Амин, Амин, я Рабалджалил - Amin, Amin, ya Rabaljalil - Wikipedia
Английский: Аминь, аминь, о Величественный Господь | |
---|---|
Государственный гимн Perlis | |
Текст песни | Сайед Хамза ибни аль-Мархум Сайед Сафи Джамалуллаил, 1930 г. |
Музыка | Сайед Хамза ибни аль-Мархум Сайед Сафи Джамалуллаил, расшифровка Р. Г. Илеса, дальнейшие исправления Эдгара Лентхолла, 1930 г. |
Усыновленный | 1935 |
Аудио образец | |
|
Амин, Амин, я Рабалджалил это гимн малазийского штата Perlis. Лирика написана на смеси малайского и арабского языков.
История
В 1930 г. Сайед Хамза ибни аль-Мархум Сайед Сафи Джамалуллаил, пятый раджа Перлиса и в то время занимавший пост вице-президента Государственного совета Перлиса, сочинил мелодию на Амин, Амин, я Рабалджалил. Затем Джамалуллаил попросил государственного инженера Р. Г. Илеса расшифровать и согласовать его, так как он не умел читать или писать музыку.[1]
Впоследствии мелодию оркестровал капитан Эдгар Лентхолл, капельмейстер Центральный оркестр Королевского малайского полка.[2] Он будет принят в качестве государственного гимна Перлиса в 1935 году.[1]
Текст песни
Арабский / малайский оригинал | английский перевод |
Амин, амин, я Рабальджалил, | Аминь, аминь, о величественный Господь, |
Список литературы
- ^ а б Отчеты, Хранитель общественности (1961). «Как были написаны государственные гимны Малайи». Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ «Дополнение к« Лондонскому вестнику »в пятницу, 16 мая 1958 года» (PDF).