Словарь канадизмов по историческим принципам - A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles


Словарь канадизмов по историческим принципам (DCHP) доступен в издании 1967 года (Avis и другие. 1967) и в расширенном, обновленном и частично переработанном издании 2017 г. (Dollinger and Fee 2017). DCHP - исторический словарь использования слов, выражений или значений, присущих Канада или которые явно характерны для канадского употребления, но не обязательно исключительно для Канады. Первое издание было отредактировано Уолтером С. Ависом (главный редактор), К. Крейтом, П. Дрисдейлом, Д. Личманом, М. Х. Скаргиллом, К. Дж. Ловеллом и опубликовано в 1967 г. компанией W. J. Gage Limited.

DCHP-1 был опубликован примерно через 12 лет, и в его основе была большая коллекция Ч. Дж. Ловелла. W. J. Gage Publishers, ведущее издательство словарей для Канадский английский (CanE) словари в то время внесли свой вклад в этот проект (П. Дрисдейл был нанят Гейджем).[1] Таким образом, первое издание (DCHP-1) стало результатом работы как академических кругов, так и издательства. Но что более важно, академический партнер во главе с главным редактором Уолтер С. Авис, получили полную свободу действий. В результате, несмотря на все денежные ограничения и докомпьютерные методы редактирования, словарь стал новаторским во многих отношениях: DCHP-1 был первым научно-историческим словарем разнообразия английского языка, отличного от британского английского (см. OED) или американского английского (DAE, DA) (Dollinger 2006), двух доминирующих разновидностей английского языка на протяжении 20 века.

Между тем, другие разновидности английского языка стали в центре внимания проектов создания исторических словарей: австралийский (Ramson 1988), южноафриканский (Silva 1996) и новозеландский (Orsman 1997).

В 2006 году, после более чем 40 лет существования без обновлений, началась работа над новой редакцией. Компания Nelson Education Ltd., которая приобрела Gage Ltd. и вместе с ней права на DCHP-1, активно искала сотрудников в академических кругах для создания новой редакции DCHP-1. Этот проект, DCHP-2, был предложен на конференции Канадский английский в январе 2005 г.,[2] и официально началось в Университет Британской Колумбии Факультет английского языка в августе 2006 г., после года подготовительной работы. С 2009 года DCHP-2 не был связан с Nelson Ltd. или любым другим издателем и был чисто академическим проектом.

Вехи

Завершено в 2011 году после автоматического сканирования и ручной корректуры командой студентов UBC под руководством Стефана Доллингера,[3] DCHP-1 был переиздан в открытом доступе с 2013 года благодаря Nelson Ltd. (Dollinger et al. 2013) и доступен как бесплатный веб-сайт, DHCP-1 Онлайн.[4]

DCHP-2, полностью переработанный и расширенный, опубликован в 2017 г. (благодаря трехлетнему гранту SSHRC Insight Grant, Competition 2012, Insight Grants).[5]

Выпуск ДЧП-2

DCHP-2, второе, переосмысленное и обновленное издание, было выпущено в Интернете 17 марта 2017 года.[6]

Запуск совпал с 57-й годовщиной смерти Чарльза Дж. Ловелла, редактора-основателя DCHP-1. DCHP-1 был запущен как столетний проект; DCHP-2 был запущен как вклад, посвященный полугодию, с целью поднять дискуссию о канадизмах и канадском английском в целом на эмпирически более обоснованную основу.[7]

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Scragill 1967. Предисловие к DCHP-1. http://www.dchp.ca/DCHP-1/pages/frontmatter#preface
  2. ^ Парикмахерская, Кэтрин; Консидайн, Джон; Друг, Дэвид; Пратт, Терри (30 января 2005 г.). "На пути ко второму изданию Словарь канадизмов по историческим принципам" (PDF). Конференция по канадскому английскому языку в глобальном контексте. Университет Торонто Кафедра лингвистики. Получено 21 сентября 2015. Резюме панельной дискуссии.
  3. ^ Доллингер, Стефан; и др., ред. (2011). «Краткая история DCHP, Словарь канадизмов по историческим принципам, 1954—2011". DHCP.ca. Ванкувер, Британская Колумбия, Канада: Университет Британской Колумбии. Получено 21 сентября, 2015.
  4. ^ Доллингер, Стефан; Бринтон, Лорел Дж .; Плата, Марджери, ред. (2013). "DHCP-1 Интернет ». DHCP.ca. Ванкувер, Британская Колумбия, Канада: Университет Британской Колумбии. Получено 21 сентября, 2015.
  5. ^ [1]; 2-е изд. 2017 г. в Канадская литература
  6. ^ Доллингер, Стефан и Марджери Фи (2017). DCHP-2: Словарь канадизмов по историческим принципам, второе издание. С помощью Бэйли Форд, Александры Гейли и Габриэль Лим. www.dchp.ca/dchp2. Ванкувер, Британская Колумбия: UBC. стр. онлайн.
  7. ^ Валпи, Майкл (10 марта 2017 г.). «Словарь канадизмов - это« настольный »и« разодетый ».'". Глобус и почта. Получено 19 февраля 2018.

использованная литература

  • Кэссиди, Фредерик Г. и Джоан Хьюстон Холл (ред.). 1985, 1991, 1996, 2002, в стадии подготовки. Словарь американского регионального английского языка. Тома I – V. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press издательства Гарвардского университета.
  • Крейги, Уильям и Джеймс Р. Халберт (ред.). 1968 [1938–44]. Словарь американского английского по историческим принципам. 4 тома. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • DA = Словарь американизмов. См. Мэтьюз (ред.) 1951.
  • DAE = A Словарь американского английского по историческим принципам. См. Craigie and Hulbert (eds.) 1968 [1938–44].
  • СМЕЙ = Словарь американского регионального английского языка. См. Кэссиди и Холл (ред.) 1985, 1991, 1996, 2002, в стадии подготовки.
  • OED = Оксфордский словарь английского языка
  • Доллингер, Стефан. 2006. "На пути к полностью переработанному и расширенному изданию Словарь канадизмов по историческим принципам (DCHP-2): история вопроса, проблемы, перспективы ». HSL / SHL - Историческая социолингвистика / Социоисторическая лингвистика (Лейден, Нидерланды). 6. http://www.let.leidenuniv.nl/hsl_shl/DCHP-2/DCHP-2/DCHP-2.htm, 1 сен 2006.

дальнейшее чтение

  • Доллингер, Стефан. 2006. На пути к полностью пересмотренному словарю канадизмов по историческим принципам. https://www.academia.edu/4591720/Towards_a_fully_revised_and_extended_edition_of_the_Dictionary_of_Canadianisms_on_Historical_Principles_DCHP-2_background_challenges_prospects
  • Мэтьюз, Митфорд М. (ред.). 1951 г. Словарь американизмов. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Орсман, Х. У. (ред.). 1997 г. Словарь новозеландского английского языка: Словарь новозеландизмов по историческим принципам. Окленд: Издательство Оксфордского университета.
  • Ramson, W. S. et al. (ред.). 1988 г. Австралийский национальный словарь. Словарь австралийцев по историческим принципам. Мельбурн: Издательство Оксфордского университета.
  • Сильва, Пенни и др. (ред.). 1996 г. Словарь южноафриканского английского по историческим принципам. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

внешние ссылки