Только для твоих глаз (сборник рассказов) - For Your Eyes Only (short story collection) - Wikipedia

Только для твоих глаз
Только для ваших глаз-Ян Флеминг.jpg
Обложка первого издания, опубликованная Джонатаном Кейпом
АвторЯн Флеминг
Художник обложкиРичард Чоппинг
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииДжеймс Бонд
ЖанрШпионская фантастика
ИздательДжонатан Кейп
Дата публикации
11 апреля 1960 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
ПредшествуетЗолотой палец  
С последующимГромовой шар  

Только для твоих глаз это коллекция из короткие истории британского автора Ян Флеминг, с участием вымышленных британских Секретная служба агент командир Джеймс Бонд. Впервые он был опубликован Джонатан Кейп 11 апреля 1960 года. Это ознаменовало изменение формата для Флеминга, который раньше писал рассказы о Джеймсе Бонде только как полнометражные романы.

Сборник содержит пять рассказов: "От взгляда до убийства ", "Только для твоих глаз ", "Квант Утешения ", "Рисико " и "Редкость Хильдебранда Четыре рассказа были адаптациями сюжетов для телесериала, который никогда не снимался, а пятый Флеминг был написан ранее, но не опубликован. Флеминг предпринял несколько незначительных экспериментов с форматом, в том числе рассказ, написанный как дань уважения У. Сомерсет Моэм, автор, которым он очень восхищался.

Элементы из рассказов были использованы в ряде Eon Productions Серия фильмов о Джеймсе Бонде, включая фильм 1981 года, Только для твоих глаз, в главных ролях Роджер Мур как Джеймс Бонд. В фильме использованы элементы и персонажи из рассказов «Только для твоих глаз» и «Рисико». «От вида до убийства» также частично назвал четырнадцатый фильм о Бонде (но без персонажей и сюжетных элементов). Взгляд на убийство (1985), в то время как элементы сюжета из «Редкости Хильдебранда» были использованы в шестнадцатом фильме о Бонде, Лицензия на убийство (1989). «Квант милосердия» был использован в качестве названия для двадцать второй фильм о Бонде.

Сюжеты

"От вида до убийства"

Бонд расследует убийство диспетчера мотоцикла и кражу его сверхсекретных документов убийцей на мотоцикле. Всадник был по пути от SHAPE, Верховный штаб союзных держав в Европе, затем находится в Версаль на его базу, станцию ​​F, в Сен-Жермен во Франции. Поскольку Бонд уже в Париже, его начальник, M, отправляет его для оказания помощи в расследовании любым доступным ему способом. Бонд маскируется под наездника-диспетчера и следует тем же путем к Станции F, что и предыдущий наездник: как и ожидалось, убийца пытается убить Бонда. Бонд, однако, готов и убивает убийцу. Затем он раскрывает секретную базу убийц.

"Только для твоих глаз"

"Только для твоих глаз" начинается с убийства британской пары Хэвелоков в Ямайка которые отказались продать свое поместье господину фон Хаммерштейну, бывшему Гестапо офицер, который является начальником контрразведки кубинской секретной службы. Их убивают двое Кубинец киллеры по указанию их лидера, майора Гонсалеса; все трое работают на фон Хаммерштейн. Хэвлоки оказались близкими друзьями M, который служил шафером жениха во время их свадьбы в 1925 году. Впоследствии М. поручает Бонду добровольное задание, не связанное с санкционированными обязанностями Секретной службы, - поехать в Вермонт через Канаду, найдите фон Хаммерштейна в его арендованном поместье на озере Эхо и убейте его в качестве предупреждения будущим преступникам, которые могут подумать о нападении на британских граждан. Когда Бонд прибывает на место происшествия, он находит дочь Хэвелоков, Джуди, которая намеревается выполнить свою миссию мести с лук и стрела. Джуди убивает фон Хаммерштейна, выстрелив ему в спину из стрелка с расстояния 100 ярдов (91 м) в тот самый момент, когда он ныряет в озеро. Затем происходит перестрелка между Бондом, Гонсалесом и двумя кубинскими боевиками. Бонд убивает всех и возвращается в Канаду с Джуди, которая была ранена во время перестрелки.

«Квант милосердия»

После завершения миссии в Багамы, Облигация находится в Нассау и посещает скучный званый обед в Правительственный дом. Когда другие гости ушли, Бонд замечает, что, если он когда-нибудь женится, он думает, что было бы хорошо жениться на стюардессе. В Губернатор затем рассказывает Бонду историю отношений между бывшим государственным служащим Филипом Мастерсом и стюардесса Рода Ллевеллин. После встречи на борту самолета в Лондон, пара поженилась и переехала жить на Бермудские острова, но через некоторое время Рода начала долгую жизнь. открытое дело со старшим сыном в богатой бермудской семье. В результате работа Мастера испортилась, и он перенес нервный срыв. После выздоровления губернатор дал ему перерыв на Бермудских островах и отправил его на задание в Вашингтон. По возвращении Мастерс был полон решимости разорвать свой брак, и он разделил их дом на две части, по половине каждой из них, и отказался иметь какие-либо отношения со своей женой наедине, хотя они продолжали появляться как пара на публике. В конце концов он вернулся в Великобританию один, оставив Роду с неоплаченными долгами и застряв на Бермудских островах - жестокий поступок, который он был бы не в состоянии совершить всего несколькими месяцами ранее. Губернатор объясняет свою точку зрения Бонду: когда «Квант милосердия» падает до нуля, человечность и уважение одного человека к другому исчезают, и отношения заканчиваются. Несмотря на успех плана Мастерс отомстить своей неверной жене, он так и не оправился эмоционально. Спустя время Рода вышла замуж за богатого канадца. Затем губернатор сообщает, что спутниками обеда, которых Бонд считал скучными, на самом деле были Рода и ее богатый канадский муж.

"Рисико"

Бонд был послан М. для расследования операции по контрабанде наркотиков в Италии, которая отправляет наркотики в Англию. M поручает Бонду связаться с ЦРУ информатор Кристатос, который, в свою очередь, сообщает Бонду, что человек по имени Энрико Коломбо находится за ракеткой. Когда Бонд намеревается найти больше информации о Коломбо, его схватывают и доставляют на борт корабля Коломбо. Коломбина. Коломбо сообщает Бонду, что Кристатос на самом деле отвечает за операцию по контрабанде наркотиков, и что Кристатоса поддерживают русские. Коломбо соглашается помочь Бонду, предоставляя информацию о вещах «до тех пор, пока ничего из этого не вернется в Италию»; Бонд соглашается помочь Коломбо устранить Кристатоса. Бонд, Коломбо и его люди плывут по Коломбина в Санта-Марию, когда люди Кристатоса загружают очередную партию наркотиков. Они атакуют корабль Кристатоса и прилегающий склад и обнаруживают, что Кристатос прячется возле склада, готовясь взорвать бомбу. Кристатос пытается сбежать, но его убивает Бонд.

"Редкость Хильдебранда"

А белка-рыба; Хильдебранд Рарити был редким представителем этого вида.

Бонд находится на задании в Сейшельские острова Острова; через Фиделя Барби, своего влиятельного и имеющего хорошие связи местного представителя, он знакомится с грубоватым американским миллионером Милтоном Крестом, который бросает им вызов, чтобы помочь ему в поисках редкой рыбы, Хильдебранда Рарити. Бонд, Барби, Крест и его английская жена Элизабет отправились на борт лодки Креста, Wavekrest в поисках рыбы. Во время путешествия Бонд узнает, что Милтон словесно и физически оскорбляет всех вокруг себя, особенно свою жену, которую он наказывает с помощью морской скат хвост он окрестил «Корректором». Крест находит Рарити Хильдебранда и убивает его - вместе со многими другими рыбами - выливая яд в воду. Wavekrest отплывает в порт. По пути Крест сильно напивается, оскорбляет Бонда и Барби и говорит жене, что снова побьет ее хвостом ската. Позже той ночью Бонд слышит, как Крест задыхается; Расследуя дело, Бонд обнаруживает, что Креста убили - очевидно, из-за того, что ему в горло засунули редкую рыбу. Чтобы не оказаться втянутым в расследование убийства, Бонд выбрасывает Креста за борт и очищает место преступления, создавая впечатление, что Крест упал за борт после того, как одна из веревок, удерживающих его гамак, порвалась: Бонд подозревает и Барби, и миссис Крест. , но не уверен, кто виноват. Когда миссис Крест предлагает Бонду отправиться с ней в Момбасу - его следующий пункт назначения - на борту лайнера Wavekrest, он принимает ее приглашение с оговорками.

Персонажи и темы

Продолжение Облигации автора Раймонд Бенсон отмечает, что две из историй («Квант милосердия» и «Редкость Хильдебранда») являются экспериментальными для Флеминга, в то время как остальные три представляют собой простые приключения Бонда.[1] В двух экспериментальных историях Бонду дается что-то более человечное: «Квант милосердия» демонстрирует реакцию Бонда на историю губернатора, показывая сострадательную сторону, поскольку он видит реальную жизнь Филипа Мастерс и Роды Ллевеллин как более драматичную. чем его недавняя миссия; предстоящую поездку в ЦРУ, теперь он считает «скучным и неинтересным».[2] В «Редкости Хильдебранда» Бонд также показан с гуманитарной стороны, с чувствами к тяжелому положению Лиз в руках ее мужа и к использованию яда на рыбе Милтоном Крестом.[3]

Аспект отношений Бонда с М показан в «Только для твоих глаз», где Бонд принимает решение с плеч М о том, что должно произойти с убийцами друзей М, Хэвлоками; сцена также показывает читателю важность команды и нерешительность М относительно того, по какому пути идти.[4] По словам Бенсона, дочь друзей М, Джуди Хэвлок, - жесткий и находчивый персонаж, хотя после того, как она отомстила за смерть своих родителей и была ранена, она смягчается и позволяет Бонду взять на себя его обычную роль защитника.[4]

В «Рисико» академик Кристоф Линднер определяет характер Энрико Коломбо как пример тех персонажей, чья мораль близка к морали традиционных злодеев, но которые действуют на стороне добра, поддерживая Бонда; другие этого типа включают Дарко Керим (Из России с любовью ), Тигр Танака (Ты живешь только дважды ) и Марк-Анж Драко (На секретной службе Ее Величества ).[5]

Вторая Мировая Война снова появляется в рассказах: в Только для твоих глаз, Фон Хаммерштейн - бывший Гестапо офицер, в то время как RCMP офицер, полковник Джонс, служил с британцами под Монтгомери в Восьмая армия.[6] В «Редкости Хильдебранда» Милтон Крест имеет немецкое происхождение, а в «Рисико» Энрико Коломбо и Аристотель Кристатос сражались на стороне британцев на войне.[7]

Справедливость и месть - это темы, которые проходят через две истории. В «Только для твоих глаз» идея мести рассматривается с разных сторон: с точки зрения Бонда, М и Джуди Хэвлок,[8] и у каждого своя интерпретация. Подход Бонда к убийству также анализируется в «Только для твоих глаз», в то время как мораль убийства является темой в «Редкости Хильдебранда».[8]

Фон

Летом 1958 г. CBS телевидение поручило Флемингу написать эпизоды телешоу, основанные на персонаже Джеймса Бонда. Эта сделка была заключена после успеха телеадаптации 1954 года. Казино Рояль как эпизод телесериала CBS Кульминация!. Флеминг согласился на сделку и начал писать наброски для сериала; однако позже CBS отказалась от этой идеи.[9] В январе и феврале 1959 года Флеминг переделал четыре из этих телевизионных сюжетов в короткие рассказы. Поместье Goldeneye на Ямайке и добавил пятый рассказ, написанный им летом 1958 года.[10] Биограф Флеминга Эндрю Лисетт отметил, что в то время, когда Флеминг писал как телевизионные сценарии, так и сборник рассказов, «усталость и неуверенность Иана в себе начали сказываться на его написании»[11] и это можно увидеть во внутреннем монологе мыслей Бонда.[11]

"От вида до убийства"

"From a View to a Kill" изначально задумывался как предыстория Хьюго Дракс, злодей из романа Лунный гонщик.[9] История произошла бы во время Вторая Мировая Война, и показал Дракса как убийцу мотоцикла, который разбил свой мотоцикл и был доставлен в американский полевой госпиталь. Позже больницу взорвали, и Дракс остался с амнезия и обезображенное лицо.[9] Эту историю Флеминг придумал для телесериала.[9] Начальник службы безопасности SHAPE, полковник Шрайбер, был задуман как полная противоположность Бонду, с седеющими волосами, видом банковского менеджера, столом с фотографиями его семьи в серебряных рамках и единственной белой розой; описание показывает, что Флеминг использует цвет, чтобы показать отсутствие цвета и индивидуальности Шрайбера.[6] На идею подземного убежища вдохновил брат Флеминга. Питер группа Вспомогательные единицы которые прорыли туннельные сети в Великобритании в 1940 году в рамках движение сопротивления перед Немецкое вторжение.[9] Первоначальное название рассказа было «Грубый с гладью»,[9] которое также было оригинальным названием книг, прежде чем Только для твоих глаз был выбран для публикации.[10]

"Только для твоих глаз"

История изначально называлась Мужская работа[9] и был установлен в Вермонт, где Флеминг провел несколько лет на ферме своего друга Ивара Брайса в Черной лощине, которая стала образцом для убежища фон Хаммерштейна, озера Эхо.[12] Имя злодея этой истории, фон Хаммерштейн, было взято у генерала барона. Курт фон Хаммерштейн-Экворд (1878–1943), один из противников Гитлера.[13] Флеминг также решил назвать рассказ "Смерть оставляет эхо".[14] и основан на рассказе «Грубое правосудие», которое должно было стать третьим эпизодом телесериала.[15]

«Квант милосердия»

Сомерсет Моэм: Флеминг был его поклонником и воздал ему должное, написав «Квант милосердия».

«Квант милосердия» основан на истории, рассказанной Флемингу его соседом и любовником. Бланш Блэквелл о реальном полицейском инспекторе Флеминге, изображенном как государственный служащий, Филипе Мастерс. В качестве благодарности за вдохновение Флеминг купил Blackwell Картье смотреть.[16] Флеминг воздал должное писателю, которым он очень восхищался, В. Сомерсет Моэм, написав рассказ в стиле Моэма.[17][16] Формат - частный разговор между агентом и высокопоставленным дипломатом об социально неравном романе - взят из рассказа Моэма. "Его Превосходительство".[16] "Квант милосердия" был впервые опубликован в майском номере журнала 1959 г. Cosmopolitan в США,[18] а затем в Великобритании в Журнал современной женщины ноября 1959 г.[15]

"Рисико"

В 1958 году Флеминг вместе с женой Энн отдыхал в Венеция и на Полуостров Лидо; Флеминг был большим поклонником Томас Манн работа Смерть в Венеции,[16] который был основан на Лидо, и фламандцы посетили его по этой причине, используя это место в качестве фона для «Рисико».[10] Из-за любовного интереса к рассказу Лизл Флеминг использовал имя бывшей девушки из Китцбюэль в Австрии, куда он побывал в 1930-е годы.[19] Для имени Коломбо Флеминг позаимствовал фамилию Gioacchino Colombo, конструктор двигателей Ferrari.[20]

"Редкость Хильдебранда"

В апреле 1958 года Флеминг вылетел на Сейшельские острова через Бомбей, чтобы доложить Санди Таймс на поиски сокровищ; хотя охота была не такой захватывающей, как он надеялся, Флеминг использовал многие детали острова для «Рарити Хильдебранда».[10] Флеминг соединил фон Сейшельских островов со своим опытом, который он и Бланш Блэквелл испытали, когда они посетили Педро Кис, два острова у Ямайки, и наблюдали, как двое ученых проделывают нечто подобное с ядом для получения образцов.[21] В качестве злодея этой истории, жестокого американского миллионера, Флеминг использовал имя Милтон Крест: Милтон было кодовым именем греческого морского капитана, который переправлял британских солдат и агентов через немецкие патрули и который получил Заказ на выдающиеся услуги и MBE, в то время как Krest было названием тоника и имбирного пива, которые Флеминг пил на Сейшельских островах.[22] «Редкость Хильдебранда» была впервые опубликована в Плейбой в марте 1960 г.[21]

Выпуск и прием

Ни у кого в истории триллеров не было такого блестящего творческого сотрудника!

Ян Флеминг в письме художнику с обложки Ричарду Чоппингу.[23]

Только для твоих глаз был опубликован 11 апреля 1960 года в Великобритании издателями в твердом переплете. Джонатан Кейп;[24] это было 252 страницы и стоило пятнадцать шиллинги.[25] Подзаголовок, Пять тайных случаев из жизни Джеймса Бонда, добавлено для публикации; Было напечатано 21 712 экземпляров, которые быстро разошлись.[10] Только для твоих глаз был опубликован в США в августе 1960 г. Викинг Пресс и подзаголовок был изменен на Пять секретных подвигов Джеймса Бонда; в более поздних изданиях он был полностью исключен.[24]

Художник Ричард Чоппинг еще раз предоставил обложку для книги. 18 марта 1959 года Флеминг написал Чоппингу о прикрытии, которое он взял на себя. Золотой палец, сказав, что: «Новая куртка пользуется таким же успехом, как и первая, и я действительно думаю, что [Джонатан] Кейп проделал великолепную работу».[23] Переходя к Только для твоих глаз, Флеминг сказал: «Я деловито чешу затылок, пытаясь снова придумать для вас тему. Ни у кого в истории триллеров не было такого блестящего творческого сотрудника!»[23]

Отзывы

Фрэнсис Илс, писать в Хранитель, отметив формат рассказа, «подумал лучше, чем романы»[26] и написал, что «первая история полна старых диких невероятностей, но одна из других имеет положительно могамиский привкус».[26] Айлс также подумал, что «кажется, что нужно либо наслаждаться романами г-на Яна Флеминга сверх всякого смысла, либо вообще не иметь возможности их читать».[26] Писать в Хранитель'сестра бумаги, Наблюдатель, Морис Ричардсон подумал, что «наш секретный агент казановского кадмана немного смягчился»;[27] Ричардсону понравился формат, он сказал, что «краткая форма ему вполне подходит», хотя обратная сторона заключается в том, что «если он проверяет самые смелые фантазии, он прерывает любовные связи».[27] Писать в Зритель, Кирилл Рэй (под псевдоним Кристофер Пим) писал, что «каждый эпизод романов о Бонде означал, что приключение было менее вероятным и более нелепым, чем предыдущее, и теперь наш герой, похоже, потерял, а также любые претензии на правдоподобие, ноу-хау, ноу-хау. кто-то-что-то и тот самый шум, который раньше уносил с собой невероятные заговоры. Возможно, весь этот стук матраса вырвал это у бедного Бонда ".[21]

Писать в Слушатель Джон Раймонд считал, что «поклонники Бонда ... найдут его в отличной форме».[28] и что рассказы, «все, кроме одной, хорошо соответствуют высоким стандартам 007».[28] Раймонд считал, что «Командир, кажется, смягчается с годами».[28] и из-за этого было «меньше понты ... и на этот раз его летописец почти исключил садизм».[28] Что касается злодеев в книге, в первую очередь Милтона Креста, Раймонд заметил, что «способность Флеминга создавать злодеев не уменьшилась».[28]

Критик за Времена отразил, что "настроение Только для твоих глаз на самом деле намного трезвее и, возможно, усталее, чем прежде ";[29] критик также подумал, что краткая форма хорошо подошла Бонду, и что «девочки, хотя в рассказе им разрешается только прогулка, они такие же дикие и сочные, как всегда».[29] Филип Стед, пишет Литературное приложение к The Times думал, что «лицензированный убийца мистера Флеминга в довольно хорошей форме».[25] Стед считал, что в рассказах «иногда, кажется, есть отголоски Ashenden и проблески Разбойник, но атмосфера Бонда убедительна ".[25]

В США Джеймс Сандо пишет в New York Herald Tribune думал, что Только для твоих глаз имел «городскую дикость и могучую плавность поворотов».[24] Писать в Нью-Йорк Таймс, Энтони Буше - описан биографом Флеминга, Джон Пирсон как "ярый противник Бонда и антифлеминг"[30]- описал, в чем заключалась его основная проблема с работой Флеминга: «его основная слабость как рассказчика, которую можно описать двумя словами:« нет рассказа »».[31] Однако в форме рассказа Баучер считает, что рассказы Бонда «соразмерны».[31] и что «проза Флеминга ... в высшей степени гладкая и читабельная»[31] даже если «триумфы Бонда слишком просты и лишены ... сложной интриги».[31]

Адаптации

Комикс (1961–1967)

Четыре из пяти рассказов в Только для твоих глаз были адаптированы в комиксы опубликовано в британской газете Daily Express и впоследствии распространены по всему миру. Первые три рассказа были адаптированы Генри Гаммидж и проиллюстрирован Джон Макласки и появлялся в газете с 3 апреля 1961 года по 9 декабря 1961 года.[32] Все три комикса были снова опубликованы в 2005 году в рамках Доктор Нет антология Книги Титана.[33] Четвертая адаптация, «Редкость Хильдебранда», появилась только через шесть лет после комиксов по другим историям. Он был адаптирован Джим Лоуренс и проиллюстрирован Ярослав Горак.[32] Эта адаптация была переиздана Titan Books в 2009 году как часть 2-го тома Джеймс Бонд Омнибус коллекция.[33]

ИсторияДата началаДата окончанияАдаптерИллюстратор
"Рисико"3 апреля 1961 г.24 июня 1961 г.Генри ГаммиджДжон Макласки
"От вида до убийства"25 июня 1961 г.9 сентября 1961 г.Генри ГаммиджДжон Макласки
"Только для твоих глаз"11 сентября 1961 г.9 декабря 1961 г.Генри ГаммиджДжон Макласки
"Редкость Хильдебранда"29 мая 1967 года16 декабря 1967 г.Джим ЛоуренсЯрослав Горак

Фильмы

Только для твоих глаз (1981)

В фильме использован ряд деталей из рассказа. Только для твоих глаз, выпущено Объединенные художники в 1981 году и в главных ролях Роджер Мур как Джеймс Бонд.[34] В фильме показано убийство Хэвелоков - морского археолога и его жены - киллером, хотя в нем киллера назван Гонсалес, а не Гонсалес. В фильме также меняется имя дочери Хэвлок, Джуди, на Мелина. Только для твоих глаз также использует большую часть сюжета «Рисико», включая персонажей Коломбо и Кристатоса.[35]

Взгляд на убийство (1985)

Часть названия рассказа От взгляда до убийства был использован для фильма Бонда 1985 года Взгляд на убийство, и на сегодняшний день ни один из сюжетов не использован ни в этом, ни в каком-либо другом фильме.[36]

Лицензия на убийство (1989)

Милтон Крест, его фонд, Wavekrest и "Корректор" из "Редкости Хильдебранда" были включены в фильм 1989 года. Лицензия на убийство.[37]

Квант Утешения (2008)

Квант Утешения был выбран в качестве названия 22-й фильм о Бонде; ни одна из историй не использовалась для сюжета фильма.[38] Дэниел Крейг, сыгравшая в фильме роль Бонда, сказала, что фильм также разделяет основной тематический элемент истории, поскольку «он связан с тем фактом, что, если у вас нет этого Кванта утешения в отношениях, вам следует сдаться. не уважают друг друга, все кончено, а в конце последнего фильма у Бонда этого нет, потому что его девушка была убита ».[39][40]

Призрак (2015)

В фильме 2015 года Призрак М. и Бонд встречаются в лондонском конспиративном доме с табличкой с надписью «Хильдебранд Антиквариат и раритеты», отсылка к Редкость Хильдебранда.[41]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бенсон 1988, п. 119.
  2. ^ Бенсон 1988, п. 121.
  3. ^ Бенсон 1988, п. 122-23.
  4. ^ а б Бенсон 1988, п. 120.
  5. ^ Линднер 2009, п. 39.
  6. ^ а б Черный 2005, п. 41.
  7. ^ Черный 2005, п. 43.
  8. ^ а б Черный 2005, п. 42.
  9. ^ а б c d е ж грамм Канцлер 2005 г., п. 146.
  10. ^ а б c d е Бенсон 1988, п. 17.
  11. ^ а б Lycett 1996, п. 369.
  12. ^ Lycett 1996, п. 209.
  13. ^ Lycett 1996, п. 122.
  14. ^ Грисволд 2006, п. 105.
  15. ^ а б Канцлер 2005 г., п. 147.
  16. ^ а б c d Канцлер 2005 г., п. 148.
  17. ^ Макинтайр, Бен (25 января 2008 г.). «Размышления Флеминга об ограничениях любви». Времена. п. 13.
  18. ^ Плат, Синклер и Курнатт 2019, п. 32.
  19. ^ Канцлер 2005 г., п. 15.
  20. ^ Канцлер 2005 г., п. 197.
  21. ^ а б c Канцлер 2005 г., п. 149.
  22. ^ Канцлер 2005 г., п. 127.
  23. ^ а б c Тернер 2016, 3159.
  24. ^ а б c Бенсон 1988, п. 21.
  25. ^ а б c Стед, Филип Джон (15 апреля 1960 г.). "Атмосфера Бонда". Литературное приложение к The Times. п. 246.
  26. ^ а б c Илс, Фрэнсис (29 апреля 1960 г.). «Криминальное досье». Хранитель. п. 11.
  27. ^ а б Ричардсон, Морис (17 апреля 1960 г.). «Преступный рацион». Наблюдатель. п. 20.
  28. ^ а б c d е Раймонд, Джон (28 апреля 1960). «Новые романы». Слушатель. п. 767.
  29. ^ а б "Короткие истории". Времена. 21 апреля 1960 г. с. 15.
  30. ^ Пирсон 1967, п. 99.
  31. ^ а б c d Буше, Энтони (5 июня 1960 г.). «Преступники на свободе». Нью-Йорк Таймс.
  32. ^ а б Флеминг, Гэммидж и Макласки, 1988 г., п. 6.
  33. ^ а б McLusky et al. 2009 г., п. 97.
  34. ^ Барнс и Хирн 2001, п. 143.
  35. ^ Барнс и Хирн 2001, п. 135.
  36. ^ Барнс и Хирн 2001, п. 161.
  37. ^ Барнс и Хирн 2001, п. 176.
  38. ^ Тилли, Крис (28 января 2008 г.). "Интервью с Bond 22: говорит продюсер" Quantum of Solace "Майкл Уилсон". IGN. Архивировано из оригинал 1 февраля 2008 г.. Получено 28 января 2008.
  39. ^ «Облигационный фильм под названием - Квант милосердия». Aberdeen Press and Journal. 25 января 2008 г. с. 13.
  40. ^ Ной, Шерна (24 января 2008 г.). «Назван новый фильм о облигациях». Ассоциация прессы.
  41. ^ «13 пасхальных яиц Джеймса Бонда, на которые стоит обратить внимание в Spectre». Цифровой шпион. 26 октября 2015 г.. Получено 5 ноября 2015.

Библиография

внешняя ссылка