Fasciculus Chemicus - Fasciculus Chemicus
Fasciculus Chemicus или же Химические коллекции. Выражение входа, прогресса и выхода Тайной Герметической Науки от самых отборных и самых известных авторов это антология алхимический сочинения, составленные Артур Ди (1579–1651) в 1629 году, когда жил в Москва как главный врач царя Михаил I России.
Fasciculus Chemicus был пересмотрен Ди где-то между 1631 и 1633 годами и переведен с латыни на английский язык Элиас Эшмол в 1650 году под анаграмматическим псевдонимом «Джеймс Хашолл» (заменой буквы J на I). Однако Артур Ди был недоволен переводом Эшмола и написал ему:
- Мне очень жаль, что вы или кто-либо другой должны постараться перевести любую книгу об этом искусстве на английский язык, поскольку это искусство уже настолько очерняется учеными, которые ежедневно высмеивают его, поскольку они игнорируют принципы. Как же тогда это может быть продвинуто пошлыми? Но чтобы ответить на ваш вопрос, вы можете решить, что тот, кто написал предисловие Евклида, был моим отцом. Признаюсь, «Fasciculus» был моим трудом и работой.[1]
Основные источники Артура Ди в его алхимической антологии включают: Петрус Бонус, Джон Дастин, Герхард Дорн, Раймунд Лулль и Майкл Майер. Артур Ди перечисляет этапы алхимического опуса в Fasciculus как десять в числе:
1. Естественная материя 2. Подготовка 3. Вес в процессе подготовки 4. Философский огонь 5. Возникновение или рождение камня 6. Веса второй работы 7. Впитывание 8. Ферментация 9. Проекция 10. Умножение
В 1650-х годах в Англии произошло ослабление правил лицензирования типографий и содержания листовок, брошюр и книг. Это позволило недавно либерализованным печатным станкам Протектората Оливер Кромвель чтобы удовлетворить опасения читающей публики и ее предположения о будущем Англии. Социальная неопределенность, порожденная социальной травмой гражданская война, казнь короля Карл I а также создание Содружества и Протектората, что привело к живому интересу к эзотерическим темам в течение десятилетия 1650-х годов в Англии.
Антология Ди была в авангарде возродившегося интереса к алхимии в Британии на протяжении 1650-х годов, при этом самой важной публикацией было главное издание британской алхимической литературы Эшмола. Theatrum Chemicum Britannicum (1652). Рукописная копия Fasciculus Chemicus указан как один раз в Библиотека сэра Томаса Брауна.
Рекомендации
- ^ Fasciculus chemicus Артура Ди; переведен Элиасом Эшмолом; под редакцией Линди Абрахам. Опубликовано Garland Press, Нью-Йорк, декабрь 1996 г.
Источники
- Fasciculus chemicus Артура Ди; переведен Элиасом Эшмолом; под редакцией Линди Абрахам. Опубликовано Garland Press, Нью-Йорк, декабрь 1996 г.