврило Принцип - Герой или террорист?), Фонд Розы Люксембург Юго-Восточная Европа, Белград 2014.[7]
- NDH и Nedićeva Srbija: sločnosti i razlike (NDH и Недич с Сербия: Сходства и различия), Orion Art, Белград 2018, ISBN 978-86-6389-078-7.[8][9]
Статьи
- Зашто Косово nije "srce Srbije"? (Почему Косово не является «сердцем Сербии»?), Республика № 426-427, Белград, 2008 г.[10]
- Зачарани круг (Замкнутый круг), Новостная рассылка Медија Центар Београд, Белград 2011.[11]
Драма
Переводы на эсперанто
- Дэвид Альбахари, Eklampsio en remizo: Rakontaro, Serbia Esperanto-Ligo, Белград 1990.
- Милован Станкович, Pri kio songes floroj, Прометей, Нови Сад 2009.
Рекомендации
- ^ Республика, Архив 1996–2015 гг..
- ^ Симпозиумы ARDI Donauschwaben Соединенных Штатов.
- ^ Эсперанта PEN, Esperanta Civito.
- ^ Официальный веб-сайт Heimathaus Foundation, данные получены 11 апреля 2018 г.
- ^ Savez antifašista Srbije.
- ^ Das Lächeln der Emi Meier (Немецкий), Фенстер № 06/2006 (PDF), стр. 22-24, проверено 14 мая 2017.
- ^ Гаврило Принцип - герой или терориста? (PDF), проверено 13 мая 2017 г.
- ^ NDH i Nedićeva Srbija, подборка разных отзывов, Портал hrvatske Historiografije (Портал хорватского историография ), получено 16 марта 2019.
- ^ Избранные эссе, Academia.edu, получено 16 марта 2019.
- ^ сербский (Архив Республики) английский (Боснийский институт ), Проверено 17 мая 2017.
- ^ сербский и английский, Проверено 18 мая 2017.
- ^ Kobno pismo, обзор Димитрия Яничича, Проверено 25 января 2017 г.