Боффин - Boffin

Боффин это Британский сленг термин для ученого, инженера или другого лица, занимающегося техническими или научными исследованиями и разработками. Представление о боффинах как о побежденных войной исследователях во время Второй мировой войны придает этому термину более позитивный характер. коннотация чем связанные термины, такие как зануда, яйцеголовый, фанат или же спод.[нужна цитата ] Некоторые служители регулярных служб считали «умника» странным, причудливым или своеобразным, хотя и весьма ярким и необходимым для помощи в военных действиях.

Происхождение

Гражданская

Происхождение и этимология болван непонятны. Ссылка на математика и теоретика эволюции Буффон было предложено.[1] В качестве альтернативы лингвист Эрик Партридж предложил термин, заимствованный от Никодимуса Боффина, добросердечного персонажа «золотого мусорщика», который появляется в романе Наш общий друг (1864/5) автор: Чарльз Диккенс, описанный там как "действительно очень странный старик". В романе Боффин получает образование в позднем возрасте, нанимая Сайласа Вегга, чтобы научить его читать.[2]

Уильям Моррис есть человек по имени Боффин, основанный на Чарльз Диккенс и, как говорят, является вариантом "Биффина", познакомьтесь с недавно прибывшим путешественником во времени в его романе. Новости из ниоткуда (1890). Диккенс сослался на 'Мисс Биффинс', художник с рудиментарными руками и ногами, в Мартин Чезлвит (1843). Таким образом, в настоящее время «Боффин» - это добродушный человек, который переживал «тяжелые времена», был плохо оценен, воспользовался возможностью улучшить себя и преуспел, демонстрируя замечательную социальную мобильность. Возможно, внешне неприятный, возможно, артистичный.

Военный

В Оксфордский словарь английского языка цитаты использовать в Времена в сентябре 1945 г .:[3]

1945 Times 15 сентября 5/4 Группа ученых, совершивших свои военные чудеса Malvern и, видимо, назвали себя «шишками».

Малверн был домом для обоих TRE и RRDE, которые позже были объединены в RRE. Он поддерживал все службы. Тогдашний суперинтендант TRE, А.П. Роу использовал этот термин для обозначения более раннего R.A.F. использование[4] а к 1942 году учебный фильм РАФ (Школа секретов ) слово было процитировано как сленг вооруженных сил для технического специалиста Королевских ВВС или ученого-исследователя.

Ключевым нововведением стало «Воскресные советы» Роу.[5][6] Они отразили уроки Великой войны, отраженные в Принцип Холдейна,[7] но адаптирован к эксплуатационным задачам. Они позволили профессионалам внести больший вклад и получить большее признание.[8]

Основатель организации, которая стала TRE, Роберт Уотсон-Ватт цитирует вице-маршала авиации Г. П. Чемберлен, который сыграл жизненно важную роль в использовании радара для поражения ночных бомбардировщиков.[9] Чемберлен утверждал, что «А Тупик, птица с жалобным криком, скрестилась с Баффин,[10] милосердно устаревший Авиация флота самолет. Их отпрыском был Боффин, птица удивительно странной внешности, разрывающаяся странными, а иногда и несвоевременными идеями, но обладающая поразительной изобретательностью, аналитическими способностями и настойчивостью. Его идеи, как и его яйца, были коническими и неразрушаемыми. Вы отталкиваете нежелательных, а они просто откатываются назад ».[11][12] Военно-морское происхождение подтверждается сообщениями о противолодочном испытании. Школа сигналов HM 1 апреля 1941 г. на базе оборудования TRE.[13] Эрик Партридж, в его словарь сленга, отметил, что это слово использовалось в Королевском флоте как «недобрый термин для любого офицера старше сорока лет», но это использование, похоже, было омрачено тем, что упоминалось выше в OED.

Об этимологии этого имени сам сэр Роберт писал: «Я не совсем уверен в истинном происхождении этого имени Боффин. ... Я уверен, что это не имеет никакого отношения к тому первому литературному «Парню из задней комнаты», клаустрофилу полковнику Боффину, который, как вы помните, никогда открыто не выходил из своей задней комнаты, хотя его голос был явно слышен из нее. Сама суть Боффина заключается в том, что он должен часто и почти агрессивно выходить из задней комнаты, в которую, однако, он должен возвращаться для выполнения своих миссий интерпретации и вдохновения ». [9]

Похоже, что термин произошел от слова «военно-морской флот», а не «воздух», но, по-видимому, он в основном используется военно-морскими офицерами, работающими с гражданскими радиолокационными «роботами» под командованием Роу, и быстро адаптирован другими военнослужащими и самими пилотами.

использование

Гражданская

Это слово несколько раз появлялось в литературе до Второй мировой войны. Дж. Р. Р. Толкин использовал Боффин как фамилию для семьи хоббитов в Хоббит (1937) (название происходит от оксфордской семьи пекарей и кондитеров. В этой семье представлены главные герои, которые соответствуют образцу Диккена, а также маленькие, как Сара Биффен. В «Толкине» также есть сержант Боффин. Мистер Блисс (написано около 1932 г., опубликовано в 1982 г.).

Вторая Мировая Война

Ссылка на ученого во время войны была особенно связана с членами команды, которая работала над радаром в Исследовательская станция Боудси под сэром Роберт Уотсон-Ватт, но и с математиками вроде Алан Тьюринг, авиационным инженерам нравится Барнс Уоллис и их единомышленники, а также ученые Департамент разработки разного оружия.[нужна цитата ]

Watson-Watt цитирует Роберт Хэнбери Браун в качестве прототипа боффина, который отмечает: «Совершенно неправильно использовать слово« боффин »просто для описания ученого или техника; боффин по сути является посредником, мостом между двумя мирами ...».[14]

В качестве альтернативы, Lindemann отметил, что Мервин О'Горман открыл использование научных методов в развитии авиации на Королевский авиационный завод в Фарнборо, воспитывая кадры «лидеров и исследователей», которых ретроспективно называют «боффинами».[15][11] Некоторые «старались различать настоящего лётчика и« нарка », который был членом научного персонала Экспериментальной секции полётов в Фарнборо».[11][12] Точно так же государственный секретарь по вопросам войны цитирует вклад оперативного аналитика в войну подводных лодок в 1943 году.[16].”

Роберт Уотсон-Ватт,[17] дал следующее определение: «Боффин - исследователь, обладающий высокой научной компетенцией, который осознал, что устройство большой технической элегантности, способное замечательно работать в руках подобранной команды, не обязательно является хорошим оружием войны. Он (так в оригинале) является инструментом для включения в проектные положения, которые зависят от тщательного анализа транспортного средства, в котором устройство должно работать, полевых условий, в которых оно должно работать, и, прежде всего, компетенции тех, кто должен эксплуатировать, обслуживать и ремонтировать ее. Только он может спасти нас от опасности возникновения электронных динозавров; только он может дать, с одной стороны, знания, на основе которых можно измерить машину, человеку, а с другой стороны, знания, на которых может основываться на отборе, обучении и (это важно) на вдохновении нормальных людей, от которых в конечном итоге должно зависеть его успешное использование. Он должен понимать и ценить этих нормальных людей. H Мы можем достичь этого только благодаря их уверенности. Он посредник, но он посредник, который может добиться огромной экономии и значительного повышения эффективности. Он редкая птица, но он должен иметь право свободно перемещаться по всей области оборонной науки, ее истокам и приложениям ». Он также отметил, что« это выражение уважения и восхищения, но в особенности - выражение любви. - привязанность, которая выражается, как это принято в английском языке, в несколько шутливой форме, так что привязанность и восхищение не могут рассматриваться как слишком демонстративные ».

Таким образом, Боффин кажется типом человека, описанного Исаак Ньютон (1642-1726 / 7), который в своем совете Адмиралтейству сделал важное различие, сказав, что «если бы вместо того, чтобы посылать наблюдения моряков способным математикам на суше, земля могла бы отправить способных математиков в море». , это будет значить гораздо больше для улучшения судоходства и безопасности жизни людей и имущества на этом элементе ».

Уотсон-Ватт заявил, что «накладная выполняет две отдельные функции. Один состоит в том, чтобы соваться в дела других людей, а другой - в том, чтобы проколоть более ярко окрашенные и богато украшенные яйца "Малая задняя птица", которые совершенно неуместны для военной сцены ». Генри Тизард также считался прототипом летательного аппарата.[11] Более широкое использование могло быть стимулировано общей практикой военного времени использования заменителей критических слов в разговоре о войне, чтобы запутать подслушивающих или шпионов.[нужна цитата ]

Холодная война

В 1952 году государственный секретарь по вопросам войны отметил необходимость разработки «Полковника Боффинса» в Shrivenham (1952).[18] В частности, Ричард Винсент получил прозвище «Боффин» после работы в Malvern (1960-62) в качестве капитана артиллерийского штаба и, через RMCS Шривенхема, стал Начальник штаба обороны (Великобритания).[19]

В номере журнала от 12 января 1953 г. Жизнь в короткой статье о Малкольме Компстоне он описал, как Адмиралтейство новый пластик спасательный костюм "в Северном Ледовитом океане; в статье, озаглавленной" Холодная ванна для баффина ", термин для американской аудитории определяется как" гражданский ученый, работающий с Британский флот «и отмечает, что его потенциально спасительная работа демонстрирует,« почему термин «баффин», который сначала начался как выражение шутливого пренебрежения моряком, превратился в выражение нежного восхищения ».[20]

К 1962 году Боффинса характеризовали как «человека (sic), который понимал точку зрения Служб, работал с ними и часто разделял их опасности».[11] и Р. В. Джонс, во время войны, глава научной разведки, был назван «дураком».[21][22]К концу 60-х этот термин иногда использовался для обозначения всех ученых, которые работали в Малверне, независимо от того, насколько тесно они работали со службами, даже с персоналом «закулисных».[23]

Популярная культура

Боффин В послевоенный период продолжал нести некоторую коннотацию военного времени, как современного волшебника, который тайно трудится над созданием непостижимых устройств великой силы. Например, комиксы того периода изображали их как развивающие машины с воображением.[24]Однако их более тонкая роль военного времени не нашла отражения в массовой культуре, такой как 1951 г. Фестиваль Британии[25] и этот термин даже использовался в парламенте Великобритании (1953 г.) для обозначения профессоров как узких ученых.[26]

Образ технического бойца-героя популяризировал Невил Шут роман Нет шоссе (1948), ПолБрикхилл научно-популярная книга Дамбустеры (1951) и автобиография Шута Логарифмическая линейка (1954). Фильмы Маленькая задняя комната (1948), Нет шоссе (1951, как Нет шоссе в небе ), и Дамбустеры (1954) также показывали Боффинов как героев, как и отдельные фильмы, такие как Мужчина в белом костюме (1951) и Звуковой барьер (1952).[нужна цитата ] Роман Джона Уиндема Кракен просыпается (1953) включает песню под названием "The Boffin's Lament" или "The Lay of the Baffled Boffin" с военно-морским Boffins.

В биографии 1959 года говорится о «рогатках с мордоголовыми головами в маленьких подсобных помещениях».[27] Между 1970 и 1972 годами на британском телевидении шла детская комедия. Брайтс Боффинс которые могли быть информированы об использовании. К 1980-м годам в британской поп-культуре баффы были отнесены к полукомическим второстепенным персонажам, таким как Q, суетливый оружейник-изобретатель в фильмах о Джеймсе Бонде, и сам термин постепенно приобрел слегка негативный оттенок.[28] Таким образом, к концу 1990-х годов, хотя потребность в «высококвалифицированном» исследовательском персонале с «глубоким знанием» пользователей и их потенциальных потребностей была хорошо известна, термин «баффин» больше не использовался в его первоначальном смысле, чтобы не вызывать в воображении вверх изображения «сумасшедших ученых».[29][30][31][32]Это изменилось после 2003 года, когда Backroom Boys: Тайное возвращение британского баффина.[33] К 2009 году в популярной истории отмечалось, как энтузиасты «самодежды» и ученые внесли свой вклад в обе мировые войны и заняли «ключевые позиции в руководстве военными усилиями».[34] и ностальгическая популярная книга[24] Выставка «Дэн Дэйр и рождение высокотехнологичной Британии» в Музее науки описала оптимизм, когда воины военного времени обратили свое внимание на превращение Британии в «место гениальных и красиво созданных домашних технологий и дизайна» , пока ему не помешала потребительская политика Гарольда Макмиллана. Норман Фостер цитируется как носитель духа баффа.

Гибель Боффина

Война была временем, когда многие отрасли промышленности были «частично рационализированы и взяты под контроль Уайтхолла», особенно производство самолетов под Лорд бивербрук. Это «был один из небольших примеров того скачка эффективности, который Британия не смогла продемонстрировать до войны и не сможет показать снова вскоре после этого ... Это была мобилизованная страна, но это была мобилизованная страна ремесленников и мелких торговцев. . " [34] Вклад боффинов также соответствовал этой схеме: с окончанием войны многие, в том числе Роу, покинули Малверн, и условия работы постепенно изменились, чтобы стать частью формирующегося `` военно-промышленного комплекса '', с большим упором на ученых и технологов, являющихся скорее подрядчиками. чем советники.[5][6] К 1959 году научные работники стали недооцененными, недооцененными и недостаточно используемыми до такой степени, что послевоенное видение комплексного подхода к развитию и использованию наук так и не было полностью реализовано.[25] Боффинс в смысле Уотсона-Ватта и Роу в значительной степени ушел к середине 1980-х после «кардинальных» изменений в рабочем порядке.[35][36][37]В настоящее время государственные ученые и академики все шире признают, что противоречивый отчет Ротшильда 1971 года привел к непониманию необходимости научно обоснованных политических рекомендаций.[37]

Рекомендации

  1. ^ Росс, Сидней (1991). Отношения девятнадцатого века: люди науки. Kluwer Academic Publishers. п. 32. ISBN  0-7923-1308-9. Поскольку так много сомнений относительно источника этого термина, его происхождение от набора Хаксли Буффона на борту H.M.S. Гремучая змея больше претендует на то, чтобы быть верной, чем многие другие предположения.
  2. ^ Диккенс, Чарльз (2008). Наш общий друг. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 50. ISBN  978-0-19-953625-2.
  3. ^ "boffin, n.". Оксфордский словарь английского языка (Второй 1989 г .; онлайн-версия от сентября 2011 г.). Сентябрь 2011 г. [1989 г.]. Впервые опубликовано в Приложении к OED I, 1972 г.
  4. ^ Роу, А.П. (1948). Одна история радара. Издательство Кембриджского университета. стр. vii. Мне посчастливилось иметь серьезные дела в 1938–1940 годах с «Боффинами» (так ласково окрестили ученых Королевские ВВС).
  5. ^ а б Бад, Роберт; Гаммет, Филипп. Введение: Разве вы не знаете, что идет война?. С. 6–17, 25, 26. В Bud & Gummett (1999)
  6. ^ а б Агар, Джон; Хьюз, Найджел. Открытые системы в замкнутом мире: наземный и воздушный радар в Великобритании, 1945-90 гг.. С. 219–223. В Bud & Gummett (1999)
  7. ^ Виконт Холдейн из Глоана (председатель); E.S. Монтегю; сэр Роберт Л. Морант; Сэр Джордж Х. Мюррей; Полковник сэр Алан Сайкс; J.H. Томас; Миссис Сидни Уэбб (1918). «Отчет Аппарата Государственной комиссии» (PDF). HMSO. Получено 4 ноября 2020. Нам кажется, что в прошлом не было предусмотрено надлежащих условий для организованного сбора фактов и информации; и для систематического применения мысли, как предварительное определение политики и ее последующее управление. ... Существуют хорошо известные сферы деятельности, в которых принят принцип, согласно которому вопросы исследования и размышления возлагаются в руки лиц, которым это определенно поручено, чьи обязанности - изучать будущее, разрабатывать планы и давать советы. те, кто отвечает за политику или занимается фактическим администрированием. Причиной разделения работы стала доказанная неосуществимость выделения необходимого времени на продумывание организации и подготовку к действиям в промежутках времени, необходимого для ведения бизнеса. .... [Этот] принцип ни в коем случае не должен ограничиваться в применении к военным и военно-морским делам. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  8. ^ Ллевеллин, А. "А.П. Роу и его" Воскресные советы "'". Центр истории оборонной электроники. Борнмутский университет, отделение устной истории. Получено 4 ноября 2020. Находясь в Уорте в 1940 году, он задумал пригласить старшего военного персонала посетить TRE по воскресеньям, чтобы встретиться с остальными инженерами-исследователями и учеными, работающими в команде. Эти встречи были очень неформальными, и даже самые молодые сотрудники были поощрены поделиться своими идеями. Если была выдвинута идея, которая имела бы достоинства, ее можно было бы сразу же принять, потому что все основные лица, принимающие решения, присутствовали бы там. Такая неформальность (и доверие) на таком мощном уровне была беспрецедентной. Таким образом, между исследователями и военными лицами, принимающими решения, возникло чувство цели.
  9. ^ а б Уотсон Уотт, сэр Роберт Александр (1957). Три шага к победе: личный отчет величайшего пионера Radar. Odham's Press. С. 201/2.
  10. ^ На вооружении 1934-1941 гг.
  11. ^ а б c d е Рональд В. Кларк, Восстание Боффинов, Дом Феникса, 1962 г.
  12. ^ а б Крис Робертс, Легко брошенные тяжелые слова: причина рифмы, Thorndike Press, 2006 (ISBN  0-7862-8517-6)
  13. ^ Хауз, Дерек (1993). Радар в море: Королевский флот в мировой войне. Macmillan Press. п. 86. ISBN  978-1-349-13062-7. [Мы] играли в карты, ожидая ухудшения погоды. Наконец-то это произошло, и оба «баффина» были настолько больны, что смогли только дойти до съемочной площадки. … [Они] передали мне все чертежи схем, схем и т. Д. И пожелали удачи… Они не смогли уйти достаточно быстро! [Младший лейтенант Ортон, RNVR].
  14. ^ Хэнбери Браун, Роберт (1991). Боффин: личная история первых дней развития радара, радиоастрономии и квантовой оптики. Адам Хильгер.
  15. ^ В Граф Биркенхед, Профессор двух миров: официальная жизнь Ф.А. Линдеманн, Виконт Черуэлл, Коллинз, 1961 г.
  16. ^ Ноэль-Бейкер, Филип (17 марта 1947 г.). "Воздушные сметы, 1947-48". Hansard. 435. [] Новая идея планового полета и планового обслуживания [из-за] «умника», доктора Сесила Гордона из Университета Абердина, [который раньше работал] над неоднозначной задачей по разведению мух.
  17. ^ Сэр Роберт Уотсон-Ватт, Естественная история Boffin, Труды Института инженеров радиолокации, 1953, стр. 1699.
  18. ^ Голова, Антоний (10 марта 1952 г.). "Армейские оценки, 1952-53 ..." Hansard. 497. Получено 25 августа 2020. Дэвид Лоу вполне мог похоронить «Полковника Дирижабля» и ... Я предлагаю «Полковника Боффина», потому что армия становится очень техничной.
  19. ^ "Некролог фельдмаршалу лорду Винсенту", 13 сентября 2018, The Times
  20. ^ «Холодная баня для гроба». Жизнь (том 34, № 2). Time Inc., 12 января 1953 г., стр. 96. ISSN  0024-3019. Получено 19 декабря 2012.
  21. ^ Ирландия, Эдвард (8 октября 1962 г.). «Вулверхэмптон был спасен неизвестным человеком». Экспресс и Стар (Вулверхэмптон).
  22. ^ Гудчайлд, Джеймс Мартинсон (март 2013 г.). «Р.В. Джонс и рождение научного интеллекта». Тезис. Эксетерский университет. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  23. ^ Капитан Спенсер Фриман CBE, Производство под огнем, К. Дж. Фэллон, 1967
  24. ^ а б Эд. Даниил ТатарскийОрел однолетний из визиток, Книги Ориона, 2009 г. ISBN  9781409100140
  25. ^ а б Проф. Жардин, Лиза (2010). «Лекция К.П. Сноу в 2009 году: новый взгляд на две культуры К.П. Сноу» (PDF). Журнал Christ's College (235): 49–57. Архивировано из оригинал (PDF) 17 апреля 2012 г.
  26. ^ Пейдж, Грэм (24 февраля 1956 г.). «Промышленность и торговля (производительность)». Hansard. 549. Получено 25 августа 2020. [Этот] человек на работе часто думает о [способе сделать что-то лучше], чем закулисные мальчики со своими исследованиями, скупердяи со своими теориями и уоллы работа-учеба со своей статистикой.
  27. ^ Лампе, Дэвид (1959). Пайк: неизвестный гений. Лондон: братья Эванс. п. 95.
  28. ^ "Кого вы называете болваном?", 24 сентября 2010 г., Дженни Рон, Хранитель
  29. ^ Ред. Роберт Бад и Филип Гаммет, Холодная война Горячая наука, Харвуд, 1999 ISBN  9057024810
  30. ^ Куинн, Дженнифер (27 мая 2004 г.). "В защиту баффина". BBC NewsOnline Magazine. Получено 23 августа 2020.
  31. ^ Фрайлинг, Кристофер (9 мая 2006 г.). "Все Боффины чокнутые". Телеграф. Получено 23 августа 2020.
  32. ^ Харкин, Джеймс (19 декабря 2017 г.). «Как неуклюжие британские Боффины стали постоянным русским анекдотом». Новый ученый. Получено 23 августа 2020.
  33. ^ Фрэнсис Спафффорд (2003). Backroom Boys: Тайное возвращение британского баффина. Лондон: Фабер и Фабер. ISBN  0-571-21497-5.
  34. ^ а б Марр, Эндрю (2009). Создание современной Британии. Лондон: Пан Макмиллан. С. 171, 269, 355, 381, 418, 419. ISBN  978-1-4472-2054-1.
  35. ^ Робинсон, Стивен. Государственное управление оборонными исследованиями со времен Второй мировой войны. С. 394–410. многие ученые презирают титул «менеджер по исследованиям» как противоречащий термину. В Bud & Gummett (1999)
  36. ^ Берроуз, Стивен; Лейтон, Майкл (2018). Совершенно секретно Вустершир. Уорикшир: Brewin Books. п. 138. ISBN  978-1-85858-581-9. нетехнологические изменения, такие как целенаправленные исследования, отношения между заказчиком и поставщиком, бюджетное давление и полный экономический расчет / контроль - все это начало влиять на нас.
  37. ^ а б Паркер, Майлз (2 августа 2016 г.). «Отчет Ротшильда (1971) и цель финансируемых государством НИОКР - личный счет». Palgrave Communications. 2 (16053). Дои:10.1057 / palcomms.2016.53. Получено 25 октября 2020. Какими бы выдающимися, умными и практичными ни были ученые, они не могут быть настолько квалифицированными, чтобы решать, каковы потребности нации и их приоритеты, как те, кто отвечает за обеспечение этих потребностей. [Это было] нападение на единство исследований и автономию исследователей и принцип Холдейна.

дальнейшее чтение

  • Кристофер Фрейлинг, Безумный, плохой и опасный ?: Ученый и кино (2005)
  • Джордж Дроуэр, Лодки, лодки и боулинги: истории парусных изобретателей и инноваций, История Press (2011)
  • Альфред Прайс, Инструменты тьмы: борьба за превосходство радара, Кимбер, Лондон (1967)
  • Р. В. Джонс, Волшебная война: британская научная разведка, 1939-1945 гг.Трус Макканн Геогеган (1978)
  • Ред. Роберт Бад и Филип Гаммет, Холодная война Горячая наука, Харвуд (1999) ISBN  9057024810

внешняя ссылка