Альп (фольклор) - Alp (folklore)

«Нахтмахер» ("Кошмар"), от Иоганн Генрих Фюссли (1802), изображает Альп сидя на груди спящего, с мара глядя сквозь фон.

An Альп (множественное число Альпе или Альпен) является сверхъестественным существом в Немецкий фольклор.

Не путать с одноименными Альп-Луахра, то Альп иногда сравнивают с вампир, но его поведение больше похоже на поведение инкуб. Он отличается от обоих этих существ тем, что носит волшебную шляпу, называемую Tarnkappe, из которого он черпает свои силы. Слово Альп это немецкая форма слова, которое в английском языке встречается как эльф, оба произошли от Общий германский. Он также известен под следующими именами: труд, мар, магазин, махр, Schrat, и Walrider. Многие разновидности этого существа существуют в прилегающих районах Европы, например, Друден и Schratteli, или Старый ведьма в Англоговорящие страны.

В средневековых источниках

В период до 1000 г. Древневерхненемецкий слово альп засвидетельствовано лишь в небольшом количестве блески. Он определяется Althochdeutsches Wörterbuch как "бог природы или демон природы", приравненный к Фавны классической мифологии ... считались жуткими, свирепыми существами ... кобыла он возится с женщинами ".[1] Соответственно немецкое слово Альпдрук (буквально «угнетение эльфов») означает «кошмар». Есть также свидетельства, связывающие эльфов с болезнями, особенно с эпилепсией.[2]

В том же духе эльфы Средневерхненемецкий чаще всего ассоциируется с обманом или вводом в заблуждение людей «во фразе, которая встречается так часто, что она может показаться пресловутой:« die elben / der alp trieget mich »(эльфы / эльфы обманывают меня)».[3] То же самое и в раннем современном немецком языке.[4][5] Этот обман иногда показывает соблазнительную сторону, очевидную в английском и скандинавском материалах:[2] самый известный, начало тринадцатого века Генрих фон Морунген пятый Миннесанг начинается "Von den elben virt entsehen vil manic man / Sô bin ich von grôzer lieber entsên" ("Многие люди очарованы эльфами / поэтому я тоже очарован великой любовью").[6] Эльба также использовался в этот период для перевода слов нимф.[7]

В более поздних средневековых молитвах эльфы предстают как угрожающая, даже демоническая сила. Доказательства включают латинские молитвы, найденные на свинцовых амулетах из южной Скандинавии и Шлезвиг.[8] Самый известный из них - четырнадцатый век. Münchener Nachtsegen, молитва, которую нужно произносить ночью, которая включает строки:[9]

alb vnde ł elbelin
Ir sult nich beng 'bliben hin
albes svestir vn vatir
Ir sult uz varen obir dē gatir
albes mutir trute vn mar
Ir sult uz zu dē virste varē
Noc mich dy mare druche
Noc mich dy trute zciche
Noc mich dy mare обряд
Noc Mich dy mare bescrite
Alb mit diner crummen nasen
Ich vorbithe dir aneblasen
эльфийка, или тоже маленький эльф,
ты больше не останешься (чтение lenger)
сестра и отец эльфа,
выйдешь через ворота;
мать эльфа Trute и кобыла,
выйдешь на конек крыши!
Да не угнетает меня кобыла,
пусть Trute нет? ущипни меня (чтение Zücke),
пусть кобыла не скачет на мне,
пусть кобыла не садится на меня!
Эльф с кривым носом,
Я запрещаю тебе дуть на [людей]

Соответственно, в ранний современный период в северной Германии описываются эльфы, выполняющие злые приказы ведьм; Мартин Лютер полагал, что его мать пострадала от этого.[10]

Однако, как и в древнескандинавском, есть несколько персонажей, идентифицированных как эльфы. Эльф действительно появляется в отчете о происхождении героя Hagen (ON Högni), который сохранился только в древнескандинавском Ireks saga но который был переведен с немецкого текста (теперь утерян).[11] Здесь Хаген - продукт его матери Оды, оплодотворенной эльфом (ON álfr) пока она лежит в постели. В противном случае кажется вероятным, что в немецкоязычном мире эльфы в значительной степени отождествлялись с гномы (Средневерхненемецкий: Getwerc ).[12] Таким образом, некоторые дварфы, которые появляются в немецкой героической поэзии, считаются относящимися к эльфам, особенно когда имя дварфа Альберих, что этимологически означает "могущественный эльф"[13] (таким образом Джейкоб Гримм думал, что название перекликается с понятием короля нации эльфов или гномов).[14][15] Альберих в эпосе Ортнит карлик детского телосложения, который оказывается настоящим отцом титульного героя, изнасиловавшего его мать.[16] В Альберих кто помогает Ортнит, параллельны французам Оберон, кто помогает Юон де Бордо и чье имя происходит от Альберих.[17] Оберон вошел в английскую литературу через Лорд Бернер перевод шансон де жест около 1540 г., затем как Оберон, король эльфов и феи в шекспировском Сон в летнюю ночь (см. ниже).

Судя по очевидному совпадению с дварфами, слово альп отказался от употребления в немецком языке после средневековья, хотя он все еще встречается в некоторых ископаемых, наиболее заметно слово, обозначающее «кошмар», Альптраум («эльфийская мечта»).[18] Вариации немецкого эльфа в более позднем фольклоре включают мох люди[19] и Weisse Frauen («белые женщины»).[20] В тевтонском миф и фольклор, Альпе считались дружелюбными эльфоподобными существами, которые жили в горах, но со временем стали более негативными и злобными. Характерная магия, которую Альпе обладать также иметь существо очень похоже на Кобольд особенно Ходекин. Однако, как и в английском языке, фантастика двадцатого века помогла оживить этот термин. Дж. Р. Р. Толкин рекомендовал использовать старую немецкую форму Эльб в его Путеводитель по именам во "Властелине колец" (1967) и Эльб, Эльбен был введен в 1972 г. Немецкий перевод Властелин колец, что сыграло роль в популяризации формы на немецком языке.[21]

Постсредневековый фольклор

An Альп обычно мужчина, в то время как мара и магазин кажутся более женственными версиями одного и того же существа. Его жертвами часто становятся женщины,[22][23] на кого он нападает ночью, контролируя их сны и создавая ужасные кошмары (отсюда немецкое слово Альптраум ["эльфийский сон"], что означает кошмар). An Альп атака называется Альпдрук, или часто Альпдрюке, что означает «давление эльфов». Альпдрук это когда Альп сидит верхом на груди спящего и становится тяжелее, пока сокрушительный вес не пробуждает испуганного и запыхавшегося сновидца. Жертва просыпается и не может двигаться под Альпвес. Возможно, это было ранним объяснением апноэ во сне и сонный паралич, а также ночные кошмары. Он также может включать осознанные сны.

Сексуальные нападения со стороны Альп редки.[24]

В Альп часто ассоциируется с вампирами, потому что он пьет кровь из сосков мужчин и маленьких детей,[25] хотя женщины - предпочтительная жертва неизменно мужчин Альп, потому что он способствует вкусу грудное молоко.

Альпе также проявляют склонность к проказам, как у эльфов, например сквашивание молока и перекрашивание ребенка; горничная должна подписать крест на подгузнике или Альп снова наденет испачканный подгузник на ребенка.[26] Им также нравится запутывать волосы "эльфийские узлы "или жевать и крутить лошадиные хвосты. Они будут ездить на лошади до изнеможения ночью и иногда могут раздавить до смерти мелких сельскохозяйственных животных, таких как гуси, во время нападения. Альпе также обвиняют в легких заболеваниях и доении коров досуха, поскольку они также наслаждаются вкусом коровьего молока.

В Альп, во многих случаях считается демон, но были случаи, когда Альп создается из духов недавно умерших родственников, больше похожих на дух или призрак. Альп если женщина кусает ошейник чтобы облегчить боль во время чрезвычайно долгих и мучительных родов. Также ребенок, рожденный с запачкать или волосы на ладонях могут стать Альп. Если беременная женщина напугана животным, ребенок может родиться Альп. Также подозревают, что мертворожденные младенцы возвращаются из могилы, когда Альпе и мучить их семью. Люди, у которых сходятся брови, подозреваются Альпе.[27]Как и в случае с оборотнями, иногда нормальный человек или животное может стать Альп в течение ночи. Как правило, они не подозревают о своей ночной активности и при этом неизменно маскируются. Нахождение Альп в то время как он не активен, просто требуется ранить или иным образом пометить его во время одной из атак и найти существо с аналогичной меткой в ​​течение дня. Затем человек может быть излечен, если будет выяснено, кто послал ему проклятие или как он стал проклятым с самого начала. Колдовство часто оказывается главным подозреваемым в этом деле.[23]

Иногда Альп это дух, вызванный ведьмой или злым человеком, желающим причинить вред другому, и посланный мучить их. Обманывая Альп может привести человека к своему хозяину.

Характеристики

В Альп наиболее известен своими изменение формы способности, похожие на существ из оборотень знания. Он может превратиться в Кот, свинья, собака, змея или маленький белый бабочка.[25] Также было сказано, что он может летать как птица и ездить на лошадь. В Альп всегда носит шляпу, что придает ей почти комичный вид.[22][24][25] Шляпа известна как Tarnkappe[25] (дословный перевод "камуфляж шапка "или" шапка сокрытия "), которая является просто шляпой (или, реже, вуаль ), что дает Альп магические силы и способность обращаться невидимый во время ношения (см. также плащ невидимости ). Шляпа видна независимо от формы Альп берет. An Альп потерявший эту шляпу предложит отличную награду за ее безопасное возвращение.[22] В Альп также обладает знаком "сглаз "чей взгляд причинит болезнь и несчастье. Удаление или повреждение этого глаза также удаляет Альпзлые намерения.

Защита от Альп включать кладку метлы под подушка, утюг подковы висит на стойке кровати, кладя обувь на кровать так, чтобы пальцы ног были направлены к двери, или положив зеркало на груди. Также используются сталь и кресты. Если проснулся от Альп и обнаружив, что он все еще там, можно обратиться к нему, попросив вернуться утром, чтобы что-нибудь одолжить или выпить кофе. В Альп немедленно умчится прочь, прибыв утром либо в своей «истинной» форме, либо в виде человека с бровями, сходящимися, чтобы получить его дары. Существо можно убедить оставить жертву в это время, но Альп будет жалко и долго просить, чтобы не отвернуться. Заглушка любых отверстий, особенно замочных скважин, перед посещением сохранит Альп вне. Подключение их во время посещения неизменно запечатывает его внутри комнаты, поскольку они могут выйти только через свой первоначальный вход. Постоянно включенный в течение ночи свет также эффективно защищает от Альп. Часовой также может быть использован для ожидания и наблюдения за Альп напасть на беспомощного спящего, Альп может быть отогнан, если его поймают Альпвлияние. Похож на немецкий Neuntoter, Альпе ослабляются или обездвиживаются, если засовывать лимон в рот, если его поймают отдыхающим в течение дня. В Альп кажется почти невозможным убить, и иногда даже после того, как его отвергли, он может снова появиться спустя годы в худшем настроении.[25]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ 'Naturgott oder -dämon, den Faunen der antiken Mythologie gleichgesetzt ... er gilt als gespenstisches, heimtückisches Wesen ... als Nachtmahr spielt er den Frauen mit'; Karg-Gasterstädt and Frings 1968–, s.v. Альб.
  2. ^ а б Эдвардс 1994.
  3. ^ Эдвардс 1994, 16–17, стр. 17.
  4. ^ (Stallybrass tr.) Гримм 1883, п. 463
  5. ^ В средневерхненемецком словаре Лексера под альп, альб это пример: Pf. arzb. 2 14b = Пфайфер 1863, п. 44 (Пфайффер, Ф. (1863). «Arzenîbuch 2 = Bartholomäus» (Mitte 13. Jh.) ». Zwei deutsche Arzneibücher aus dem 12. und 13. Jh. Wien.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)): "Swen der alp triuget, rouchet er sich mit der verbena, ime enwirret als pald niht;" значение: 'Когда альп обманывает вас, окурите себя вербена и путаница скоро уйдет ». Редактор глянцевит альп здесь как «злой, дразнящий дух» (Немецкий: Boshafter Neckende Geist)
  6. ^ Эдвардс 1994, 13.
  7. ^ Эдвардс 1994, 17.
  8. ^ Рудольф Симек, «Эльфы и экзорцизм: рунические и другие свинцовые амулеты в средневековой народной религии», в Мифы, легенды и герои: очерки древнескандинавской и древнеанглийской литературы в честь Джона Маккиннелла (Торонто: University of Toronto Press, 2011), стр. 25-52 (ISBN  9780802099471.
  9. ^ Холл 2007, 125–26.
  10. ^ Эдвардс 1994, 21–22.
  11. ^ Тидрекксага. Унгер, Карл Рикард (1853). Сага Điðriks konungs af Bern. Файльберг и достопримечательности Форлаг. п.172.; Hayme's tr., Гл. 169
  12. ^ Motz 1983, особенно. 23–66.
  13. ^ Уэстон, Джесси Лэйдли (1903). «Легенды драмы Вагнера: этюды по мифологии и романтике». Сыновья К. Скрибнера: 144. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  14. ^ (Stallybrass tr.) Гримм 1883, Vol. 2, стр. 453
  15. ^ Люркер, Манфред (нем. 1984, англ. 1987) Словарь богов, богинь, дьяволов и демонов Routeledge п. 9, Routeledge & Kegan, ISBN  0-415-34018-7
  16. ^ Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе. Кларендон Пресс. п. 3, примечание 3., цитируя Гемпель, Генрих (1926). Nibelungenstudien: Nibelungenlied, Thidrikssaga und Balladen (фрагмент). C. Winters Universitätsbuchhandlung. С. 150–.
  17. ^ Кейтли 1850, п. 208, цитируя Гримма, говорит, что Оберон происходит от Альбериха путем обычной замены l → u.
  18. ^ Karg-Gasterstädt and Frings 1968–, s.v. хотя; Эдвард 1994, 17.
  19. ^ Thistelton-Dyer, T.F. Народные предания о растениях, 1889 г.. Доступно в Интернете на сайте Project Gutenberg. Файл получен 3 мая.
  20. ^ Компания Маршалл Джонс (1930). Мифология всех рас Серия, Том 2 Эддик, Великобритания: Marshall Jones Company, 1930, стр. 221–22.
  21. ^ Зал 2014.
  22. ^ а б c ... Обычно мучают ночи и мечты женщин, хотя мужчины и дети тоже жертвы. Бунсон, Мэтью (1993) Энциклопедия вампиров п. 4, 5, Грамерси, ISBN  0-517-16206-7
  23. ^ а б Карран, доктор Боб (2005),Вампиры: Полевое руководство по созданиям, преследующим ночь п. 17, 18, 19, 20, 21, Career Press, ISBN  1-56414-807-6
  24. ^ а б Гайли, Розмари Эллен (2004) Энциклопедия вампиров, оборотней и других монстров п. 20, Visionary Living, Inc. ISBN  0-8160-4685-9
  25. ^ а б c d е Мэйберри, Джонатан Вселенная вампиров п. 14, 15, Citadel Press Books ISBN  0-8065-2813-3
  26. ^ http://www.pitt.edu/~dash/nightmare.html
  27. ^ «Кошмары: демоны, вызывающие кошмары»

Список используемой литературы