Аблатив (латиница) - Ablative (Latin)

В Латинская грамматика, то аблативлатинский, cāsus ablātīvus) является одним из шести случаи из существительные. Традиционно это шестой падеж (лат. cāsus sextus, cāsus latīnus). Он имеет формы и функции, производные от Протоиндоевропейский абляционный, инструментальный, и местный. Он выражает понятия, аналогичные понятиям английских предлогов. из; с, к; и в, в.[1] Иногда его называют наречный падеж, так как фразы в аблативе можно перевести как наречия: incrēdibilī celeritāte, "с невероятной скоростью" или "очень быстро"

Использует

Собственно аблатив

Некоторые варианты использования аблатива происходят от Протоиндоевропейский аблативный падеж.

  • Аблатив разделения подразумевает, что один человек или вещь отделены от другого. Никакого активного перемещения из одного места в другое не происходит; кроме того, в аблативах разделения иногда отсутствует предлог, особенно с некоторыми глаголами, такими как заботаō или же līber. Например, Cicerō hostēs ab urbe prohibuit, «Цицерон держал врага подальше от города»; eōs timōre līberāvit, «он освободил их от страха».[2]
  • Аблатив места, откуда описывает активное движение вдали от места. Существительные, собственные или нарицательные, почти всегда употребляются в этом смысле вместе с предлогами. ab / ā / abs, "из"; EXE, "снаружи"; или же , "вниз от". Например, ex agrīs, «с полей»; ex Graeciā в Italiam nāvigāvērunt"Они отплыли из Греции в Италию".
Его также можно использовать для целого, к которому определенное число принадлежит или является частью. Пример: ex eīs ūnus "один из них".
Города и маленькие острова, а также слово домус, используйте это аблатив даже без предлога: Athēnīs discessit «он ушел из Афин».
  • Аблатив личного агента отмечает агента, которым выполняется действие пассивного глагола. Агенту всегда предшествует ab / ā / abs. Пример: Цезарь ā deīs admonētur, «Цезарь предупрежден богами».[3]
  • Аблатив сравнения используется со сравнительными прилагательными, где в английском языке используется союз «чем». Пример: Aere Perennius «прочнее бронзы».[4]
  • Аблатив причины отмечает причину, по которой субъект выполняет действие: exsiluī gaudiō «Я прыгнул от радости».[5]

Инструментальный аблатив

Некоторые варианты использования аблатива происходят от Протоиндоевропейский инструментальный кейс.

  • Аблатив инструмента или же средств обозначает средства, с помощью которых выполняется действие: окулис видере, "видеть глазами". Это эквивалентно инструментальный кейс найдено на некоторых других языках. Депонентные глаголы в латыни иногда идиоматически употребляют аблатив от средства: ūtitur stilō буквально означает «он извлекает пользу с помощью стилуса (пишущего инструмента)»; однако фраза более удачно переведена «он пользуется стилусом».[6]
  • Аблатив агента - это более обобщенная версия аблатива личного агента, используемого, когда агент является неодушевленным объектом. Когда агент - человек, предлог ā / ab используется, например rēx ā mīlitibus interfectus est «Царя убили солдаты»; но когда агент - вещь, предлог опускается и достаточно аблятивного падежа, например: rēx armīs mīlitum interfectus est «король был убит оружием солдат».
  • Аблатив манеры описывает способ, которым было выполнено действие. Предлог кончить (что означает "с") используется
    • когда никакое прилагательное не описывает существительное (cum cūrā, "с осторожностью") или
    • необязательно после прилагательного и перед существительным: magnā (диплом) cūrā, «с большой осторожностью».[7]
  • Исключение сопутствующих обстоятельств похож: magnō cum clāmōre cīvium ad urbem perveniunt («Они доходят до города под шум горожан»)
  • Аблатив аккомпанемента описывает, с кем что-то было сделано. Существительные и местоимения в этой конструкции всегда сопровождаются предлогом кончить: диплом eīs, "с ними"; диплом amīcīs vēnērunt, "Они пришли с друзьями".[8]
  • Аблатив степени различия используется со сравнительными прилагательными и словами, подразумевающими сравнение: аликвота ante annīs «на несколько лет раньше» (букв. «на несколько лет раньше»).[9]
  • Аблатив спецификации обозначает вещь, в отношении которой что-то указано: maior nātū «старше по рождению».[10]
  • Аблатив описания или же качества - это аблатив, модифицированный прилагательным или родительным падежом, который выражает качество, которым что-то обладает: vir summā virtūte «джентльмен высшей добродетели».[11]

Местный аблатив

Некоторые значения аблатива происходят от протоиндоевропейского местный падеж.

  • Аблатив места, где отмечает место, где произошло действие. Обычно оно появляется с предлогом, например в, но не всегда; например., hōc locō "в этом месте"[12]
  • Альтернатива времени, когда и в пределах которого отмечает время, когда или в течение которого произошло действие. Например., aestāte, "летом"; e tempore, "в это время"; paucīs hōrīs id faciet, "он сделает это в течение нескольких часов".[13] Сравните с винительный знак времени, который использовался для обозначения продолжительности времени и - в классической латыни после Греческий —Для дат формы ante diem N. Kal./Non./Id. (В ранней латыни такие даты указывались в аблативе.)
  • Аблатив абсолютный описывает обстоятельства действия; например., urbe captā cīvēs fūgērunt, «когда город был захвачен, горожане бежали».

Аблатив с предлогами

Аблятивный падеж очень часто используется с предлогами, например ex urbe "за город", диплом e "с ним". Четыре предлога (в "в / в", суб "под / к подножию", скрытый "под", супер "за") может принимать либо винительный или аблатив. В случае первых двух винительный падеж указывает на движение, а аблатив указывает на отсутствие движения. Например, в урбе означает «в городе»; в урбеме, «в город».[14] В случае супервинительный падеж означает «выше» или «над», а аблатив означает «относительно».[15]

Предлоги, после которых следует аблятивный падеж, следующие:

Предлоги с аблативом
ПредлогГрамматический падежКомментарии
ā, ab, пресс+ ablиз; вниз от; в, в, во, (времени) после, поскольку (источник действия или события) по, из
абсурд+ ablбез (архаичный)
моллюск+ соотв &
+ abl
без ведома, неизвестно (также наречие). Его использование с аблативом редко. Clanculum вариант этого предлога.
набивать+ ablлично, лицом к лицу; публично, открыто
кончить+ ablс
+ ablот, относительно, о; вниз из, из
бывший, ē+ ablиз, из
в+ соотвв, чтобы; о; в соответствии с; против
+ ablin, at, on, from (пробел)
палам+ ablбез утаивания, открыто, публично, открыто, прямо, недвусмысленно
Prae+ ablраньше, впереди, из-за
прō+ ablдля, от имени; перед; спереди вместо; о; в соответствии с; подобно; как подобает
Procul+ ablдалеко, на расстоянии
синус+ ablбез
суб+ соотвпод, вверх, вверх, под, близко к (движения); до, до, до, около
+ abl(к) под, (к) под; близко к, до, к; примерно, примерно (время)
скрытый+ соотввнизу, внизу; следующие (по порядку или по рангу); в царствование
+ ablснизу, (образно) ниже нижнего
супер+ соотввыше, выше, выше; в течение
+ ablотносительно, относительно, о

Смотрите также: Боковое пространство

Рекомендации

  1. ^ Аллен и Гриноу 2001, §398, 399: происхождение и обзор функций; общие переводы
  2. ^ Аллен и Гриноу 2001, §401
  3. ^ Аллен и Гриноу 2001, §405
  4. ^ Аллен и Гриноу 2001, §406
  5. ^ Аллен и Гриноу 2001, §404
  6. ^ Аллен и Гриноу 2001, §409
  7. ^ Аллен и Гриноу 2001, §412
  8. ^ Аллен и Гриноу 2001, §413
  9. ^ Аллен и Гриноу 2001, §414
  10. ^ Аллен и Гриноу 2001, §418
  11. ^ Аллен и Гриноу 2001, §415
  12. ^ Аллен и Гриноу 2001, §421
  13. ^ Аллен и Гриноу 2001, §423
  14. ^ Уилок, Фредерик М. Латынь Уилока, ХарперКоллинз, 2005. ISBN  0-06-078371-0
  15. ^ Аллен и Гриноу 2001, §221.24

Библиография

  • Аллен, Джозеф А .; и другие. (2001) [1903]. Новая латинская грамматика для школ и колледжей. Ньюберипорт, Массачусетс: Компания Р. Пуллинза. ISBN  1-58510-042-0.CS1 maint: ref = harv (связь)