Амарна письмо EA 34 - Amarna letter EA 34


Амарна письмо EA 26, фрагмент (Аверс).
(По цвету похож на EA 34.)
(расширяемая фотография с высоким разрешением)

Амарна письмо EA 34под названием: "Ответ фараона на упрек"[1] среднего роста глиняная табличка Письмо Амарны от короля Алашия. (Глянь сюда: [1] )

Помимо сложной сюжетной линии EA 34, показано, что письмо находится в Отлично условие. Это яркий цвет, а клинопись отлично вписан. В писец имеет несколько отличных техник: четкость клинописи; из-за листинга, использования необычной клинописи; нестандартная техника «7 и 7 раз»; и некоторые особые знаки, которые также являются хитрыми (например, простое многократное использование слова "tug2" (туг )), который используется для типов одежды.

Помимо интересного использования двух вертикалей для ka4 (B099ellst.png), см .: ( C + B-Persia-Cuneiform1.PNGC + B-Persia-Cuneiform1.PNG ), "tug2" (túg)) является отличительным, в Список подарков, потому что в группе более редко используемых клинописей слово "буксир2" чрезвычайно просто. Это похоже на это (Ассирийская клинопись U1245F MesZL 869.svg), когда добавлен добавленный второй горизонтальный ход вверх (как открытая «пара ножниц»). "Буксир2" (túg) находится на Лицевой, строки: 22, 23 и 25; шесть раз. Встречается один раз на планшете Обеспечить регресс, строка 47.

EA 34 имеет номер 29789 в британский музей.

В Буквы Амарны, около 300, пронумерованных до EA 382, ​​относятся к середине 14 века до нашей эры, примерно 1360 г. до н.э. и 20–30 лет спустя переписка. Начальный корпус писем было найдено в Эхнатон город Ахетатон, в полу Бюро переписки фараона; другие были позже найдены, добавив к тексту писем.

Клинопись и Аккадский текст, EA 34

Лицевой (Глянь сюда: [2] )

(Строка 1)-Гм -ма Лугал Кур А -Ла -ši -я –.–(..Сообщение (of) King Land Алашия (АЛаШя ) )
(2)—а -на Лугал Кур Ми -является-Ri (Египет ) ŠEŠ -я -ма–.– (к (королю) Земли Милри (Египет ) (Ми -является -Ri ), - // - Брат-мой ! )

Пункт II

(3)—Ли -ма -объявление я -ню -ма Шал -ма -ку ù –.–( Знать (что) Сейчас («в это время») - /// - Мир -/- ..И )
(4)—ša -Lim кур-я ù является -ту "1/2 7." му -ka4 –.– (Мина мира - // - И От «7 и 7 раз»(1/2 7.) - // - Кланяюсь! (Обращаюсь к вам))
(5)—ù šu -люм -ka4 šu -люм É-Кат думу -Меш -ka4 –.–( .. и мир - // - Мирный: Дом; Сын (-и) -ваше; ..)
(6) —ДАМ-Меш АНШЕ-кур-ра -Меш Геш -ГИГИР-ka4 -Меш –. –. – .– (.. Жена (и); Лошадь (и) (конница); Колесница (и) -вы)
(7) —кур-ки -ka4 ма -гал Лу -ú Шал -му а -мур в -ŠEŠ -я –.– (.. Все земли твои, Великие - / - Да будет мир "Видеть" .. Брат-мой! )
(Обратите внимание на пункт II: ка (B024 Хеттский ka.jpg) не используется для "вашего" - "сыновья - ваши; колесницы - ваши; земля - ​​ваши". Вместо qa (ka4 ) (B099ellst.png) используется. В этой букве EA 34 "ka4" больше похоже на 2 вертикальных штриха: C + B-Persia-Cuneiform1.PNGC + B-Persia-Cuneiform1.PNG. Слоговое «ka» не используется до строки 10, а «qa» - до строк 12 и 17, аверс. )

Пункт III

(8)—я -ню -ма  ! та -в качестве -кран -ра а -на я -ā -ši –.–.–(Сейчас же послал за Мной ..)
(9)—а -на ми -ним -ми --//-- ля -а ту -pe -ši РА –. – .– (для «всех» «ежедневно» - // - Никогда(Не) "Колебание" (расстаться, сдерживаться) .. РА! .. )
(10) —Lu2-ДУМУ -ši -ip -ри -ка а -на мах -ри -я - (.. Посланник-(Ваш) для Counterpart-mine (-Ours) (мой Равный)! )
(11)—ša -ni -уд -/- ù ля -ā является -ми --///-- я -ню -ма –.– (.. Достойный (Прославленный) - // - И не подчиняйся ("Слушай") - //// - .. Теперь ..)
(12)—ти -на -ку // ni -qa -являюсь (? ir-nim-am?) - // - ù ля -ā ти -ša -?kah2 ? - (.. Могущественный, / "Ревущий" - // - .. И Никогда (Не) "Имеющий лукавство" (Делающий зло) ..)
(13)—ми -ма я -на lib3 -би -ka4 -//- ù 1. (диш) -šu - ú –.– (.. Кто угодно "в своем сердце" - // - .. И 1. (Фараон) (Речь) - (Шару) - "Призывы" (Голос) ..)
(14) —шем - /// - ù анюма уту-XX- "dЯ"-.-(.. Повиновался(Слушали) --- //// --- А теперь Солнце(фараон) (является) "подобным" Ваалу! ..)
(15) —Lu2-ДУМУ -ši -ip -ри -я а -на мах -ри -ka4 - (.. Посланник-Наш на Counterpart-наш (мой Равный)! )

Аккадский

Лицевой (Глянь сюда: [3] )

(Строка 1)-Гмма Лугал Кур АЛаШя (Алашия ))
(2)—ана Лугал Кур МиявляетсяRi ŠEŠ -я -ма  !

Пункт II

(3)—Ламаду янюма Шал -являюсь -ты ù
(4)—šaламу кур-я ù являетсяту "1/2 7." "маqātu  ! "
(5)—ù šu -люм -ka4 (šaламу ) šu -люм (šaламу ) É-Кат думу -Меш -ka4
(6) —ДАМ-Меш АНШЕ-кур-ра -Меш Геш -ГИГИР-ka4 -Меш
(7) —кур-ки -ka4 ма -гал Лу -ú Шал -му а -мур в -ŠEŠ -я  !
(Обратите внимание на пункт II: ка (B024 Хеттский ka.jpg) не используется для "вашего" - "сыновья твои; колесницы твои; земля твоя". Вместо qa (ka4 ) (B099ellst.png) используется. В этой букве EA 34 "ka4" больше похоже на 2 вертикальных штриха: C + B-Persia-Cuneiform1.PNGC + B-Persia-Cuneiform1.PNG. Слоговое слово «ka» не используется до 10 строки, а «qa» - до строк 12, 17 Аверс. )

Пункт III

(8)—янюма  ! šапаRU ана яāši ..
(9)—ана ми -ним -ми --//-- лā бêšu РА  ! ..
(10) —Lu2-ДУМУ -ši -ipри -ка ана мах -ри -я  !
(11)—šaню ' 'уду ù лā šeмû --//-- .. янюма
(12)—ти -на -ку // раму ù лā ти -ša -?kah2 ?
(13)—миММА яна lib3бу -ka4 ù 1. (диш) -šāRU
(14) —шем ù анюма уту-XX- "dЯ"
(15) —Lu2-ДУМУ -ši -ipри -я ана мах -ри -ka4  !

Смотрите также

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 34, "Ответ фараона на упрек"С. 105-107.
  • Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN  0-8018-6715-0)