Funaná - Funaná

Танцовщицы funaná.

В Funaná [funɐˈna] это музыкальный и танцевальный жанр из Кабо-Верде. Funaná это музыка на основе аккордеона. Ритм обычно обеспечивается Ферриньо очень похоже на использование стиральные доски в zydeco, пила на Карибах музыка ripsaw[нужна цитата ], то скребок в музыке стран Африки к югу от Сахары[нужна цитата ] и Гуиро в латыни и доколумбовой музыке[нужна цитата ].

Характеристики

Как музыкальный жанр Funaná характеризуется наличием переменной темп, из жизнь к анданте, и 2-битный ритм. В Funaná тесно связан с аккордеон, точнее к диатонический аккордеон, широко известный как гайта в Кабо-Верде. Это влияет на множество музыкальных аспектов, характеризующих Funaná, например, тот факт, что в самой традиционной форме фунана использует только диатонические гаммы,[1] а не хроматические.

Структура Funaná композиция не сильно отличается от структуры других музыкальных жанров в Кабо-Верде, то есть в основном музыка структурирована через набор основных строфы которые чередуются с припев. Главное отличие в том, что между разными строфами и припевом на аккордеоне играет соло.[1] Музыка вообще монотонный.

Аккомпанемент выполняется левой рукой на аккордеоне, обеспечивая бас и аккорды. Ритмическая модель проигрывается на Ферриньо.[1]

В мелодичный линия Funaná сильно варьируется в зависимости от композиции, с множеством последовательностей восходящих и нисходящих нот. В Funaná певцы иногда используют сфорцандо техника в определенных нотах, особенно если они длинные (имитация аккордеона?).

Лирика Funaná обычно говорят о повседневных ситуациях, упоминают горести и счастье повседневной жизни, но они также говорят о социальной критике, размышлениях о жизни и идиллических ситуациях. Однако современные композиторы расширили тематику. Еще одна характеристика Funaná в том, что тексты написаны не прямым образом, а часто используют фигуры речи, пословицы и популярные поговорки. Пример:

текст на креольском:Пословный перевод на английский язык:реальный смысл:
Dju mó ’lua, (...)
Pistána sí’ma árcu-dâ-bédja
Bóca sí’ma câ tâ cúme nada
I, Séma Lópi, côrpu dí tchõ, álma dí Crístu
Глаза как луна, (...)
Брови как радуга
Рот вроде ничего не ест
О, Сема Лопи, земное тело, душа Христа
Откройте широко раскрытые глаза, (...)
Полностью изогнутые брови
Уста того, кто голодает
О, Сема Лопи, все наступают на тебя, но ты всех прощаешь
Отрывок из текста песни «Сема Лопи».
текст на креольском:реальный смысл:
I, ôi, pêtu dí brônzi,
Coraçõ dí bulcõ,
Sí bú crê saltâ-m ’nhâ rubêra,
Bú tâ câi nâ mánsu-mánsu
О, моя маленькая латунь
С теплым сердцем
Если хочешь встречаться со мной
Вы будете жить чем-то мягким
Отрывок из текста песни «Pêtu di brônzi» Жоао Сирило.
текст на креольском:
Тунука,
Crê-’u, câ pecádu,
Dâ-’u, câ tâ fládu,
Mâ, sô bú dâ-m ’quí tenê-m’
Отрывок из текста песни "Tunuca" Орландо Пантера


Для этого требуется хорошее знание популярной культуры и языка, и поэтому в недавних сочинениях, сочинениях молодых авторов или сочинениях авторов, мало связанных с популярной культурой, не всегда используется этот поэтический прием.

Что касается инструментовки, в ее наиболее традиционной форме, Funaná использует только аккордеон и Ферриньо. При стилизации и электрификации используются другие инструменты: ритм, обеспечиваемый Ферриньо сделано на барабанная установка вместе с другими ударными инструментами ( шейкер или кабаса ); бас / аккомпанемент, играемый на аккордеоне, заменяется бас-гитара и Электрогитара; мелодия, сыгранная на аккордеоне, заменяется синтезатор. К концу 90-х годов наблюдается определенное возрождение, когда востребованы акустические исполнения без розетки, в которых электронные инструменты уступают место аутентичным аккордеонам и Ferrinhos.

Как танец

Как танец, Funaná это танец пар, партнеры обнимают друг друга одной рукой, а другой рукой держатся за руки вместе. Танец состоит из чередующихся быстрых и сильных сгибаний каждого колена, отмечая удары ритма. В более деревенском стиле танца тела слегка наклонены вперед (при контакте плеч), а ступни отрываются от земли. В более городском стиле танца, более стилизованном, тела более вертикальные (соприкасаются с грудью), а ступни волочатся по земле.

История

В Funaná - относительно недавний музыкальный жанр. Согласно устной традиции,[1][2] в Funaná появился, когда в попытке аккультурации аккордеон был введен в Сантьяго остров в начале 20 века, чтобы население изучило португальские музыкальные жанры. Результат, однако, был бы совсем другим: это было бы создание нового, подлинного музыкального жанра. Тем не менее музыковедческих документов, подтверждающих это, нет. Тем не менее, по-прежнему любопытен тот факт, что, даже будучи совершенно другим музыкальным жанром, использование аккордеона и ферриньо в Funaná аналогично использованию аккордеона и треугольник в некоторых жанрах португальской народной музыки (Malhão, Corridinho, вира, так далее.)

Другие источники, также из устной традиции,[1] проследить другое происхождение. Они ставят истоки Funaná в увеличении импорта аккордеонов как дешевой замены органы играть религиозную музыку. В Funaná затем появился бы как адаптация для аккордеона других музыкальных жанров, которые были тогда в моде.

Название "FunanáСам по себе тоже недавний,[2] и датируется, вероятно, 60-ми и 70-ми годами. Для некоторых это слово происходит от португальский слово "фунгага». Для других это название происходит от слияния имен двух великих музыкантов, одного аккордеона, а другого Ферриньо, названный Фуна и Naná. Старые слова для обозначения Funaná[3] мы "фук-фук" и "Badju l ’gaita”.

Изначально жанр исключительно из Сантьяго, долгое время Funaná относился к сельскому контексту и / или для менее благополучных социальных классов. Его даже запретили проводить в столице, где он был морна это имело более престижный и благородный характер.

Но в течение 1970-х годов, и в основном после обретения независимости, появились эссе о возрождении определенных музыкальных жанров, в том числе Funaná. Социалистическая идеология после обретения независимости, с ее борьбой против различий социальных классов, была благодатной почвой для (возрождения) Funaná.[4] Эти эссе не имели успеха в основном потому, что « Funaná не мог отойти от Коладейра[нужна цитата ].

Пришлось дождаться 80-х, чтобы группа Булимундо и особенно его наставник Карлос Альберто Мартинс (a.k.a. Catchás ) сделать настоящее возрождение Funaná.[1] Собираясь «выпить» прямо к источнику (внутренний остров Сантьяго), Качас воспользовался своим джаз и классическая музыка знание[нужна цитата ] создать новый стиль игры на Funaná, опираясь на электрический и электронный инструменты[4] отныне это повлияет почти на всех художников. Благодаря успеху Булимундо, Funaná экспортировался на все острова Кабо-Верде. Сегодня Funaná больше не рассматривается как жанр исключительно из Сантьяго, его сочиняют, исполняют и ценят люди со всех островов.[5]

Если бы 80-е были годами распространения Funaná в Кабо-Верде 90-е годы были годами интернационализации.[1] Группа Финасон, рожденный в результате раскола группы Bulimundo, был одним из ответственных за интернационализацию этого жанра благодаря контракту с известным иностранным лейблом.[5] Не только Funaná стал известен на международном уровне, но он также исполняется музыкальными группами за рубежом, будь то группы мыса Вердена или нет.

Что касается музыкальных приемов, то в «стиле Catchás» нет больших новшеств, может быть, только в инструментарии (исследуются возможности электронных инструментов). Мы также можем отметить в этот период чрезмерную коммерциализацию и банализацию Funaná. Например, в течение определенного года была попытка раскрыть Funaná в Франция. Эта попытка не увенчалась успехом, потому что Funaná продавалась как своего рода «летняя модная музыка» (сразу после ламбада ), а не исследуя этно-музыкальные особенности Funaná.

К концу 90-х мы можем помочь вернуться к истокам,[1] где группы предпочитают выступать с аутентичными аккордеонами и Ferrinhos (иногда добавляется бас, ударная установка и / или гитара). Одной из ведущих групп этого нового направления была группа Ферро Гайта.

Варианты

В Funaná есть несколько вариантов,[1] не все они хорошо известны и не все известны под своим настоящим именем. Вот описание некоторых из них:

Ритмическая модель Funaná Kaminhu Di Ferru, ± 150 уд / мин.

Funaná kaminhu di férru

Это самый известный вариант Funaná. Обычно, когда слово «Funaná»Используется отдельно, он относится к этому варианту, который является наиболее успешным, особенно в танцах. Это вариант, напоминающий марш но с жизнь темп.

Ритмическая модель Funaná Maxixi, ± 120 уд / мин.

Funaná maxixi

Название этого варианта, вероятно, происходит от музыкального жанра. максикс когда-то это было в моде в Кабо-Верде. Это вариант, похожий на предыдущий, но с аллегро темп.

Ритмическая модель funaná samba, ± 96 уд / мин.

Funaná samba

Несмотря на название, этот вариант не имеет отношения к нынешнему бразильскому жанру. самба. Кажется, это адаптация Lundum к технике аккордеона. Темп медленнее[6] (анданте), а ритм отличается от других вариантов, он очень похож на жаба.

Ритмическая модель медленного Funaná, ± 92 уд / мин.

Funaná morna

Практически не известен под этим названием, он более известен как медленный Funaná. Кажется, это адаптация морна технике аккордеона, в темпе анданте. Хотя долгое время это был морна (Badju di viulinu), которые пользовались некоторым авторитетом в городских условиях и в благородных танцевальных комнатах, в сельской местности - более медленная версия Funaná (Баджу ди Гайта) был разработан в противопоставлении.[1] Любопытно, что этот вариант имеет тот же темп, что и Boa Vista. морна а не Брава морна.

Примеры Funanás

  • Funaná kaminhu di férru
    • «Джонсиньо Кабрал», традиционный
      в исполнении Os Tubarões в альбоме Джонсиньо Кабрал (Эд. Os Tubarões, Ref. T-003 - 1978)
    • «Сант Антони ла Белем», традиционный
      в исполнении Булимундо в альбоме Batuco (Ред. Black Power Records, Роттердам, ссылка Lp 2233 - 1981)
    • «Си манера» от Зека ди Нья Рейнальда
      в исполнении Финасон в альбоме Funaná (Ред. Мелоди, Париж — 1990)
    • «Матриалисты» из Кино Кабрал
      в исполнении Кино Кабрала в альбоме ? (Ред. Кино Кабрал? - 1992)
    • «Moças di Mangui» от Эдуино, Чандо Грасиоса и Битори Нха Бибинья
      в исполнении Ферро Гайты в альбоме Fundu Baxu (Ред.?,? - 1997)
  • Funaná maxixi
    • «Canta cu alma sem ser magoado» из Педро Родригес
      в исполнении Бана в альбоме Бана (Ред. Discos Monte Cara, - 19 ??)
    • «Помба» из Коде ди Дона
      в исполнении Коде ди Дона в альбоме Коде ди Дона (Ред. Globe Music,? - 1997)
    • «Nôs cultura» от Эдуино
      в исполнении Ферро Гайты в альбоме Bandêra Liberdadi (Ред.?,? - 2003)
    • «Пуксим Семедо» из Кака ди Лина и Эдуино
      в исполнении Eduíno e Petcha в альбоме Terra Terra Vol. 1 (Ред.?,? - 2007)
  • Funaná samba
  • Медленный Funaná
    • «Сема Лопи» от Семы Лопи
      в исполнении Булимундо в альбоме Булимундо (Ред. Black Power Records, Роттердам, Ref. Л. П. 1943 - 1980; Рид. Сыновья д’Африки, Лиссабон, 2005 г.)
    • «Помбинья Манса» из?
      в исполнении Булимундо в альбоме Батуко (Ред. Black Power Records, Роттердам, ссылка Lp 2233 - 1981)
    • «Кортел ди рабиданти» от Кака Барбоса
      в исполнении Зека & Zezé di Nha Reinalda в альбоме Konbersu’l tristi, korbu nha xintidu (Ред.?, Лиссабон, 1983 г.)
    • "Li qu’ ê nha tchon "от Педро Родригеса
      в исполнении Os Tubarões в альбоме Ботэ, Broce e Linha (Ред.?,? - 1990)
    • «Саудаде до Касель», традиционный
      в исполнении Жоао Себастьяна Фовинью в альбоме Vinho, cerveja e salsicha (Trados - 2014)

Наследие

Курортный отель Funaná и виллы в Санта-Мария на юге Сал

Отели RIU открыл один из первых курортов и вилл на западе Санта Мария на юго-западной оконечности острова Сал назвал Риу Фунана в честь музыкального жанра.

Каждый год лучший funaná награждается на Cabo Verde Music Awards с момента его первого издания в 2011 году.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j Гонсалвес, К.Ф., Каб Верд Бэнд — 2006
  2. ^ а б Вейга, А.Г., Баджо ди Гайта на Илья-де-Сантьяго, в Voz di Povo - edições de 14 e 23 de Agosto de 1982
  3. ^ Фернандес, А. Н., O dialecto crioulo - Léxico do dialecto crioulo do Arquipélago de Cabo Verde — 1969
  4. ^ а б Мартинс, К. А., Funaná, maior conquista в Tribuna - Dezembro de 1986
  5. ^ а б Funaná - O cartão de Visita de Cabo Verde in Fragata, n.º 10 - Janeiro de 1996
  6. ^ Брито, М., Breves Apontamentos sobre as Formas Musicais existentes em Cabo Verde — 1998

дальнейшее чтение

  • Примерный путеводитель по музыке Кабо-Верде: морна, фунана, коладейра: музыка сладкой печали (составитель Фил Стэнтон), World Music Network, Лондон, Harmonia mundi, 2001

внешняя ссылка