Презумпция смерти - A Presumption of Death
Эта статья почти полностью состоит из краткое содержание сюжета. Его следует расширить, чтобы обеспечить более сбалансированное покрытие, включающее контекст реального мира.Август 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Обложка раннего издания в мягкой обложке | |
Автор | Джилл Пэтон Уолш |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Серии | Лорд Питер Уимзи |
Жанр | Криминальный роман |
Издатель | Hodder & Stoughton Ltd |
Дата публикации | Ноябрь 2002 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
ISBN | 0-340-82065-9 |
OCLC | 59499647 |
Предшествует | Престолы, Господства |
С последующим | Изумруды Аттенбери |
Презумпция смерти это Лорд Питер Уимзи –Гарриет Вэйн детективный роман к Джилл Пэтон Уолш, основанный на Документы Уимзи к Дороти Л. Сэйерс. Роман - первый оригинал Уолша. Лорд Питер Уимзи роман, следующий Престолы, Господства, который Сэйерс оставил как незаконченную рукопись, а завершил Уолш. Презумпция смерти написан Уолшем, кроме отрывков из Документы Уимзи.
участок
Харриет (леди Питер Уимси) эвакуировала свою семью в загородный дом Уимси, Толбойз в Хартфордшир, забрав с собой двоих детей, вместе с тремя детьми ее невестки, леди Мэри, и почтенной старой домработницы Питера, миссис Трапп. Питер и Бантер уехали по секретному заданию.
Во время ARP дрель, в деревне убита молодая женщина, и Суперинтендант Кирк (последний раз появлялся в Медовый месяц Басмена ) нанимает Харриет, чтобы помочь раскрыть убийство, так как полиция не укомплектована из-за войны, и Харриет, как писатель-криминалист и жена детектива, считается наиболее квалифицированным человеком, который может найти убийцу.
Убитая девушка, Венди Персиваль, приехала из города как Land Girl, чтобы делать сельскохозяйственные работы и помогать военным усилиям. Она была убита на деревенской улице, в то время как большинство людей находились в двух бомбоубежищах во время учений, и большая часть расследования сосредоточена на том, кто находился или мог находиться вне убежищ, когда было совершено убийство. Терпеливое расследование приводит Харриет к устранению нескольких потенциальных подозреваемых, включая двух молодых людей из деревни, с которыми Венди флиртовала, и пилота Королевских ВВС, который был последним с ней в ночь, когда она умерла. Она также устанавливает, что все в убежищах учтены, и что никто не мог покинуть убежище незамеченным во время учений. Мрачно она размышляет о том, что ее список возможных подозреваемых сократился до случайного «странствующего маньяка».
Вернувшись домой после одного из своих расследований, Харриет встречает "Банго", старого школьного друга Питера, а теперь и высокопоставленного офицера в Британская разведка, которая получила закодированное сообщение от Питера, которое, по словам Питера, может расшифровать только она. Сообщение основано на код книги, и после тщательного размышления она понимает, что ключ к коду - это сонет, который она начала, а Питер закончил в Безумная ночь. В расшифрованном сообщении говорится, что Питер и Бантер выполнили свою миссию, но теперь их опасность велика, и они должны вернуться домой по отдельности. Им требуется помощь, чтобы добраться до дома, и в сообщении указано, какими маршрутами они будут следовать. Решив шифр, Харриет спасла жизнь Питеру, как когда-то он спас ее жизнь. В сообщении также содержится указание Харриет в случае его смерти прочитать письмо, которое он оставил для нее в своем бюро. Обрабатывая неоткрытое письмо, Харриет с сожалением вспоминает годы, которые она потратила, избегая предложений Питера о замужестве, когда все, чего она сейчас хочет, - это снова быть с ним. Затем она понимает, что вышла за него замуж в подходящее для нее время, и что «договориться» на неправильных условиях было бы катастрофой для них обоих.
Бантер возвращается
Во время короткой поездки в Лондон, чтобы встретиться с семейным адвокатом Уимси, Харриет оказывается в ловушке в подвале своего старого дома из-за внезапного воздушного налета и с удивлением сталкивается с растрепанным Бантером, который вернулся домой с его и Питера миссии. Он говорит, что от Питера нет вестей. На следующей неделе он появляется в Talboys, чтобы возобновить службу в домашнем хозяйстве, поскольку ему было отказано в разрешении на повторную службу в армии из-за его возраста.
По предложению сестры Питера Мэри, Харриет резюмирует свой прогресс в расследовании убийства в письмах Питеру, которые она не отправляет. Написав одно из этих писем, Харриет понимает, что есть один человек, которого она не заметила: пилот британских ВВС по имени Алан Бринклоу, проживающий в деревне во время восстановления после перелома лодыжки. Не будучи деревенским жителем, он не был бы ни в одном из бомбоубежищ, но, не будучи размещенным ни на одной из близлежащих авиабаз, его и там не ждали. Хотя у нее нет причин подозревать Бринклоу в наличии мотива для убийства Венди, суперинтендант Кирк соглашается допросить его.
Питер возвращается
Питер возвращается живым и здоровым, к огромному облегчению и радости Гарриет. Спустя некоторое время Кирк возвращается в Толбойс и сообщает, что труп Бринклоу был найден похороненным за сараем фермера. Питер смущен, говоря, что он узнал имя Бринклоу из своей миссии, и этот человек уже давно мертв.
Банго вызывают к Толбою, и он присутствует, когда Питер объясняет, что Алан Бринклоу был сбит над Северным морем несколько недель назад; его тело было обнаружено британским патрульным катером, капитан которого решил прикрепить к нему несколько фальшивых документов и отправить его на вражескую территорию, надеясь ввести противника в заблуждение. Уловка сработала, но немцы решили внедрить вражеского агента в Британию, используя имя Бринклоу, поскольку они думали, что британцы не знали, что настоящий Бринклоу мертв. «Бринклоу», который последние несколько недель жил в Пэгглхэме, на самом деле был немецким шпионом.
Банго объясняет, что «псевдо-Бринклоу» вряд ли был убит кем-либо из британской разведки, поскольку они хотели бы, чтобы любой вражеский агент был захвачен живым. Кирк не понимает, что это за подозреваемые, пока Харриет не предполагает, что у настоящего Алана Бринклоу по какой-то причине мог быть враг. В записях Бринклоу Питер и Харриет находят имя молодой женщины, Джоан Куорли, живущей в Нортумберленд. Когда они противостоят брату Джоан, пилоту британских ВВС по имени Джефф, он признает, что Алан был его товарищем по отряду, и что они с Джоан влюбились, и она забеременела от его ребенка перед его последней миссией.
Официально им сказали, что Алан пропал без вести и считается мертвым, но затем до них дошли слухи, что в Пэгглхэме живет «Алан Бринклоу». Джефф пошел туда, чтобы противостоять Алану, и заставил псевдо-Бринклоу встретиться с ним наедине, ночью. Не видя человека ясно, Джефф потребовал знать, что «Алан» собирается делать с Джоан. Когда мужчина ответил: «Кто такая Джоан?», Джефф взбесился и напал на него. Оказавшись в смертельной схватке, Джефф вытащил нож и попытался разрезать Алана подколенные сухожилия, но вместо этого случайно перерезал ему горло. Увидев человека в свете, Джефф понял, что это все-таки не Алан, поэтому в панике закопал тело и сбежал из Пэгглхэма.
Повторив эту историю для Банго, суперинтенданта Кирка и его командира, Джеффу разрешают вернуться в строй. Банго говорит миссис Куорли, что Джеффу не будет предъявлено обвинение в совершении преступления, а настоящий Алан Бринклоу поступил честно и храбро умер. Миссис Куорли, которая подозревала роль Джеффа в убийстве псевдо-Бринклоу, испытывает огромное облегчение, в то время как Джоан торжествует, подтверждая свою веру в человека, которого она любила.
Возвращение из Нортумберленда
На обратном пути в Хартфордшир Питер и Харриет делают короткую ночёвку в Денвере Герцога, где Питер размышляет о том, что его племянник, лорд Сент-Джордж, также пилот британских ВВС, вряд ли выживет в войне, а это значит, что Питер станет наследник герцогство. Однако Питер полон решимости, что он и Гарриет будут воспитывать своих сыновей как «нормальных» мальчиков, а не как аристократов, поскольку привилегии, предоставленные знати, с каждым годом становится все труднее оправдать, а когда война закончится, оправдать их станет еще труднее. над.
За ужином с матерью Питера, вдовствующей герцогиней, сообщает служба новостей. Невилл Чемберлен отставка как премьер-министр и его замена на Уинстон Черчилль, кто только обещает "кровь, тяжелый труд, слезы и пот ".
Вернувшись в Talboys, Харриет говорит, что она недовольна возвращением домой к все еще нераскрытому убийству. Питер говорит, что, наоборот, Гарриет раскрыла убийство Венди Персиваль, устранив всех возможных подозреваемых, кроме псевдо-Бринклоу. Что касается его мотивов, Питер говорит, что они, возможно, никогда не узнают наверняка, но он может сделать обоснованное предположение: Венди, которая много путешествовала по Европе до войны и тянулась к красивым мужчинам любой национальности, должно быть, встретила псевдо-Бринклоу в Германии. , и сразу узнал его, когда они случайно встретили друг друга в деревне во время учений. У него не было выбора, кроме как немедленно заставить ее замолчать. Харриет замечает, что это странная инверсия: псевдо-Бринклоу убила Венди, потому что она узнала его таким, какой он был на самом деле, но он был убит сам из-за того, кем он притворялся.
Радиосигналы
Единственная загадка, как говорит Питер, - это то, чем была миссия псевдо-Бринклоу в Пэгглхэме. Эту загадку раскрывают десятилетний племянник Питера Чарли Паркер и его деревенский друг Сэм Бейтсон. Чарли получил кристалл радио Набор от лорда Сент-Джорджа в качестве подарка, но был расстроен, потому что в нем периодически возникала неисправность. Теперь он понимает, что он работает отлично, но перехватывает сигналы от передатчика в деревне: последний из них произошел незадолго до того, как был убит псевдо-Бринклоу. Чарли и Сэм позаимствовали книгу о азбука Морзе и записали их перехваты, хотя они не могут их расшифровать. Питер доставляет перехваты в Банго, и несколько дней спустя секретная авиабаза возле Пэгглхэма закрывается и перемещается.
Питер уволен с действительной службы и, хотя он все еще занимается разведкой, заверяет Харриет, что его больше не отправят за границу. Он признается Харриет, что беспокоится о том, что брак с ней и отцовство их детей лишили его храбрости и сделали его непригодным для выполнения другого задания. Гарриет проницательно отмечает, что это неправда: она вспоминает рассказ Бантера о его разлуке с Питером во время миссии, когда одному из них пришлось отправиться домой более безопасным из двух маршрутов, и они решили бросить монетку для этого. Бантер подозревал, и теперь Питер признается Харриет, что Питер намеренно подделал подбрасывание монеты, чтобы отправить Бантера домой более безопасным путем. Питеру вспоминается, почему он любит Харриет: она видит его более ясно, чем он сам. Обнимая ее, он вспоминает стихотворение Шелли в котором говорится, что настоящая любовь между двумя людьми - это не война, а самая надежная форма победы.
Непрерывность
- Банго был назван в романе Сэйерса, хотя и не появлялся. Иметь его тушу, как специалист по кодам. Во время разговора с Гарриет она упоминает, как они с Питером Шифр playfair сообщение в этом романе.
- Харриет понимает, что ключ к шифру Питера - это короткий сонет, который Харриет начала, а Питер закончил. Безумная ночь.
- Харриет вспоминает собственный суд по делу об убийстве своего возлюбленного Филиппа Бойза, изображенного на Сильный яд.
- Мисс Кэтрин «Китти» Климпсон и Дин Летиция Мартин ранее появлялись в Сильный яд и Безумная ночь соответственно.