Калас (еда) - Calas (food)

Калас (/kəˈлɑː/) находятся пельмени состоит в основном из приготовленных рис, дрожжи, сахар, яйца, и мука; полученное тесто сильно прожаренный. Это традиционно завтрак блюдо, подается с кофе или же кофе с молоком,[1] и упоминается в большинстве Креольская кухня поваренные книги. Калас также называют креольским рисом. оладьи или рис пончики.

Тарелка калас в ресторане Нового Орлеана

История

Происхождение каласа чаще всего приписывают рабам, пришедшим из рисоводческих регионов Африки.[2][3] Французский рецепт 1653 года, Beignets de Riz, также поддерживает французское происхождение.[4] Название «калас» произошло от Nupe слово кара («жареный пирог»).[5] В соответствии с Словарь американской еды и напитков, слово calas впервые было напечатано в 1880 году.

Belles calas ... Belles calas,
То чо, тоу чо, тоу чо!
Мадам, мо гайнин калас,
Мадам, мо гайнин калас,
То чо, тоу чо, тоу чо!
[а]

- «Уличные крикуны», Гамбо Я-Я

Креольский уличные продавцы, как правило, женщины,[b] продал свежие горячие калы в городском Французский квартал, с плакать, "Bel calas tout chauds!" (Креольский за "Красивые каллы, еще горячие"). Эти продавцы, называемые «женщинами калас», продавали свои выпечка ранним утром из закрытых корзин или чаш несут на головах.[1][7]

Писатели первого десятилетия 20-го века относят калас к растущей редкости уличной едой.[7][8] Кала, хотя и не продавалась широко, по-прежнему готовилась дома с использованием оставшегося риса и была типичной пищей для завтрака в Новом Орлеане начала 20 века.[9][5]

После Второй мировой войны, когда Beignet оставался популярным, калас становился все более и более неясным. Из завтрака он превратился в Вторник на масляной неделе и Первое общение угощение среди креольских семей Луизианы.[4][5] Его могут специально попросить в некоторых ресторанах.[10] Благодаря усилиям специалистов по сохранению продуктов питания интерес к каласам возродился, и они стали появляться в меню некоторых ресторанов.[9][11]

Подготовка

В ранних рецептах каласа рис кипятили и охлаждали, затем добавляли дрожжи, чтобы получилась губка, которой позволяли застыть в течение ночи. Из этого теста было приготовлено тесто, добавив яйца, сахар и немного муки для связывания. По словам Юстиса, рисовая мука была предпочтительнее, но ее было трудно достать. Можно было добавить немного соли, и обычно добавляли тертый мускатный орех. Тесто ложками закапывали в глубокую кипящую сало и обжарить до коричневого цвета.[1][7] Современные рецепты отражают изменения в доступных ингредиентах, методах приготовления и вкусе. Иногда вместо дрожжей используют разрыхлитель; растительное масло заменяет сало; были разработаны пикантные вариации.[5][9]

Смотрите также

Сноски

Примечания
  1. ^ «Прекрасные рисовые оладьи ... прекрасные рисовые оладьи; все горячие, все горячие, очень горячие! Мадам, у меня есть рисовые оладьи; мадам, у меня есть рисовые оладьи; довольно горячие, довольно горячие, довольно горячие!» Это часть уличного крика длиной в несколько строф. Уличные крики продавцов калас были разнообразными и изобретательными.[6]
  2. ^ Мужчины иногда продавали калас, один из источников назвал Ричарда Гэбриэла «одним из последних» уличных торговцев калас.[6]
Рекомендации
  1. ^ а б c Юстис, Селестина (1903). Кулинария в старые креольские времена (На французском). Нью-Йорк: Р. Х. Рассел. п. 108.
  2. ^ Годой, Мария (12 февраля 2013 г.). «Познакомьтесь с Каласом, традицией Нового Орлеана, которая помогла свободным рабам». Соль. Получено 2014-03-03.
  3. ^ Берисс, Дэвид (август 2012). «Красная фасоль и восстановление». В Вилке, Ричард; Барбоза, Ливия (ред.). Рис и фасоль: уникальное блюдо в сотне мест. Берг. п. 248. ISBN  978-1-84788-904-1.
  4. ^ а б Эли, Лолис Эрик (23 июля 2013 г.). Треме: Поваренная книга: на кухне со звездами отмеченного наградами сериала HBO. Книги хроники. п. 163. ISBN  978-1-4521-2447-6.
  5. ^ а б c d Каял, Микеле (7 февраля 2013 г.). "Калас и бенье в Новом Орлеане на вечеринку". Американские пищевые корни. Получено 2014-03-03.
  6. ^ а б Саксон, Лайл; Дрейер, Эдвард; Таллант, Роберт, ред. (1987) [1945]. Гамбо Я-я: Сборник народных сказок Луизианы. Пеликан Паблишинг. С. 32–35. ISBN  978-0-88289-645-8.
  7. ^ а б c Пикаюн (апрель 2012 г.) [1901 г.]. Креольская поваренная книга Пикаюна. Courier Dover Publications. п. 184. ISBN  978-0-486-15240-0.
  8. ^ "Знаменитый креолец" Калас'" (PDF). Нью-Йорк Таймс. 3 ноября 1907 г.. Получено 2012-04-06.
  9. ^ а б c Дворяне, Синтия ЛеДжён (2012). Поваренная книга Delta Queen: история и рецепты легендарного парохода. Издательство государственного университета Луизианы. С. 79–80. ISBN  978-0-8071-4537-1.
  10. ^ Оуэн, Шри (1993). Книга риса. Нью-Йорк: Сент-Мартинс. п. 334. ISBN  0-312-14132-7.
  11. ^ Каял, Микеле (12 февраля 2013 г.). «Сладкие рисовые оладьи медленно возвращаются в Новый Орлеан». Los Angeles Daily News. AP. Получено 2017-03-05.

внешняя ссылка