Ла, ла, ла - La, la, la

"Ла, ла, ла"
Massiel La, la, la.jpg
Одинокий к Massiel
Вышел1968
ЭтикеткаНоксия
Автор (ы) песенМануэль де ла Кальва, Рамон Аркуза
Евровидение 1968 Вход
Страна
Художник (ы)
Язык
Композитор (ы)
Автор текста
Мануэль де ла Кальва
Рамон Аркуза
Дирижер
Рафаэль Ибарбия
Выступление в финале
Конечный результат
1-й
Конечные точки
29
Хронология входа
◄ "Hablemos del amor" (1967)   
"Vivo cantando" (1969) ►

"Ла, Ла, Ла" (Испанское произношение:[ла, ла, ла]) - песня, записанная испанский певец Massiel. Песня написана Мануэль де ла Кальва и Рамон Аркуза. Он наиболее известен как Испанский победитель на Евровидение 1968 в Лондон. Это был первый раз, когда Испания выиграла конкурс.[1] Массиель также выпустил песню на английском языке под названием «He Gives Me Love (La, La, La)».[2][3]

Евровидение

Исполнение песни стало первой из двух побед Испании на Евровидении на сегодняшний день. Песня была написана Рамоном Аркуза и Мануэлем де ла Кальва, также известными как поющий дуэт. Dúo Dinámico. Это была первая цветная трансляция конкурса песни «Евровидение», и зрители отметили бэк-вокалисток Массиэля в их короткометражках. бирюзовый цветные платья (слева / самое высокое направо / самое короткое, это были Мария Хесус Агирре, Мария Долорес Аренас и Мерседес Валиманья Макария).[1]

"Ла, ла, ла" обыграть фаворита, объединенное Королевство "s"Поздравления ", всего на один балл. Билл Мартин (автор статьи из Великобритании) назвал испанскую песню «мусором».[нужна цитата ]

Жоан Мануэль Серрат, артист, первоначально выбранный для исполнения выступления Испании, намеревался исполнить его в Каталонский. В Диктатура франкистского государства не позволял этого - и настаивал на том, чтобы запись производилась в испанский (который фактически является языком региона Кастилия ), официальный язык для всех территорий Испании, хотя Серрат хотел заявить права на другие региональные языки этой страны, репрессирован при франкистском государстве. Отсюда и замена певца Массиэля на последней минуте. Он не был до тех пор 2004, когда Андорра сделал свою первую запись, что каталонский будет слышен на сцене конкурса.[нужна цитата ]

Документальный фильм, показанный по испанскому телевидению в 2008 году, утверждал, что Caudillo Франко установил конкуренцию, чтобы обеспечить победу Испании, что повысило бы имидж страны за рубежом.[4][5][6] Массиэль был возмущен обвинениями, настаивая на том, что она выиграла, потому что ее песня была лучше, и что Франко не смог бы купить за нее голоса. Она также обвинила в обвинениях конкуренцию между испанскими телеканалами.[7] Хосе Мария Иньиго, человек, который делал первоначальные заявления в документальном фильме, позже отказался от них, сказав: «Если бы была такая манипуляция, это было бы для другого художника, который был бы ближе к режиму».[8]

Записи

Массиэль записал песню на четырех языках; Испанский, Итальянский, Немецкий, все как "Ла, ла, ла", а в английский, как «Он дает мне любовь (Ла, ла, ла)». Позже он был перепутан итальянским певцом. Мина в Radiotelevisione Italiana эстрадный сериал 1968 года Canzonissima и финский певец Карола. Группа Сент-Этьен записал еще одну кавер-версию, представленную на альбоме Песня для Евротраш (1998) с английскими текстами, которые отличаются от оригинала, имея в виду мужчину, с которым она встречается, а не то, за что она благодарна. Однако самой продаваемой записью песни была кавер-версия, исполненная на испанском языке португальцами. фадо звезда Амалия Родригес. Его также пели Алпай, известный турецкий певец, в турецкий в том же году как "La La La arkı Sözü" и выпущен как б сторона своего сингла "Sen Gidince" в 1969 году. [9]. Хайди Брюль покрыл это на немецком языке.

Рекомендации

  1. ^ а б "Информация о" La, la, la "от Diggiloo Thrush". Diggiloo.net. Получено 2010-06-24.
  2. ^ Континуум Энциклопедия мировой популярной музыки 2003 0826463215 «Его апогеем стал победитель конкурса 1968 года« Ла Ла Ла »(Массиль, Испания). К середине 1990-х, когда многие бывшие коммунистические страны присоединились к« Евровидению », конкурс потерял связь современные тенденции в европейской музыке ».
  3. ^ Джефф Тибболлс The Good, the Bad and the Wurst 1472137078 2016 «Пятнадцатым из семнадцати конкурсантов стала испанская Мария Феликс де лос Анхелес Сантамария Эспиноса, более известная как Массиэль. Ее песня« La La La »определила термин« сингалонг » 'поскольку в нем содержалось не менее 138 ла ".
  4. ^ «Франко украл славу Клиффа Ричарда на Евровидении 1968 года, зафиксировав голосование». Chinapost.com.tw. 2008-05-07. Получено 2010-06-24.
  5. ^ «Поздравляю ... с опозданием на 40 лет». Новости BBC. 2008-05-05. Получено 2010-05-07.
  6. ^ Гован, Фиона (4 мая 2008 г.). «Как Франко обманул Клиффа, выбив его из Евровидения». Дейли Телеграф. Лондон. Получено 2010-05-07.
  7. ^ "La prensa británica se escandaliza con el tono de Massiel". elConfidencial.com. Получено 2010-06-24.
  8. ^ "Massiel e Iñigo acusan a La Sexta de 'urdir todo para favorecer a Chikilicuatre'". elmundo.es. Получено 2014-06-06.
  9. ^ "Discogs". Discogs.com. Получено 2020-05-17.

Библиография

внешняя ссылка

Предшествует
"Марионетка на веревочке " к Сэнди Шоу
Победители конкурса песни Евровидение
1968
Преемник
со-победители

"Un jour, un enfant " к Фрида Боккара,
"Де трубадур " к Ленни Кур,
"Виво кантандо " к Саломе,
"Бум Bang-a-Bang " к Лулу