Таблетки Эбла - Ebla tablets

Планшет из архива
Части раскопок (Дамасские ворота)

В Таблетки Эбла представляют собой собрание из 1800 полных глиняные таблички, 4700 фрагментов и многие тысячи мелких сколов, найденных в архивах дворца[1] древнего города Эбла, Сирия. Таблетки были обнаружены Итальянский археолог Паоло Маттиае и его команда в 1974–75 гг.[2] во время раскопок древнего города на Скажите Мардиху.[3] Таблетки, которые были найдены на месте на рухнувших полках, сохранили многие из их современных глиняных ярлыков, чтобы помочь ссылаться на них. Все они относятся к периоду с. 2500 г. до н.э. и разрушение города ок. 2250 г. до н.э.[4] Сегодня таблички хранятся в музеях сирийских городов Алеппо, Дамаск, и Идлиб.

Открытие и археологический контекст

Таблички были обнаружены там, где они упали, когда их деревянные полки сгорели в последнем пожаре «Дворца G». Архив хранился аккуратно в двух небольших комнатах рядом с большим залом для аудиенций (с поднятый помост на одном конце); в одном хранилище хранились только бюрократические экономические записи на характерных круглых табличках, в другом, более просторном помещении, хранились ритуальные и литературные тексты, включая педагогические тексты для обучения молодых писцов. Многие из табличек ранее не обжигались, но когда все они были сохранены огнем, разрушившим дворец, их способ хранения позволил обжечь их почти так же тщательно, как если бы печь: они хранились вертикально на частично утопленных деревянных полках, лицевой стороной наружу, наклоненной назад под углом, так что начинать каждой таблички можно было увидеть с первого взгляда и отделить друг от друга фрагментами обожженной глины. Горящий стеллаж с блинчиками - рушится на месте и сохраняет порядок таблеток.[5]

Язык

В письме на планшетах появилось два языка: Шумерский, и ранее неизвестный язык, который использовал Шумерский клинопись (Шумерские логограммы или "Шумерограммы ") как фонетическое представление местного языка Язык Эбла.[6] Последний сценарий изначально был идентифицирован как прото-ханаанский профессором Джованни Петтинато, который первым расшифровал таблички, потому что он появился еще до Семитские языки из Ханаан, любить Угаритский и иврит. Позднее Петтинато отказался от названия и решил назвать его просто "Эблаите ", под которым он известен сегодня.[4]

Чисто фонетическое использование шумерских логограмм знаменует собой важный шаг в развитии история написания.[7] Из более ранней системы, разработанной шумерскими писцами, использующей смешанное использование логограмм и фонетических знаков, писцы в Эбле использовали уменьшенное количество знаков из существующих систем полностью фонетически, что является самым ранним примером транскрипция (воспроизведение звуков в системе, изобретенной для другого языка) и серьезный шаг к упрощению "читательское дружелюбие "что позволило бы расширить грамотность в контексте дворца, храма и торговца.

Содержание и значение

Таблички содержат обширную информацию о Сирии и Ханаане в раннем Бронзовый век,[8] и включить первые известные ссылки на "Хананеев ", "Угарит ", и "Ливан ".[9] Содержание табличек показывает, что Эбла была крупным торговым центром. Основное внимание уделялось экономическим отчетам, инвентарным спискам, отражающим коммерческие и политические отношения Эблы с другими Левантийский города и журналы импортно-экспортной деятельности города. Например, они показывают, что Эбла произвела ряд пиво, в том числе тот, который, кажется, называется "Эбла", в честь города.[4] Эбла также отвечала за разработку сложной системы торговых сетей между городами-государствами на севере Сирии. Эта система объединила регион в коммерческое сообщество, что ярко отражено в текстах.[9]

Есть списки королей для города Эбла - королевские указы, указы, договоры. Есть географические справочники листинг географические названия, включая версию стандартизированного списка географических названий, который также был найден на Абу Салабих (возможно древний Эреш ), где он был датирован c. 2600 г. до н.э.[10] Художественные тексты включают гимны и обряды, былины, пословицы.

Многие таблетки включают в себя оба Шумерский и надписи на Эблаите с вариантами трех основных двуязычный словарные списки контрастирующих слов в двух языках. Эта структура позволила современным ученым уточнить свое понимание шумерского языка, который в то время еще оставался живым, потому что до открытия корпуса табличек не существовало двуязычных словарей с шумерским и другими языками, оставляя произношение и другие фонетические аспекты язык неясен. Единственные таблички в Эбле, написанные исключительно на шумерском языке: лексические списки, вероятно, для использования на тренировках писцы.[4] В архивах собраны тысячи тетрадей, списки актуальных для обучения жаргон, и блокноты для студентов, демонстрирующие, что Эбла была крупным образовательным центром, специализирующимся на обучении писцов.[9] Отдельно полка со словарями, там тоже были слоговые словари шумерских слов с их произношением на эблаите.

Библейская археология

Применение текстов Эбла к определенным местам или людям в Библия вызвали разногласия, сосредоточив внимание на том, ссылаются ли таблички на существование Авраам, Дэвид и Содом и Гоморра среди других библейских ссылок.[9] Сенсационные заявления сделали Джованни Петтинато и были связаны с задержками в публикации полных текстов, и вскоре это переросло в беспрецедентный академический кризис.[2] Политический контекст современного Арабо-израильский конфликт также добавил огня в дебаты, превратив их в дебаты о «доказательстве» Сионист претензии к Палестина.[9]

Однако большая часть первоначального ажиотажа СМИ по поводу предполагаемых связей эблаитов с Библией, основанного на предварительных догадках и предположениях Петтинато и других, теперь широко осуждается, поскольку вызвана «исключительными и необоснованными утверждениями» и «большим количеством дезинформации, просочившейся в общественные ".[11] Сегодняшний консенсус заключается в том, что роль Эблы в библейская археология, строго говоря, минимальный.[2]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Числа как у Р. Биггса, «Таблички Эблы: промежуточная перспектива», Библейский археолог 43 (1980: 76–87); Дворец G в отчетах о раскопках.
  2. ^ а б c Мурри, 1991, с.150–152.
  3. ^ Ханс Х. Веллиш, «Эбла: самая старая библиотека в мире», Журнал истории библиотеки 16.3 (лето 1981: 488-500) с. 488f.
  4. ^ а б c d Самосвал; Стэнли, 2007, с.141.
  5. ^ Кратко описано в Wellisch 1981: 492.
  6. ^ Хетцрон, Роберт (1997). Семитские языки. Рутледж. п. 101. ISBN  0-415-05767-1. Получено 17 мая 2015.
  7. ^ Об этом вкратце говорит Стивен Д. Коул в письме «Эблайт в шумерском письме» в Библейский археолог 40.2 (Май 1977: 49).
  8. ^ Четыре тома эссе на языке Эбла и архивы были опубликованы Центром исследований Эбла Нью-Йоркского университета в виде серии Эблайтика, начатое в 1988 году.
  9. ^ а б c d е Самосвал; Стэнли, 2007, с.142.
  10. ^ Джованни Петтинато, "Географическая аттестация вицино ориенте в Эбла и Абу Салабикх", Ориенталия 47 (1978:50-73).
  11. ^ Чавалас, 2003, С.40–41.

Список используемой литературы

внешние ссылки