Codex Dublinensis - Codex Dublinensis

Uncial 035
Рукопись Нового Завета
Матфея 20: 33-34
Матфея 20: 33-34
ИмяDublinensis
ЗнакZ
ТекстЕвангелие от Матфея
Дата6 век
СценарийГреческий
НайденныйБарретт 1787
Сейчас наБиблиотека Тринити-колледжа, Дублин
Размер27 см на 20 см
ТипАлександрийский тип текста
КатегорияIII

Codex Dublinensis обозначенный Z или же 035Григорий-Аланд нумерация), ε 26 (фон Зоден ), греческий унциальный рукопись из Евангелия, датированный палеографически до 6 века. Рукопись лакуноза.[1]

Описание

В кодекс содержит отрывки из текста Евангелие от Матфея, на 32 листах пергамента (27 см на 20 см), с многочисленными лакуны. Текст пишется в один столбец на странице, 21 строка в столбце, по 27 букв в строке.[1]

Унциальные буквы большие, широкие, привлекательные и очень точные.[2] Буквы крупнее, чем в кодексах Александринус и Ватикан, но меньше, чем в Codex Petropolitanus Purpureus.[3]

Это палимпсест. Верхний текст - святоотеческий, написанный крохотной рукой, Иоанн Златоуст вклад имеет наибольшую долю. В кодексе есть разделы Аммония, но нет Евсевийские каноны.[4]Ни дыхания, ни акцентов. Цитаты из Ветхого Завета обозначены>. Буква μ очень своеобразная, она похожа на перевернутую.

Itacistic присутствуют ошибки, например αι с ε перепутали, а ι с ει.[3]

Содержание

Страница кодекса

Матфея 1: 17-2: 6, 2: 13-20, 4: 4-13, 5: 45-6: 15, 7: 16-8: 6, 10: 40-11: 18, 12: 43-13 : 11, 13: 57-14: 19, 15: 13-23, 17: 9-17, 17: 26-18: 6, 19: 4-12, 21-28, 20: 7-21: 8, 21 : 23-30, 22: 16-25, 22: 37-23: 3, 23: 15-23, 24: 15-25, 25: 1-11, 26: 21-29, 62-71.[5]

Текст

Греческий текст этого кодекса является представителем Александрийский тип текста, со многими инопланетными чтениями. Александрийский текст знаком Codex Sinaiticus.[2] Земля поместил это в Категория III.[1]

в Отче наш не содержит доксологии: οτι σου εστιν η βασιλεια και η δυναμις και η δοξα εις τους αιωνας (Матфея 6:13) как в кодексах א B D 0170 ж1.[6]

В Матфея 20:23 он не содержит και το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτισθησεσθε (и креститься крещением, которым я крестился), как и в Синайских кодексах, B, D, L, Θ, 085, ж1, ж13, это, сырс, с, полицейскийса.[7]

История

Кодекс был обнаружен Джон Барретт в 1787 г., написано скорописью. Барретт опубликовал свой текст в 1801 году, но с ошибками. Кодекс подвергся воздействию химикатов Tregelles, и была расшифрована им в 1853 году.[8] Трегеллес добавил к тексту Барретта около 200 букв.

Кодекс сейчас находится в Библиотека Тринити-колледжа (K 3.4) дюйм Дублин.[1][9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Аланды, Курт; Аланды, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики. Эррол Ф. Родс (пер.). Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п.118. ISBN  978-0-8028-4098-1.
  2. ^ а б Брюс М. Мецгер & Барт Д. Эрман, Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление, Oxford University Press, 2005, стр. 81.
  3. ^ а б Грегори, Каспар Рене (1900). Textkritik des Neuen Testamentes. 1. Лейпциг: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. С. 83–85.
  4. ^ Скривенер, Фредерик Генри Амброуз; Эдвард Миллер (1894). Простое введение в критику Нового Завета. 1 (4-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья. С. 153–155.
  5. ^ Курт Аланд, Synopsis Quattuor Evangeliorum. Locis parallelis evangeliorum apocryphorum et patrum adhibitis edidit, Deutsche Bibelgesellschaft, Штутгарт, 1996 г., стр. XXIV.
  6. ^ УБС3, стр. 13.
  7. ^ NA26, 56.
  8. ^ С. П. Трегеллес, Отчет о печатном тексте греческого Нового Завета, London 1854, стр. 166-169.
  9. ^ "Liste Handschriften". Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета. Получено 16 марта 2013.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка