Чарльз Г. Видден - Charles G. Widdén

Чарльз Годфри Видден [1] (1874-1933) [2] был Шведского происхождения певец и комик, регулярно выступавший в Вустер, Массачусетс и Нью-Йорк в 1900-1920 годах и добился национальной известности благодаря своим многочисленным записям.[3]

Жизнь и карьера

Чарльз Г. Видден
Чарльз Г. Видден.jpg
Родившийся
Карл Готфрид Виден

(1874-09-21)21 сентября 1874 г.
Умер9 октября 1933 г.(1933-10-09) (59 лет)
Род занятийпевец
комик
жонглер
меломолог
Супруг (а)Элис Стил

Уроженец Стокгольм, Чарльз Г. Видден пришел в Соединенные Штаты в 1888 году в возрасте четырнадцати лет. Он поселился в Вустере, штат Массачусетс, и в 1891 году стал гражданином США. В 1901 году он женился на Элис Стил, от которой у него родилась дочь по имени Элси.[4][5] Хотя Видден был известным артистом, он в основном работал на промышленных и коммерческих предприятиях. Согласно правительственным и коммерческим документам, в разное время он был разнорабочим, упаковщиком, машинистом, мастером, проводником и художником по вывеске.[6]

В молодости Видден начал выступать как рассказчик, жонглер и меломолог, [7] и к 1900 году он был высоко оценен бондкомикер (деревенский комикс).[8] В 1903 году Чарльз Видден совершил поездку по Швеции с силачами. Яльмар Лундин и Август В. Джонсон. Его товарищи устроили показательные выступления по борьбе и поднятию тяжестей, а Видден продемонстрировал свой талант к жонглированию и комедии. Это пятимесячное пребывание - единственный известный случай, когда Видден гастролирует по Швеции или Америке.[9]

Бондкомик (деревенский юмор) был популярной формой развлечения в на рубеже веков Швеция. У него также было большое количество поклонников среди Шведские американцы. Комик в деревенском стиле, часто одетый в деревенскую деревенщину, взял себе псевдоним, чтобы соответствовать его диковинной внешности. Видден, например, иногда звали Олле ве Кварна (Олле на мельнице). Яльмар Петерсон был другой бондкомикер из Швеция, который был активен в то же время и имел похожий репертуар. Петерсон был более известен под своим сценическим псевдонимом Олле и Скраттхульт (Олле из Лутерсвилля).[10]

В 1916 году Видден переехал из Вустера в Нью-Йорк,[11] где он уже был знакомой фигурой в скандинавском сообществе. Близость к звукозаписывающим компаниям превратила его в одного из ведущих музыкантов шведской Америки.[10] Он появлялся на многих мероприятиях: хоровые концерты, театральные постановки, танцы, базары, пикники и даже борцовские матчи - иногда с коллегой-комиком Калле Шёквистом.[12][13] Газеты провозгласили Виддена выдающимся шведским юмористом в Америке и известным источником смеха по всей стране.[3] В 1921 году Чарльз Г. Видден вернулся в свой родной город Вустер для концерта в Садоводческий зал. Спрос на билеты на его программу в четверг, 3 февраля, был настолько велик, что в субботу 5 февраля было добавлено второе шоу.[14]

После 1920 года Видден сделал меньше записей, и его последний релиз вышел в 1924 году.[15] В то же время сообщения о его деятельности в шведско-американской прессе появлялись реже.[3] Еженедельник Сан-Франциско Весткустен опубликовал сообщение о своей смерти в 1933 году: «Чарльз Г. Видден скончался 9 октября в больнице Друскина в Нью-Йорке в возрасте пятидесяти девяти лет. Он был хорошо известен в Нью-Йорке и Вустере как певец и комик. Конец пришел быстро в результате пневмонии. Его ближайшие выжившие жена и дочь ". [2]

В 2016 г. Историческое общество Миннесоты открыл онлайн-архив шведско-американских газет. В этих исторических публикациях много рассказов о живых выступлениях и записях Чарльза Виддена в 1903–1924 годах. Иногда его называют «жонглером-бродягой»,[16] его имя варьируется от Чарльза до Чарли и Часа. Калле, а его фамилия пишется Widdén, Widden, Widén и Wideen.[3]

Популярный исполнитель звукозаписи

Между 1913 и 1924 годами Чарльз Г. Видден записал более 100 сторон для Колумбия, Эдисон и Виктор этикетки. Его производительность была стабильной. В этот период его новые релизы выходили каждый год. Репертуар Виддена состоял из песен, стихов, рассказов и монологов.[17] Кроме нескольких монологов в английский он делал все по-своему Шведский.[15]

В стихи вошли несколько произведений шведского автора. Густав Фрединг,[18] чьи тексты и рассказы - популярные по обе стороны Атлантики - были основой деревенского юмора. Видден записал стихи Фрединга о сверхъестественном: Bergslagstroll (Горные тролли) и Skögsrån (Деревянный дух) [19] а также тех, кто занимается иммиграцией в Америка: Farväll (Прощай) и Я bönhuset (На молитвенном собрании). Värmland Поэт Оскар Стьерне также внес свой вклад в репертуар Виддена, написав два стихотворения: Дектарелотт (Удел поэта) и Ett unnlit folk (Странный народ).[15] Дж. Л. Рунеберга Также были представлены стихи патриотичных финнов: Soldatgossen (Мальчик-солдат) и Свен Дува (герой войны 1808-1809 годов против России).[20] Эти стихи были частью эпического творчества Рунеберга. Фенрик Столс Сегнер (Сказки прапорщика Стола ).

Около одной трети продукции Виддена составляли устные тексты, и большая часть его популярности опиралась на его оригинальные комические монологи. Сегодня его в основном помнят за смех, похожий на йодль, которым он акцентировал свои домотканые сказки. При разговоре Шведский иногда он принимал комический образ Олле ве Кварна (Олле на мельнице). В английский он стал «Петерсоном». Его рассказ 1917 года «Петерсон в турецкой бане» стал одной из первых записей на скандинавском диалекте.[15][21]

Чарльз Г. Видден имел обширный музыкальный репертуар. Он записал более шестидесяти песен - от народной музыки и водевиля до музыкальных ревю и танцевальных мелодий. В частности, Widdén записал Kostervalsen (Вальс на острове Костер) и семнадцать других номеров Йоран Свеннинг и Дэвид Хеллстрём. Он также перепевал песни Ларс Бондесон, Аксель Энгдаль, Адольф Энглунд, Густав Фрединг, Skånska Lasse, Эмиль Норландер, Теодор Пинет и Эрнст Рольф.[15]

В юмористических песнях Виддена часто упоминаются семейные проблемы. Шведские песни, такие как Jäntblig (Девичьи взгляды) [19] и Стакарс Олсон (Бедный старый Олсон) присоединились американские песни в переводе: «Lucky Jim» как Ликлайдж Джим и "Не забирай меня домой" как Мистер Джонсонс клаган (Плач мистера Джонсона). Стихотворение Herre i sitt Hus (Хозяин своего дома) Гёста Шёнберга был в том же духе.[22] Независимо от источника, это были поучительные рассказы о мужьях-подкаблучниках. Våran bal (Наш мяч) был шведской версией Ирвинг Берлин нажмите "Все делают это сейчас". Хотя и не расистский по своей сути, берлинская композиция считалась Енот песня из-за аффективной манеры, в которой он был спет белый художники.[15]

Чарльз Г. Видден сделал свою последнюю запись в 1924 году, оставив после себя огромный каталог музыки и юмора. Спустя более девяноста лет его записи все еще продаются в магазинах винтажной музыки и онлайн-магазинах. В 2011 г. Библиотека Конгресса открыла свой веб-сайт National Jukebox с потоковым аудио для восемнадцати песен и рассказов Виддена.

Возобновление интереса к Чарльзу Г. Виддену

Кондитерская Самуэльсона 1890

В 1970-х годах Чарльз Г. Видден был вновь открыт в своей родной стране и в Соединенных Штатах. В Шведский институт иммигрантов из Växjö особо упомянул Олле и Скраттхульта (Яльмар Петерсон ) и Чарльз Г. Видден на выставке 1973 года, посвященной развлечениям в шведской Америке. По этому случаю был выпущен небольшой диск с отрывками из их песен и рассказов.[10]

В Фестиваль Snoose Boulevard был проведен в Сидар-Риверсайд окрестности Миннеаполис с 1972 по 1977 год. В конце 19 века Сидар-авеню стал известен как «Снус-бульвар» - прозвище, которое часто называют главной улицей в скандинавских общинах. Термин происходит от любви жителей к снюс (нюхательный табак), недорогая форма табака. На мероприятии, посвященном скандинавскому прошлому региона, были представлены музыка, еда и искусство иммигрантов, которые когда-то там жили. Главной исполнительницей была Анн-Шарлотта Харви, певица родом из Стокгольм, Швеция. В рамках фестиваля она записала три альбома народных мелодий, эмигрантских баллад, гимнов, вальсов и юмористических песен. Некоммерческий проект Olle i Skratthult выступил спонсором ежегодного празднования и записи.[23] Альбомы Харви, выпущенные известным этномузыковедом Мори Бернстайном, включали шесть песен из дискографии Виддена.[15]

Шведские певцы Густав Фонандерн и Лидия Хедберг гастролировал по США и делал записи для Колумбия и Victor Records в течение 1920-х гг. Три из их песен - те, которые также были записаны Видденом - были выпущены Центром шведских исследований народной музыки и джаза на пластинке 1981 года "From Sweden to America".[24] Альбом был выпущен на компакт-диске в 1996 г., а в 2011 г. стал доступен на iTunes и Амазонка mp3. Записанная в Швеции и США в период с 1917 по 1980 год, коллекция имела номера: Олле и Скраттхульт, Ольга Линдгрен, Рагнар Хассельгрен а также Анн-Шарлотта Харви.

"Шурин Петерсона" отрывок

Мой зять Петерсон - самый забавный парень, которого вы когда-либо видели в своей жизни. Однажды вечером на прошлой неделе он пошел ужинать со своим другом по имени Карлсон, и они оба заказали стейк. Итак, официантка подала два стейка на одном большом блюде, и мой шурин Петерсон, наверное, проголодался. Потому что он схватил один из кусков стейка, и это оказался самый большой стейк, который ему удалось достать. Карлсону это не очень понравилось, и он сказал Петерсону: «Послушайте, Петерсон, вы не очень вежливы в своих манерах за столом. Если бы я сначала взял один из этих кусков стейка, я бы взял один из них. меньшие части вместо больших ". «Ну, - сказал Петерсон, - у тебя есть маленький кусок стейка. О чем ты пинаешься ?!» (смеется) [25]

Галерея

Рекомендации

  1. ^ Справочник Вустера (Вустер, Массачусетс: R. L. Polk & Company, 1916), стр. 827.
  2. ^ а б Весткустан 30 ноября 1933 г., стр.3.
  3. ^ а б c d Шведско-американские газеты mhs.org. Дата обращения: 8 декабря, 2016.
  4. ^ MooseRoots В архиве 2016-10-23 на Wayback Machine mooseroots.com. Дата обращения: 22 декабря 2016.
  5. ^ Шведские и американские рекорды archive.org. Дата обращения: 5 марта 2020.
  6. ^ Происхождение ancestry.com. Дата обращения: 22 декабря 2016.
  7. ^ Nordstjernan 14 февраля 1907 г., стр. 16.
  8. ^ Nordstjernan 1 декабря 1910 г., стр. 15.
  9. ^ 1903 Шведский тур archive.org. Дата обращения: 5 марта 2020.
  10. ^ а б c Свенско-американский бондкомикер Олле и Скраттхулт и Чарли "Fun" Widdén Ульф Бейбом, (Шведский институт иммигрантов Векшё, Швеция, 1973).
  11. ^ Скандинавия 16 февраля 1916 г., стр. 13.
  12. ^ Концерты и обзоры archive.org. Дата обращения: 5 марта 2020.
  13. ^ Calle Sjöquist archive.org. Дата обращения: 24 марта 2018.
  14. ^ Svea 02 февраля 1921 г.
  15. ^ а б c d е ж грамм Этническая музыка на пластинках: дискография этнических записей, выпущенных в США, 1893-1942 гг. Ричард К. Споттсвуд (University of Illinois Press, 1990) LCCN 89-020526. Том 5, с. 2728 - 2733.
  16. ^ Скандинавия 3 ноября 1909 г., стр. 10.
  17. ^ Песни, стихи и рассказы archive.org. Дата обращения: 22 июля 2018.
  18. ^ Сказки и приключения archive.org. Дата обращения: 5 июля 2015.
  19. ^ а б Густав Фрединг: избранные стихи Чарльз Уортон Сторк (Нью-Йорк: Компания Макмиллан, 1916).
  20. ^ Антология шведской лирики с 1750 по 1915 год Чарльз Уортон Сторк (Нью-Йорк: Американо-скандинавский фонд, 1917).
  21. ^ Музыкальные магазины Чикаго archive.org. Дата обращения: 7 ноября, 2016.
  22. ^ Поэма Гёста archive.org. Дата обращения: 27 мая, 2019.
  23. ^ Сьюард Профиль Апрель 2005 г.
  24. ^ Из Швеции в Америку (Стокгольм: Caprice Records, 1981).
  25. ^ Victor 69565 (Нью-Йорк: Victor Records, 1917).

внешняя ссылка

Рекламные объявления
Сувенирная пластинка
Шведская Википедия
Шведская музыка и кино
Статья
Статьи о Snoose Boulevard
Фотографии Snoose Boulevard в Историческом обществе Миннесоты
Дискографии
Свен Свенссонс Свен
Потоковое аудио в Национальном музыкальном автомате
Потоковое аудио в Интернет-архиве
Колледж Густава и архив лютеранской церкви
Ролики
ЛИРИКИ И ПРОЗА ЗАПИСИ ЧАРЛЬЗА Г. УИДДЕНА
Сборники песен в Интернет-архиве
Ноты
Шведские тексты
Фрёдинг лирика и проза
Рунеберг
Английский текст
Переводы Fröding
Рунеберг переводы