Коптская идентичность - Coptic identity - Wikipedia

Копты имеют долгую историю как значительный Христианин меньшинство в Египет, в котором мусульмане составляют большинство. Христиане-копты потеряли статус большинства в Египте после XIV века и распространения ислама по всей Северной Африке.

Вопрос о коптской идентичности никогда не поднимался до подъема панарабизма в Насер в начале 1950-х гг. Копты считали себя всего лишь коптскими христианами без какого-либо арабского самосознания, которые объединяют 22 арабоязычных страны.[1] С ростом панарабизма и войн в регионе многие египтяне приняли арабскую идентичность, но этот сдвиг в идентичности был менее распространен среди коптов, чем среди мусульман. Таким образом, появление панарабизма привело к обострению этнических и религиозных различий между коптскими христианами и мусульманами в Египте.

Исследования показали, что древние египтяне были генетически посредниками между популяциями Южная Европа и Нубия (два часто используемых ориентира).[2] Исследование коптских иммигрантов из Египет указали, что они имеют общее происхождение с популяциями в Египте, а также имеют общее происхождение с популяциями южный Левант и Саудовская Аравия.[3]

Копты как египтяне

В Греко-римский Египет, термин копт обозначал местное население Египет, в отличие от элитная группа иностранных правителей и поселенцев (греков, римлян и т. д.), которые пришли в Египет из других регионов и основали выдающиеся империи.

Слово Копт затем был принят на английском языке в 17 веке из Новая латынь Coptus, Cophtus, который получен из арабский коллектив qubṭ, qibṭ قبط «Копты» с нисба прилагательное кубни, кибни قبطي, множественное число Акбах أقباط; Также куфти, qiftī, Арабский / ф /, обозначающий исторический коптский / п /. арабизация Коптский слово Кубти (Богерский ) и / или куптаион (Сахидский ). Коптское слово, в свою очередь, является адаптацией греческого Αἰγύπτιος «Египетский».

После Мусульманское завоевание Египта, период, термин Копт стали ограничиваться теми египтянами, которые оставались приверженцами христианской религии.[4]

В собственном Коптский язык, который представляет собой заключительный этап Египетский язык, копты называли себя rem en kēme (Сахидский) ⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ, lem en kēmi (Файюмик ), rem en khēmi (Богерский) ⲣⲉⲙ̀ⲛⲭⲏⲙⲓ, что буквально означает «народ Египта» или «египтяне»; ср. Египтянин rmṯ n кмт, Демотический rmt n kmỉ.

Копты особенно гордятся своей египетской идентичностью. На протяжении веков они всегда отвергали и боролись против других идентичностей, которые иностранные правители пытались навязать им, подчеркивая свою собственную египетскую идентичность.[5] Будучи неотъемлемой частью своего общества, копты оставались культурно и религиозно отличными от своего окружения.

Египетский либеральный век

Борьба Египта за независимость от Османская империя и Британия был отмечен светскими Египетский национализм, также называемый Фараонизм. Когда египетский националистический лидер Саад Заглул встретившись с арабскими делегатами в Версале в 1918 году, он настаивал на том, что их борьба за государственность не связана, подчеркивая, что проблема Египта - это проблема Египта, а не арабов.[6] Египетский национализм приобрел известность в 1920-х и 1930-х годах. Это выглядело до начала Египта.Исламский прошлого и утверждал, что Египет был частью более крупного Средиземноморье цивилизация. Эта идеология подчеркивала роль река Нил и Средиземное море. Он стал доминирующим способом выражения египетских антиколониальных активистов довоенного и межвоенного периодов. В то время в египетской личности не было места арабскому компоненту, и у египтян не было арабской ориентации, поскольку они считали себя в первую очередь египтянами, независимо от религии.[7] Иностранцы, посетившие Египет, отметили, что египтяне не обладали никакими арабскими настроениями в первой половине 20 века. Как сказал один арабский националист того времени, «египтяне не признают, что Египет был частью арабских земель, и не признают, что египтяне были частью арабской нации». [8]

Рост арабского национализма

Арабский национализм начал укрепляться в Египте в 1940-х годах благодаря усилиям сирийской, палестинской и ливанской интеллигенции.[9] Тем не менее к концу 1940-х годов и даже после создания арабская лига историк Х. С. Дейтон все еще писал, что «египтяне не арабы, и они, и арабы знают об этом факте».[1]

Это не было до Насер Эра арабского национализма, начавшаяся в 1950-х годах - более чем десятилетие спустя, - Арабский социализм, стало государственной политикой, навязанной египтянам новой диктатурой. При Насере Египет объединился с Сирия сформировать Объединенная Арабская Республика в 1958 году, затем стал известен как Араб Республика Египет в 1961 году. Приверженность египтян арабизму, однако, была особенно подвергнута сомнению после 1967 года. Шестидневная война. Тысячи египтян погибли, и страна разочаровалась в арабской политике.[10] Преемник Насера Садат, как посредством государственной политики, так и его мирной инициативы с Израиль, возродил неоспоримую египетскую ориентацию, недвусмысленно заявив, что только Египет и египтяне были его ответственностью. Термины «араб», «арабизм» и «арабское единство», за исключением нового официального названия, стали заметно отсутствовать.[11] (Смотрите также Египетский либеральный возраст и Египетская Республика.)

Копты и арабская идентичность

Коптский православный крест с традиционной коптской надписью: «Иисус Христос, Сын Божий»

Хотя некоторые некоптские авторы утверждают, что копты в Египте имеют арабскую идентичность, в то время как копты на Западе склонны идентифицировать себя как «неарабские»,[12][13] другие некоптские ученые не согласны с этим, заявляя, что «копты - не арабы» и что они появились еще до прибытия арабов в Египет. [14][15]

Кроме того, почти все заявления коптов осуждают арабский национализм. Обладая сильной привязанностью к своей стране, копты всегда с подозрением относились к арабизму, арабскому социализму и панарабизму. Они считали арабов захватчиками и иностранцами и прославляли борьбу своих предков против арабских захватчиков между 7 и 9 веками нашей эры. Несомненно, борьба с этими иностранными идеологиями сосредоточивалась вокруг Коптский язык:

В Коптский язык дает копту личность, которая дает впечатляющие комментарии о характере такого человека. Это демонстрирует в нем непоколебимый дух, который был испытан и вышел победителем. Дух, которому пришлось выдержать бесконечные попытки тех, кто правил Египтом последние 2300 лет, заменить этот язык своим собственным. Если это будет достигнуто, они смогут подчинить коптов культурному и религиозному рабству, которое навсегда сделало бы их подчиненными таким иностранным правителям. Сначала это было предпринято Греки, через их эллинизирующий подход. Затем он был продолжен на тех же принципах сменяющими друг друга арабскими и мусульманскими династиями, правившими Египтом с 7 века нашей эры. Значимость такого характера может также вдохновить коптскую молодежь на борьбу со многими вредными давлениями, будь то духовными или телесными, с которыми они сталкиваются в нашем беспокойном обществе.[16]

Кроме того, некоторые копты сопротивлялись арабскому национализму, подчеркивая свою доарабскую идентичность. Они считали себя прямыми потомками Древние египтяне, и их язык как мост, связывающий коптов с их древнеегипетскими корнями и их цивилизацией, насчитывающей более 6000 лет.[16]

Наиболее сильное заявление относительно коптской идентичности было сделано в 2008 году известным коптским епископом, а именно епископом Томасом. Cusae и Меир, который выступил со следующей речью на Гудзоновский институт:

Что заставляет человека изменить идентичность своей нации и сместить фокус своей идентичности с Египта на «арабов», даже если этнически он / она является одним и тем же человеком? Копты всегда были сосредоточены на Египте; это наша идентичность, это наша нация, это наша земля, это наш язык, это наша культура. Но когда некоторые египтяне обратились в ислам, их внимание сместилось с их собственного [языка и культуры]. Они начали смотреть на Арабов, и Аравия стал их основным направлением. Так что фокус здесь изменился, и они больше не будут называться «коптами». Если вы подойдете к копту и скажете ему, что он араб, это оскорбительно.. Мы не арабы, мы египтяне. Я очень счастлив быть египтянином и не соглашусь быть «арабом», потому что этнически я им не являюсь. Я говорю по-арабски. Политически я сейчас являюсь частью арабизированной страны, а политически я принадлежу к арабской стране, но это не делает человека арабом. Если человек считает себя арабом, его основное внимание уделяется панарабскому региону, и он больше не принадлежит к египетской нации. Вы либо внутри, либо снаружи; либо ты принадлежишь, либо нет. И это большая дилемма, которая возникает перед коптами, которые сохранили свои христианство или, скорее, их идентичность как египтян со своей культурой, которые стараются сохранить язык, музыку и календарь коптов. Это означает, что культура Древнего Египта все еще существует. Процесс Арабизация продолжается в этой стране много веков, начиная с VII века. В то же время Исламизация также возникла дилемма, которая до сих пор несет в себе множество проблем. [...] Итак, когда мы слышим слово «копт», оно означает не только «христианин», это означает «египтянин».

Что заставляет египтянина стать коптом, а египтянин - коптом? Просто это сдвиг, который произошел в Египте со времен Арабское вторжение в Египет. Сегодня, когда вы смотрите на копта, вы видите не только христианина, но и египтянина, который пытается сохранить свою идентичность, в отличие от другой импортированной идентичности, которая воздействует на него. А это означает, что если эти два процесса все еще активно работают до сих пор, они никогда не прекращались, потому что Египет еще не стал полностью исламизированным или арабизированным. Это означает, что процесс [арабизации] все еще продолжается ... Вы не можете изучать Коптский язык, родной язык страны, в любой государственной школе Египта. Это запрещено, хотя мы можем преподавать в наших государственных школах на любом другом языке. У вас много школ, в которых преподают английский, французский, немецкий, испанский и греческий языки, но никогда не преподают коптский. Почему? Потому что это противоречит процессу арабизации. А это очень опасное отношение. Культурное наследие Египта было отобрано. [Таким образом] копты внезапно почувствовали, что они обязаны продолжать свою собственную культуру и продолжать ее, а также бороться за нее. Да, мы все еще очень много боремся за наше сильное наследие Египта, потому что мы любим свое наследие и хотим сохранить его. А это значит, что если вы попытаетесь преподавать свой язык в государственной школе, это будет неправильный способ сделать это, так что это означает, что Церковь будет нести ответственность за то, чтобы принять это наследие и работать с ним, храня его в очень хорошем питомнике до тех пор, пока не придет время, когда проявятся открытость и хорошее мышление, когда эта страна вернется к своим корням и поднимет его. Но до тех пор мы должны хранить его в детской, в церкви. Мы не хотим держать это внутри, мы не хотим изолировать его, но мы не можем выбросить его, поэтому никто не позаботится о нем. Вот почему мы его храним. Это не отказ. Можно сказать, что это хранит наследие в детской до тех пор, пока она не будет открыта и будет служить всему египетскому сообществу. Таким образом, слово «копт» здесь не только религиозное, но и имеет культурное значение.[17]

Слова епископа Томаса получили широкое одобрение в коптской общине. Еще один коптский епископ, а именно епископ Пиченти из Helwan и Massarah прокомментировал проблему, сказав:

Если пересмотреть слова епископа Фомы, они могут обнаружить, что он не ошибался. Он сказал, что Копты Египта имеют не арабское происхождение, а скорее фараоновское происхождение., и это правильно, потому что это правда и история. Мы коптские египтяне. Мы фараоновские копты. Коптский означает древнеегипетский, который затем преобразованный к христианство. Копт, по сути, другой термин для коптских христиан.[18]

Среди других видных коптских деятелей, поддержавших заявление епископа Томаса, был коптский писатель. Магди Халил кто написал в Эль-Достур газета:

Мы [копты] египтяне, а не арабы, при всем уважении к арабам. Мы можем жить в каком-то культурном арабизме и говорить по-арабски, но мы не арабы. Это исторический факт, нравится это кому-то или нет. Коптов как в Египте, так и в диаспоре оскорбляют и обвиняют за то, что они настаивают на том, чтобы твердо придерживаться своей национальной египетской идентичности и гордиться ею, вместо того, чтобы иметь другую идентичность, пересекающую границы [Египта]. Копты сосредотачивают свою идентичность на географических границах Египта, которые имеют глубокие исторические корни.[19]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Дейтон, Х.С. "Арабский Ближний Восток и современный мир", Международная жизнь, вып. xxii, нет. 4 (октябрь 1946 г.), стр. 519.
  2. ^ Клалес, А. Р. (2014). «Компьютерный томографический анализ и реконструкция древних египтян, происходящих из региона Ахмим в Египте: биокультурная перспектива». Магистерская диссертация. Университет Манитобы. [1] В архиве 2017-03-11 в Wayback Machine
  3. ^ Добон, Бегонья; Hassan, Hisham Y .; Лааюни, Хафид; Луизи, Пьер; Риканьо-Понсе, Исида; Жернакова Александра; Вейменга, Сиска; Тахир, Ханан; Комас, Дэвид; Netea, Mihai G .; Бертранпетит, Жауме (2015). «Генетика населения Восточной Африки: нило-сахарский компонент в африканском генетическом ландшафте». Научные отчеты. 5: 9996. Bibcode:2015НатСР ... 5Е9996Д. Дои:10.1038 / srep09996. ЧВК  4446898. PMID  26017457.
  4. ^ "Народ Египта до арабского завоевания в VII веке идентифицировал себя и свой язык на греческом языке как Aigyptios (арабский qibt, прозападный как коптский); когда египетские мусульмане позже перестали называть себя Aigyptioi, этот термин стал отличительным названием христиан меньшинство ". Коптская Православная Церковь. Энциклопедия Britannica Online. 2007
  5. ^ Вертмюллер, Курт Дж. Коптская идентичность и политика Айюбидов в Египте 1218–1250 гг. Американский университет в Каире Press. 2009 г.
  6. ^ Макропулу, Ифигения. Панарабизм: что разрушило идеологию арабского национализма? Греческий центр европейских исследований. 15 января 2007 г. В архиве 2 октября 2018 г. Wayback Machine
  7. ^ Янковский, Джеймс. «Египет и ранний арабский национализм» в Рашид Халиди, изд. Истоки арабского национализма. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1990, стр. 244–45.
  8. ^ Сирийский арабский националист Сати аль-Хусри qtd в Давиша, Адид. Арабский национализм в двадцатом веке. Издательство Принстонского университета. 2003, стр. 99
  9. ^ Янковский, «Египет и ранний арабский национализм», с. 246
  10. ^ Давиша, стр. 237
  11. ^ Давиша, стр. 264–65, 267.
  12. ^ Авраам, Набиль; Шрайок, Эндрю (2000). Арабский Детройт: от маржи к мейнстриму (Иллюстрированный ред.). Издательство Государственного университета Уэйна. п.9. ISBN  978-0-8143-2812-5.
  13. ^ Рэндалл П. Хендерсон (апрель 2005 г.). «Египетские христиане-копты: конфликт между идентичностью и равенством». Ислам и христианско-мусульманские отношения. 16 (2): 155–166. Дои:10.1080/09596410500059664. S2CID  143826025.
  14. ^ Профессор Константин Гуцман, заведующий кафедрой истории Государственного университета Западного Коннектикута: «Копты - не арабы. Скорее, они жили в Египте до прихода арабов. фараоны были коптами, как и Святой Афанасий и Святой Антоний."
  15. ^ Washington Post: Копты - не арабы. 4 января 1994 г.
  16. ^ а б Такла, Хани. Значение коптских, церковных и коптских принципов. Святая Шенуда, Архимандритское общество коптских исследований. 10.02.1996
  17. ^ Епископ Фома Cusae и Меир. Коптские христиане Египта: опыт крупнейшей христианской общины Ближнего Востока во время растущей исламизации. 18 июля 2008 г.
  18. ^ Раня Бадави. Интервью с епископом Печенти Хелуанским и Массарским. Газета Эль-Масри Эль-Йом. 11 ноября 2009 г.
  19. ^ Халил, Магди. Копты действительно столкнулись с проблемой исламизации, и то, что сказал епископ Томас, было сказано ранее многими египетскими интеллектуалами.. В газете "Эль-Достур". 17.08.2008 В архиве 2009-02-20 на Wayback Machine