Э. Несбит - E. Nesbit

Эдит Несбит
Эдит Несбит, ок. 1890 г.
Эдит Несбит, ок. 1890 г.
Родился(1858-08-15)15 августа 1858 г.
Kennington, Суррей (сейчас Большой Лондон ), Англия[1]
Умер4 мая 1924 г.(1924-05-04) (65 лет)
Нью-Ромни, Кент, Англия
ПсевдонимЭ. Несбит
оккупацияПисатель, поэт
Национальностьанглийский
Период1886–1924
ЖанрДетская литература
Известные работы
Супруга
(м. 1880; умер1914)
Томас Такер
(м. 1917)

Эдит Несбит (женское имя Эдит Бланд; 15 августа 1858 г. - 4 мая 1924 г.) был английским писателем и поэтом; она издала свои книги для детей под названием Э. Несбит.

Она написала или сотрудничала с более чем 60 книгами детская литература. Она также была политическим активистом и соучредителем Фабианское общество, социалистическая организация, позже присоединившаяся к Лейбористская партия.

биография

Несбит родился в 1858 году по адресу Лоуэр-Кеннингтон-лейн, 38 в г. Kennington, Суррей (теперь классифицируется как Внутренний Лондон ),[а] дочь агрохимика, Джон Коллис Несбит, которая умерла в марте 1862 г., не дожив до своего четвертого дня рождения.[2] Ее матерью была Сара Грин (урожденная Олдертон). Из-за слабого здоровья ее сестры Мэри семья несколько лет путешествовала, живя по-разному. Брайтон, Бакингемшир, Франция (Dieppe, Руан, Париж, Туры, Пуатье, Ангулем, Бордо, Аркашон, По, Bagnères-de-Bigorre, и Динан в Бретани), Испании и Германии.

Сестра Эдит Мэри была обручена в 1871 году с поэтом. Филип Бурк Марстон, но позже в том же году она умерла от туберкулез в Нормандии.[3]

После смерти Мэри Эдит и ее мать поселились на три года в Холстед-холле в Halstead на северо-западе Кент, место, которое позже вдохновило Железнодорожные дети (на это различие также претендовали Дербишир город New Mills ).[4]

Когда Несбит было семнадцать, семья вернулась в Лондон, живя на юго-востоке Лондона в Льюишам. Существует Lewisham Council мемориальная доска на Элсвик-роуд, 28, чтобы отметить ее пребывание там.[5]

В восемнадцать лет Несбит встретила банковского служащего Хьюберт Бланд, который был ее старше на три года, в 1877 году. На седьмом месяце беременности она вышла замуж за Блэнда 22 апреля 1880 года, хотя не сразу жила с ним, так как Бланд первоначально продолжал жить со своей матерью. Их брак был непростым. Вначале Несбит обнаружила, что другая женщина считала себя невестой Хуберта и родила ему ребенка. Более серьезный удар был нанесен в 1886 году, когда она обнаружила, что ее хорошая подруга Элис Хоатсон беременна ребенком Хуберта. Ранее она согласилась усыновить ребенка Хоатсона и позволить Хоатсону жить с ней в качестве домработницы. После того, как она узнала правду, они сильно поссорились, и она предложила Хоатсону и младенцу Розамунде уйти; ее муж угрожал оставить Эдит, если она откажется от ребенка и его матери. Хоатсон осталась с ними домработницей и секретарем и снова забеременела от Блэнда 13 лет спустя. Эдит снова усыновила ребенка Хоатсона, Джона.[6]

Детями Несбит от Блэнда были Пол Сирил Блэнд (1880–1940), которому Железнодорожные дети был посвящен; Мэри Айрис Бланд (1881–1965), которая вышла замуж за Джона Остина Филлипса в 1907 году;[7] и Фабиан Бланд (1885–1900). Она также усыновила двоих детей Блэнда от Элис Хоатсон, Розамунд Эдит Несбит Гамильтон, позже Бланд (1886–1950), которая вышла замуж за Клиффорда Дайера Шарпа 16 октября 1909 года.[8] и кому Книга Драконов был посвящен; и Джон Оливер Уэнтуорт Блэнд (1899–1946)[9] кому Дом Арден и Пятеро детей и оно были посвящены.[10] Сын Несбит Фабиан умер в возрасте 15 лет после миндалина операция; Несбит посвятила ему несколько книг, таких как История искателей сокровищ и его сиквелы, а также многие другие. Приемная дочь Несбит Розамунд сотрудничала с ней над книгой Кошачьи сказки.

На могиле Э. Несбит в церкви Святой Марии на кладбище Марша есть деревянный надгробный знак, сделанный ее вторым мужем, Томасом Терри Такером. В церкви также есть мемориальная доска.

Несбит была последователем Марксист[11][12] социалист Уильям Моррис и она и ее муж Хьюберт Бланд были среди основателей Фабианское общество в 1884 г.[13] Их сына Фабиана назвали в честь общества.[2] Они также совместно редактировали журнал Общества. сегодня; Хоатсон был помощником секретаря Общества. Несбит и Блэнд также ненадолго поболтали с Социал-демократическая федерация, но отверг его как слишком радикальный. Несбит был активным лектором и плодовитым писателем о социализме в 1880-х годах. Несбит также писала со своим мужем под именем «Фабиан Блэнд»,[14] хотя эта деятельность пошла на убыль по мере роста ее успеха как детского писателя.

Несбит жила с 1899 по 1920 год в г. Хорошо зал, Эльтам,[15] на юго-востоке Лондона, который появляется в вымышленном обличье в нескольких ее книгах, особенно Красный Дом. С 1911 года она также содержала второй дом на Сассекс-Даунс, в деревне Кроулинк, Friston, Восточный Сассекс. [16] Она и ее муж развлекали широкий круг друзей, коллег и поклонников в своем доме Well Hall.[17]20 февраля 1917 года, примерно через три года после смерти Блэнда, Несбит вышла замуж за Томаса «Шкипера» Такера. Они поженились в Woolwich, где он был капитаном Woolwich Ferry.

Она была приглашенным спикером на Лондонская школа экономики, который был основан другими членами Фабианского общества.

Ближе к концу жизни она переехала в "Кралинк" в Friston, а затем в «Длинную лодку» в Джессоне, Сент-Мэри-Бэй, Нью-Ромни, Восточный Кент, где, вероятно, страдала от рака легких (она «постоянно курила»),[18] она умерла в 1924 году и была похоронена на кладбище Святой Марии в болоте. Ее муж Томас умер по тому же адресу 17 мая 1935 года. Сын Эдит Пол Бланд был одним из исполнителей завещания Томаса Такера.

Писатель

Первыми опубликованными произведениями Несбит были стихи. В марте 1878 г., когда ей еще не было двадцати, ежемесячный журнал Хорошие слова напечатала ее стихотворение «Под деревьями».[19]

Несбит опубликовала около 40 книг для детей, в том числе романы, сборники рассказов и книжки с картинками.[20] Сотрудничая с другими, она опубликовала почти столько же.

По словам ее биографа Джулии Бриггс, Несбит была «первым современным писателем для детей»: Несбит «помогла переломить великую традицию детской литературы, начало которой было положено Льюис Кэрролл, Джордж Макдональд и Кеннет Грэм, отвернувшись от своих вторичные миры к трудным истинам, которые можно извлечь из встреч с такими вещами, которые раньше были уделом взрослых романов ». Бриггс также считает, что Несбит изобрела детскую приключенческая история. Ноэль Кауард был большим ее поклонником и в письме к одному из первых биографов Ноэль Стритфейлд, писал: «У нее была экономия слов и беспрецедентный талант вызывать жаркие летние дни в английской деревне».[21]

Среди самых известных книг Несбит: История искателей сокровищ (1899) и The wouldbegoods (1901), в которых оба рассказывают истории о Бастейблах, семье среднего класса, пережившей (относительно) тяжелые времена. Железнодорожные дети также известен благодаря его адаптации в Версия фильма 1970 года. Гор Видал называется книгой о путешествиях во времени, История амулета, тот, в котором «изобретательские способности Несбит проявляются наилучшим образом».[22] Ее детские сочинения также включали многочисленные пьесы и сборники стих.

Она создала инновационный комплекс работ, в котором реалистичных, современных детей в реальном мире сочетались с волшебными объектами - то, что теперь будет классифицироваться как современная фантазия - и приключения, а иногда и путешествия в фантастические миры.[23] Тем самым она оказала прямое или косвенное влияние на многих последующих писателей, включая П. Л. Трэверс (автор Мэри Поппинс ), Эдвард Игер, Дайана Винн Джонс и Дж.К. Роулинг. К. С. Льюис находился под ее влиянием в написании Нарния серии[24] и упоминает детей Бастаблей в Племянник волшебника. Майкл Муркок продолжил бы писать серию стимпанк романы со взрослым Освальдом Бастаблем (из Искатели сокровищ) как главный герой. В 2012, Жаклин Уилсон написал продолжение трилогии о Псаммиде под названием Четверо детей и оно.

Несбит также написала для взрослых, в том числе одиннадцать романов, рассказов и четыре сборника ужасов.

Обвинения в плагиате

В 2011 году Несбит обвинили в снятии сюжета о Железнодорожные дети от Дом у железной дороги от Ада Дж. Грейвс, книга, впервые опубликованная в 1896 году и переизданная в популярном журнале в 1904 году, за год до этого. Железнодорожные дети впервые появился.[25] В обоих произведениях есть сходство детских приключений. По сюжету персонажи Несбит используют красные нижние юбки, чтобы остановить поезд, в то время как Грейвз носит красную куртку. Обвинение в плагиате не является общепринятым.[26]

Наследие

  • Прогулка Эдит Несбит, также являющаяся велосипедной дорожкой, проходит вдоль южной стороны Well Hall Pleasaunce в Элтеме.[27]
  • Также на юго-востоке Лондона, в Ли Грин, это сады Эдит Несбит.[28]
  • 200-метровая прогулочная дорожка в Grove Park (соединяющий Бэринг-роуд с Рейгейт-роуд), юго-восток Лондона назван «Детской железной дорогой» в честь одноименного романа Несбит.[29] Похожая тропа находится в Оксенхоупе.[30] (место на Железная дорога Кейли и Уорт-Вэлли используется при съемках 1970 фильм ).
  • В заливе Сент-Мэри, в районе Ромни-Марш, проходит улица Несбит-роуд, на которой находится бывший дом Несбита, принадлежавший компании Long Boat & Jolly Boat.[31]

Одноактная пьеса одной женщины под названием Жаворонки и магия, основанный на жизни Несбит, был создан Элисон Нил.[32][33][34]

Существует Общество Эдит Несбит (президентом которого является Жаклин Уилсон), основанное в 1996 году.[35]

Биографии

Помимо ее автобиографической Давным-давно, когда я был молод (1966) Несбит была предметом ряда биографий.

  • Дорис Лэнгли Мур, Э. Несбит, 1933.
  • Ноэль Стритфейлд, Магия и волшебник: Э. Несбит и ее детские книги, 1958.
  • Джулия Бриггс, Женщина страсти, 1987.
  • Элизабет Гэлвин, Необычайная жизнь Э. Несбита, 2018.
  • Элеонора Фицсимонс, Жизнь и любовь Э. Несбит, 2019.[36]

Работает

Романы для детей

Bastable серия

Полная история семьи Бастабл (1928) - это посмертный сборник трех романов Бастабл, но это не вся история. Еще четыре рассказа про Бастаблей включены в сборник 1905 года. Освальд Бастабл и другие.[1] Бастейлы также появляются в романе для взрослых 1902 года. Красный Дом.

Псаммид серия

Дом Арден серии

Другие детские романы

Романы для взрослых

  • 1885 Мантия пророка (как Фабиан Бланд)[38]
  • 1886 Что-то не так (как Фабиан Бланд)[38]
  • 1896 Тайна Мардена (как Фабиан Бланд)[39] (Очень редко; сохранилось мало копий, если они вообще сохранились)[40]
  • 1899 Тайна Кириэля (Очень редко; сохранилось мало копий, если они вообще сохранились)[40]
  • 1902 Красный Дом
  • 1906 Неполный Аморист
  • 1909 Саломея и голова (также опубликовано как Дом без адреса)[1]
  • 1909 Дафна на Фицрой-стрит
  • 1911 Бездействующий (Название США, Роза Роял)
  • 1916 Невероятный медовый месяц
  • 1922 Жаворонок

Рассказы и сборники рассказов для детей

  • 1891 «Летчик», стихотворение, иллюстрированная книга (?), OCLC  905335060
  • 1894 Мисс Шалость
  • 1895 Тик Так, Сказки о часах
  • 1895 Киска кошка
  • 1895 Собачьи сказки
  • 1897 Детский Шекспир
  • 1897 Королевские дети английской истории
  • 1897 Сказки, рассказанные в сумерках (сказки нескольких авторов на ночь)
  • 1898 Книга собак
  • 1899 Киска и собачьи сказки
  • 1901 Книга Драконов (истории ранее публиковались в Strand, 1899)[b]
  • 1901 Девять невероятных историй
  • 1902 Восстание игрушек
  • 1903 Королева радуги и другие истории
  • 1903 Игровые истории
  • 1904 История пяти мятежных кукол
  • 1904 Кошачьи сказки (Несбит и ее дочь Розамунд Э. Несбит Блэнд )[42]
  • 1905 Освальд Бастабл и другие (включает четыре сказки Bastable)[1]
  • 1905 Мопс Питер, король Mouseland
  • 1907 Красивые сказки Шекспира (перепечатка Детский Шекспир, 1895)
  • 1908 Старые детские рассказы
  • 1912 Волшебный мир
  • 1925 Пятеро из нас и Мэдлин (опубликовано посмертно, собрано и отредактировано Розамунд Э. Несбит Блэнд, состоит из заглавного романа и двух рассказов, возможно завершенных Несбит)[37]


Рассказы и сборники рассказов для взрослых

  • 1893 Мрачные сказки (Страшилки)
  • 1893 Что-то не так (Страшилки)
  • 1893 "Херст из Херсткоута"
  • 1894 Дворецкий в Богемии (Несбит и Освальд Бэррон ), OCLC  72479308
  • 1896 В домотканом (10 рассказов, «написанных на английском диалекте» Южного Кента и Суссекса)
  • 1901 Тринадцать путей домой
  • 1903 Литературный смысл
  • 1906 Мужчина и горничная (10 историй) (несколько сверхъестественных историй)[c]
  • 1908 "Третий препарат ", Strand Magazine, Февраль 1908 г. (перепечатано в антологиях под тем названием и как «Три препарата»)[44]
  • 1909 Эти маленькие
  • 1910 Страх (Страшилки)
  • 1923 Для любителей приключений

Нехудожественная литература

  • 1913 Крылья и дитя, или Строительство волшебных городов
  • 1966 Давным-давно, когда я был молод[45] (первоначально сериал "Мои школьные годы: Воспоминания о детстве", в Собственная бумага девушки 1896–97)[46]

Поэзия

  • «Время роз», без даты (Викторианская эпоха 1890?)
  • 1886 "Сказания и легенды"
  • 1887 "Лилия и крест"
  • 1887 г. "Вифлеемская звезда"
  • 1888 "Лучшая часть и другие стихи"
  • 1888 г. "Пейзаж и песня"
  • 1888 г. "Послание голубя"
  • 1888 г. "Круглый год"
  • 1888 г. "Листья жизни"
  • 1889 "Кораллы и морские песни"
  • 1890 "Песни двух сезонов"
  • 1892 "Сладкая лаванда"
  • 1892 "Сказания и легенды: второе издание"
  • 1895 "Листья розы"
  • 1895 "Помандер стихов"
  • 1898 "Песни любви и империи"
  • 1901 "Желаю вам всяческих радостей"
  • 1905 "Радуга и роза"
  • 1908 "Иисус в Лондоне"
  • 1883–1908 "Баллады и лирика социализма"
  • 1911 "Баллады и стихи духовной жизни"
  • 1912 "Садовые стихи"
  • 1922 "Многие голоса"

Песни

Примечания и ссылки

Сноски

  1. ^ Нижняя Кеннингтон-лейн сейчас является северной половиной Кеннингтон-лейн, которая проходит между Кеннингтон-роуд и Ньюингтон-Баттс; дом снесен, поминки нет. Гэлвин в своей биографии (стр. 2) утверждает, что Лоуэр-Кеннингтон-лейн больше не существует и теперь похоронен глубоко под главной дорогой и супермаркетами. Это утверждение основано на путанице между современной улицей Кеннингтон-лейн и двумя составляющими ее бывшими частями, Верхним Кеннингтон-лейн и Нижним Кеннингтон-лейн. Нижний Кеннингтон-лейн все еще существует, хотя и был переименован и перенумерован, но большинство домов, которые были там в 1850-х годах, исчезли. Более ранняя версия паба King’s Arms на том месте, которое сейчас занимает Кеннингтон-лейн, 98, раньше имела номер 44 по Лоуэр-Кеннингтон-лейн. Перепись 1861 года зафиксировала юную Эдит Несбит в Сельскохозяйственном колледже своего отца немного дальше по улице."Найди мою прошлую перепись 1861 года". search.findmypast.co.uk. Получено 29 июля 2020. Сейчас это место занято государственным жилищным фондом ХХ века.
  2. ^ Книга Драконов (1901 г.) Семь драконов, сериал из 7 частей и восьмой рассказ, все опубликованные в 1899 г. Журнал Strand. Дополнен девятой историей "Последний из драконов "(посмертно, 1925 г.), он был выпущен в 1972 г. как Полная книга драконов а в 1975 г. Последний из драконов и некоторые другие. С тех пор использовалось оригинальное название, при этом исходное содержание было различным образом дополнено "The Last of the Dragons" и материалами, современными для переиздания. Название Семь драконов и другие истории также использовалась для современной коллекции Несбит.[41]
  3. ^ Согласно с Джон Клют «Большая часть сверхъестественной фантастики Несбит» - это рассказы, «собранные в четыре сборника»; а именно, Мужчина и горничная и три, отмеченные здесь как содержащие ужасные истории.[43]

использованная литература

  1. ^ а б c d Э. Несбит на База данных спекулятивной литературы в Интернете (ISFDB). Проверено 29 декабря 2013 г. Выберите заголовок, чтобы просмотреть историю связанных публикаций и общую информацию. Выберите конкретное издание (название) для получения дополнительных данных на этом уровне, например изображения передней обложки или связанного содержимого.
  2. ^ а б Холмс, Джон Р. (2007). «Путеводитель мастеров литературы и их произведений - Э. Несбит». www.ebscohost.com. Литературно-справочный центр, EBSCOhost. Получено 28 октября 2015.
  3. ^ Гальвин, Элизабет, Необычайная жизнь Э. Несбит, стр.16.
  4. ^ "Боевые линии Детей железных дорог нарисованы". Телеграф и Аргус. Брэдфорд. 22 апреля 2000 г. Архивировано с оригинал 21 сентября 2012 г.. Получено 29 декабря 2013.
  5. ^ «Лондон помнит: Эдит Несбит». www.londonremembers.com. Получено 29 июля 2020.
  6. ^ Лэнгли Мур, Дорис (1966). Э. Несбит: биография. Филадельфия и Нью-Йорк: Chilton Books. стр.70 –71, 102–03.
  7. ^ «Родословная - Войти». www.ancestry.co.uk.
  8. ^ «Родословная - Войти». www.ancestry.co.uk.
  9. ^ Бедсон, С. П. (1947). «Джон Оливер Вентворт Блэнд (родился 6 октября 1899 года. Умер 10 мая 1946 года)». Журнал патологии и бактериологии. 59 (4): 716–721. Дои:10.1002 / path.1700590427.
  10. ^ Лоуренс, Бен (4 июля 2016 г.). «Пятеро детей и развратный муж: личная жизнь Э. Несбит» - через www.telegraph.co.uk.
  11. ^ Беннетт, Филлиппа и Розмари Майлз (2010). Уильям Моррис в двадцать первом веке. Питер Лэнг. ISBN  3034301065. п. 136.
  12. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 27 сентября 2013 г.. Получено 15 сентября 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт) «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 27 сентября 2013 г.. Получено 15 сентября 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт) «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 27 сентября 2013 г.. Получено 15 сентября 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  13. ^ "Введение". Пятеро детей и оно. Лондон: Penguin Books Ltd. 1996. ISBN  9780140367355.
  14. ^ Мантия пророка (1885), художественный рассказ, вдохновленный жизнью Петр Кропоткин В Лондоне.[требуется полная цитата ]
  15. ^ Вход в «Колодезный зал» London Gazetteer Расс Уилли, (Камеры 2006) ISBN  0-550-10326-0 (онлайн-выписка [1] )
  16. ^ "Эдит Несбит". Женщины Истборна.
  17. ^ Яннелло, Сильвия (18 августа 2008 г.). "Эдит Несбит, первая половина дня делла Роулинг". Tvcinemateatro ― i protagonisti. Silvia-iannello.blogspot.com (перепечатка 19 сентября 2011 г. с сайта Zam (zam.it)). Получено 9 августа 2012.
  18. ^ Гарднер, Лин (26 марта 2005 г.). "Как Э. Несбит пришла к тому, чтобы написать такой идеализированный праздник викторианской семейной жизни?". Хранитель.
  19. ^ Маклауд, Дональд (ред.), Хорошие слова, т. 19 (Лондон: Daldy, Isbister & Co., 1878), стр. 208
  20. ^ Лайл, Никола (15 августа 2008 г.). «Э Несбит: королева детской литературы». AbeBooks (abebooks.co.uk).
  21. ^ День, Барри (2009). Письма Ноэля Кауарда. Нью-Йорк: старинные книги. Март 2009. с. 74.
  22. ^ Видаль, Гор (3 декабря 1964). "Сочинение Э. Несбита". Нью-Йоркское обозрение книг. 3 (2). Получено 28 октября 2015.
  23. ^ Морроу, Кларк Элдер (октябрь 2011 г.). "Эдит Несбит: Признательность". Обзор словаря. 13 (10): 1–8. Получено 28 октября 2015.
  24. ^ Николсон, Мервин (осень 1998 г.). "К. С. Льюис и наука воображения у Э. Несбита и Райдера Хаггарда". Возрождение. 51 (1): 41–62. Дои:10.5840 / renascence19985114. Получено 26 октября 2015.
  25. ^ Коппинг, Джаспер (20 марта 2011 г.). «Дети железной дороги взяли" плагиат "из более ранней истории". Дейли Телеграф. Лондон. Получено 21 марта 2011.
  26. ^ "Хранитель: железнодорожные дети и плагиат". www.theguardian.com. Получено 29 июля 2020.
  27. ^ "TQ4274: Эдит Несбит Уолк, Эльтам". География. Получено 8 июн 2017.
  28. ^ "Сады Эдит Несбит". Льюишемские парки и открытые пространства. Получено 8 июн 2017.
  29. ^ "Железнодорожная прогулка детей". www.geoview.info. Получено 29 ноябрь 2014.
  30. ^ Джонс, Роджер. «Посещение Хебденского моста». www.wordpress.com. Wordpress. Архивировано из оригинал 22 декабря 2014 г.. Получено 29 ноябрь 2014.
  31. ^ Недвижимость была продана в 2020 году."RightMove: длинная лодка и веселая лодка". www.rightmove.co.uk. Получено 29 июля 2020.
  32. ^ Жаворонки и магия на alisonneil.co.uk, по состоянию на 18 февраля 2018 г.
  33. ^ «Жаворонки и магия», новая пьеса Элисон Нил на uktw.co.uk, по состоянию на 18 февраля 2018 г.
  34. ^ СОБЫТИЯ БРОКВЕЙРА в Mac Hall LARKS AND MAGIC Суббота, 17 февраля, 7.30 до 8.00 Автор и исполнитель Элисон Нил на brockweirvillagehall.co.uk, по состоянию на 18 февраля 2018 г.
  35. ^ "Общество Эдит Несбит". edithnesbit.co.uk. Получено 28 июля 2020.
  36. ^ "Guardian обзор жизни и любви Э. Несбит". www.theguardian.com. Получено 29 июля 2020.
  37. ^ а б «Пятеро из нас - и Мэдлин». ISFDB. Проверено 12 апреля 2017 года.
  38. ^ а б Симкин, Джон. "Эдит Несбит". www.spartacus-educational.com. ООО "Спартак Эдукал Паблишерс". Получено 11 января 2015.
  39. ^ "Эдит Несбит Букс". Общество фолио. Получено 22 мая 2018.
  40. ^ а б «Э. Несбит». Классика Delphi. Получено 22 мая 2018.
  41. ^ «Книга драконов». ISFDB.
    «Семь драконов и другие истории». ISFDB. Проверено 24 февраля 2015 года.
  42. ^ OCLC  62770293
  43. ^ «Несбит, Э». Лесхоз: Энциклопедия научной фантастики (sf-encyclopedia.com). Запись от «JC», Джон Клют. Последнее обновление 8 августа 2017 г. Проверено 26 февраля 2018 г.
  44. ^ «Третий препарат». ISFDB. Проверено 6 февраля 2013 года.
  45. ^ "поиск книг - Давным-давно, когда я был молод". www.nla.gov.au. Национальная библиотека Австралии. Получено 11 января 2015.
  46. ^ Лавгроув, Крис. «Сладкие белые цветы памяти». www.wordpress.com. Получено 11 января 2015.
  47. ^ Рабская песня. OCLC. OCLC  60194453.

внешние ссылки


Онлайн-тексты