Bandido (песня) - Bandido (song)
"Бандидо" | |
---|---|
не замужем от Азукар Морено | |
из альбома Bandido | |
Выпущенный | 1990 |
Жанр | Новое фламенко, Текно-румба |
Длина | 3:03 |
Автор (ы) песен | Рауль Орельяна, Хайме Стинус, Хосе Луис Абель |
Евровидение 1990 вход | |
Страна | |
Художник (ы) | Антония Салазар Энкарнасьон Салазар |
Так как | |
Язык | |
Композитор (ы) | Рауль Орельяна, Хайме Стинус |
Автор текста | Хосе Луис Абель |
Дирижер | Эдуардо Лейва |
Выступление в финале | |
Конечный результат | 5-й |
Конечные точки | 96 |
Хронология входа | |
◄ "Нацида пара амар" (1989) | |
"Байлар пегадос" (1991) ► |
«Бандидо» (Испанское произношение:[banˈdiðo], "Bandit") - песня, записанная испанский сестра дуэт Азукар Морено. Песня была написана Раулем Орельяной, Хайме Стинусом и Хосе Луисом Абелем. Он наиболее известен как Испанский вход на Евровидение 1990, в Загреб.
Внутренний отбор
Televisión Española (TVE), национальная телекомпания Испании, использовала внутренний процесс отбора, чтобы выбрать Асукар Морено, которые стали популярными благодаря сочетанию традиционных испанских фламенко корни с современный городской музыкальные стили, в данном случае электронная музыка. Песня, выбранная для них, Загреб, Хорватия (тогда Югославия ), "Bandido" спродюсировал Рауль Орельяна, один из самых уважаемых продюсеров танцевальной музыки в Испании. Студийная запись включает в себя устное вступление. «Дамы и господа, сейчас время спектаклей в Театре Аполло. Все, самый трудолюбивый человек в шоу-бизнесе», выборка из Джеймс Браун альбом 1963 года Жить в Аполлоне.
Евровидение
В Загребе песня впервые прозвучала вечером накануне Греция с Христос Кэллоу и Волна с участием "Хорис Скопо По итогам судейства в тот вечер «Bandido» занял пятое место с 96 очками. Германия была единственной страной, которая наградила Испанию двенадцатью очками, наивысшей возможной суммой из страны. Однако это был значительно лучший результат, чем Последний раз Испания отправляла на конкурс песню с элементами фламенко; в 1983 году Ремедиос Амайя "s"¿Quién maneja mi barca? "финишировал последним с общей суммой 0 очков.
Песня о «бандите», который украл у девушек любовь только для того, чтобы не оставить им ничего, кроме боли и печали. Сестры умоляют бандита вернуться, чтобы исполнить тоску по «темной страсти», надеясь, что его любовь будет такой же пламенной, как вулкан. В припеве сестры повторяют, что бандит своими глазами и ложью украл «кровь и жизнь [их сердец]».[1] В музыкальном плане песня известна одним из самых длинных инструментальных вступлений в истории Евровидения; 45 секунд из 3 минут.
Технические трудности
Одним из примечательных аспектов исполнения был технический сбой: одна из минусовок началась позже, чем ожидалось. Два певца начали свой хореографический танец перед песней, поняли, что лента находится в неправильном положении, и внезапно ушли со сцены в раздражении, оставив зрителей гадать, что же произошло.[2] После того, как двое покинули сцену, комментатор BBC Терри Воган заметил: «Будем надеяться, что так не пойдет дальше, или нас ждет очень долгая ночь, дамы и господа».[2] Через две минуты, в течение которых арена замолчала, сестры вернулись, и песня была исполнена полностью без сучка и задоринки. В 2003 году BBC выбрала «Bandido», а также все события и трудности, связанные с выступлением, как один из самых запоминающихся моментов в истории Евровидения.[2]
Успех диаграммы
После конкурса "Bandido", как сингл и альбом, продвинул Azúcar Moreno к суперзвезде не только в Испании, но также в Европе и Латинской Америке, где они продолжали иметь успех в течение следующего десятилетия.[3]
Крышки
Песню перепели:
Ашкин Нур Йенги, Турецкая певица как "Zehir Gibisin" ("Ты как яд" по-турецки) в своем втором альбоме Hesap Ver (Объясните по-турецки), который был выпущен в 1991 году.
Поль де Лью, Голландский певец как «Alleen maar de zon» («Только солнце» на голландском языке) из альбома 1992 года «Van U wil ik zingen».
Источники и внешние ссылки
- Официальный сайт конкурса песни Евровидение, история по годам, 1990.
- Подробная информация и текст песни, The Diggiloo Thrush, "Bandido".
- страница на фэйсбуке (на испанском)
- YouTube видео
использованная литература
- ^ Bandido тексты песен Diggiloo Thrush
- ^ а б c "Евровидение 2003, Основные моменты". BBC. 2003-05-24. Архивировано из оригинал 5 февраля 2007 г.. Получено 2008-09-19.
- ^ Bonacich, Драго. "Азукар Морено - Биография". Yahoo. Получено 2008-09-19.