Джордж Клайн - George Kline

Джордж Л. Клайн
Джордж Клайн.jpg
Родившийся(1921-03-03)3 марта 1921 г.
Умер21 октября 2014 г.(2014-10-21) (93 года)
Альма-матерБостонский университет
Колумбийский университет
ЭраФилософия 20 века
Область, крайЗападная философия
ШколаКонтинентальная философия
Основные интересы
Политическая философия, этика, Русская философия Славяноведение, Русская поэзия
Известные идеи
Ницшеанский марксизм

Джордж Луи Клайн (3 марта 1921 г. - 21 октября 2014 г.) был философом, переводчиком (особенно русской философии и поэзии), известным американским специалистом по русской и советской философии, автором более 300 публикаций, в том числе двух монографий, шести редактированных или соредактировал антологии, более 165 опубликованных статей, глав книг и статей энциклопедий, более 55 переводов и 75 обзоров. Большинство его работ на английском языке, но переводы некоторых из них появились на русском, немецком, французском, испанском, португальском, польском, сербохорватском, корейском и японском языках. Он особенно известен своими авторитетными исследованиями по Спиноза, Гегель, и Уайтхед. Он был президентом Гегелевское общество Америки (1984–86) и президент Метафизическое общество Америки (1985–86). Он также внес заметный вклад в изучение Маркса и марксистской традиции. Он присутствовал Бостонский университет в течение трех лет (1938–41), но его образование было прервано службой в авиакорпусе армии США во время Второй мировой войны, за что он был награжден Заслуженный летающий крест.[1]

Карьера

После войны с отличием окончил бакалавриат. Колумбийский колледж, Колумбийский университет (1947), а затем ученые степени в Колумбийский университет (MA 1948; доктор философии 1950). Он преподавал философию в Колумбийском университете в 1950–52 и 1953–59 годах и был приглашенным доцентом в Чикагский университет, 1952-53. Он переехал в Колледж Брин-Моур (Bryn Mawr, Пенсильвания) в 1959 году, сначала преподавал как на философском, так и на русском отделениях. Он был назначен профессором философии в 1961 году, став профессором философии Милтона К. Нама с 1981 года до своего выхода на пенсию в 1991 году. После этого Клайн работал профессором философии в Университет Клемсона, Южная Каролина (1992–93). Он также преподавал семестровые курсы в Университет Рутгерса, Университет Джона Хопкинса, то Пенсильванский университет, Хаверфорд Колледж и Swarthmore College.

Начиная с 1952 года в Чикагском университете Клайн впервые прочитал свой знаменитый курс «Русская этическая и социальная теория»; впоследствии он преподавался в Колумбийском университете на протяжении 1950-х годов, в колледже Брин-Мор с 1960 года и в ряде других учебных заведений на протяжении многих лет. Он также читал, более или менее непрерывно, курсы истории русской философии, русского и советского марксизма и ряд курсов русской литературы.

Вся сфера Русская философия как объект изучения в Америке, в значительной степени сформировался благодаря усилиям самого Клайна в течение его долгой карьеры, начиная с его первых публикаций в 1949 году: "Достоевский Великий инквизитор и советский режим, Occidental (Нью-Йорк), № 2, и «Заметка о советской логике», Journal of Philosophy, т. 46, стр. 228. Точность текста, историческое знание и глубина Понимание, обнаруженное в многочисленных исследованиях Клайна русской и советской философии на протяжении нескольких десятилетий, послужило образцом для серьезных исследований по этим темам для многих других исследователей. Он также отвечает за то, чтобы сделать доступными на английском языке некоторые из наиболее важных справочных работ в этой области. , включая английский перевод «Истории русской философии» Зенковского и (с другими) «Русскую философию», трехтомную антологию оригинальных переводов русских философских текстов, которые непрерывно печатаются с 1965 года по настоящее время.

Работает по славистике

Клайн также предоставил большое количество статей о русских философах для различных философских энциклопедий на протяжении многих лет. Он написал около 75 рецензий на работы других ученых по русской и советской философии, а также на новые советские философские работы. Например, в 1950-е годы Клайн рассмотрел около тридцати недавних советских публикаций в области формальной логики, философии логики и философии математики, в основном для журнала «Символическая логика», поскольку в СССР открывалась область формальной логики. также опубликовал несколько авторитетных библиографий произведений на русском и других языках по истории русской мысли и культуры, а также библиографию опубликованных произведений Бродского. Наконец, о навыках Клайн как редактора ходят легенды. Он оказал свои услуги большому количеству издательских предприятий, связанных с русской и советской философией, включая серию монографий «Советика» и журнал «Исследования советской мысли». На личном уровне он очень щедро помогал в редактировании проектов работ других ученых по философии, интеллектуальной истории, литературе и литературной критике, и был постоянным источником поощрения и поддержки для молодых ученых. Всеми этими способами Клайн оставил свой незаменимый след во всей области.

В 1949-50 Клайн был в Париже в качестве стипендиата Фулбрайта, когда там публиковалась «История русской философии» В. В. Зеньковского (2 тома, 1948 и 1950). Находясь в Париже, Клайн встретился с Зенковским и вызвался перевести Историю на английский язык, завершив его после возвращения в США. Во время этого процесса Зенковский внес изменения и исправления для включения в английский перевод, так что перевод Клайна стал авторитетной версией текста.[2] Этот труд стал стандартной историей русской философии на следующие полвека, важнейшим справочным источником для всех исследователей русской философии. Помимо перевода Зенковского, сделанного Клайном, еще одним исключительно важным ресурсом для англоязычных студентов, изучающих русскую философию, является обширное трехтомное собрание оригинальных переводов русских философов XVIII века (Сковорода) до раннего советского марксизма (Russian Philosophy. Эд. Джеймс М. Эди, Джеймс П. Скэнлан и Мэри-Барбара Зельдин в сотрудничестве с Джорджем Л. Клайном, Нью-Йорк: Quadrangle Press, 1965; переработанное издание в мягкой обложке в 1969 году; перепечатано Университетом Теннесси Press в 1976, 1984).

Появление этих трех томов в 1960-х годах впервые сделало возможным для преподавателей в США и Великобритании вести университетские курсы, основанные на репрезентативной выборке всей истории русской философии, с превосходными переводами и научными введениями для каждого общего раздела. и каждый философ. Клайн выполнил десять переводов этих трех томов, отредактировал ряд других и посоветовал редакторам, какие отрывки следует включить. Они отметили, что «без его помощи и вдохновения публикация этой исторической антологии русской философии не могла бы быть ни успешно спланирована, ни осуществлена».

Многие исследования Клайна по русской и советской философии можно разделить на пять основных категорий:

  1. Религиозная мысль в России и Советском Союзе
  2. Русская и советская этическая мысль
  3. Исследования отдельных русских философов
  4. Маркс, марксистская традиция и марксизм-ленинизм
  5. Аргументы в пользу этического индивидуализма (хотя все четыре эти темы иногда можно найти переплетенными в одной работе)

Первая категория хорошо представлена ​​Религиозной и антирелигиозной мыслью в России (Чикаго: Университет Чикаго, 1968), основанной на шести лекциях Института Вейля, которые Клайн прочитал в Цинциннати в 1964 году, исследуя панораму отношения к религии со стороны десять русских мыслителей, рассматриваемых в пяти парах: Бакунин и Толстой (две версии анархизма, антирелигиозная и религиозная), Константин Леонтьев и Василий Розанов (религиозный неоконсервативизм), Лев Шестов и Николай Бердяев (религиозные экзистенциальные измы), Максим Горький и Анатолий Луначарский (псевдорелигиозное «Богостроительство»), В. И. Ленин и Сергей Михайлович Плеханов (воинствующий против умеренного атеизма).

Отношение к религии

На фоне этого крайнего диапазона отношения к религии различных русских мыслителей Клайн в заключение исследовал три доминирующих отношения к религии в тогдашнем современном Советском Союзе.[3] Они были:

  1. Коллективистский атеизм марксистско-ленинской идеологии, который, казалось, функционировал как своего рода светская псевдорелигия для некоторых из своих самых набожных верующих, инверсия нормальных религиозных убеждений.
  2. А "научно-технологический Прометеанство, «в чем-то аналогичном религии Горького и Лунчарского»Богостроительство, "который очевидно вдохновил значительное число населения, особенно среди научной и инженерной элиты.
  3. Подлинно религиозное чувство жизни, которое возникло у некоторых поэтов, писателей и художников за пределами церкви, вдохновленное более ранними писателями, такими как Марина Цветаева, Борис Пастернак и Анна Ахматова.

Религиозная вера в России

Клайн опубликовал ряд важных статей по аспектам религиозной веры в России, в том числе «Религиозное брожение среди советской интеллигенции» в журналах «Религия и советское государство: дилемма власти» под ред. М. Хейворд и У. К. Флетчер (Нью-Йорк: Praeger, 1969), и особенно «Спор о религиозной философии: Л. Шестов против Вл. Соловьева», «Русская религиозно-философская мысль; XX века, изд. Н. П. Полторацки (Питтсбург: Университет Питтсбурга, 1975) и «Русская религиозная мысль» в религиозной мысли XIX века на Западе, изд. Ниниан Смарт и др. (Кембридж: Cambridge UP, 1985). Российская и советская этическая теория не только была в центре внимания большинства учений Клайна, но и многих его публикаций. В работе «Изменение отношения к личности» (в книге «Трансформация российского общества: аспекты социальных изменений с 1861 г.», под ред. К. Е. Блэка (Кембридж: Гарвардский университет, 1960)) Клайн исследовал весь спектр русской этической / социальной мысли с 1861 г. , исследуя вопрос о том, в какой степени свобода, ценность и достоинство человеческой личности фигурировали в качестве важнейших ценностей в этой традиции, и обнаружил, что вес русской мысли XIX века явно был на стороне этического индивидуализма. революции, только "коллективистские тенденции Лев Толстой, Владимир Соловьев, и такие марксисты, как Богданов и Базаров, «кажутся исключениями.

Ницшеанский марксизм в советский серебряный век

Клайн был одним из первых западных ученых, обративших особое внимание на эпизод "Ницшеанский марксизм «особенно часто встречается в работах Вольского и Луначарского, а также Богданова и Базарова в период 1903–1912 годов. Особенно актуальны три его исследования:« Ницшеанский марксизм »в России» (в «Демифологизирующем марксизм», Фредерик Адельманн , SJ, Ed. (Бостон и Гаага: Nijhoff, 1969), и «Ницшеанский марксизм Станислав Вольский "в Western Philosophical Systems in Russian Literature, ed. Anthony Mlikotin (Лос-Анджелес: University of Southern California Press, 1979). Внимание Клайна к" ницшеанскому марксизму "вдохновило ряд других исследователей на эту же тему: см." Клайн " Предисловие »в« Ницше в России », под ред. Бернис Г. Розенталь (Princeton: Princeton UP, 1986). Этика и мораль в советский период также вызывали постоянный интерес:« Современная советская мораль »в Энциклопедии морали, изд. Вергилиус Ферм. (Нью-Йорк: Философская библиотека, 1956), «Экономическое преступление и наказание», Обзор, № 57 (1965), «Советская этическая теория», в Энциклопедии этики, изд. Лоуренс К. Беккер (Нью-Йорк: Гарленд; Лондон) : St. James Press, 1992), и "Советское обращение к смертной казни за преступления против социалистической собственности (1961-1986)", Софийский философский обзор, т. 3, 2009. (III)

Феноменология в марксистском материализме

Публикации Клайна по отдельным русским философам включают пятнадцать статей в первом издании «Энциклопедии философии» под ред. Пол Эдвардс (1967), десять статей во втором издании, изд. Дональд М. Борхерт (2005), две записи в Энциклопедии философии Рутледжа, Эдвард Крейг (1998), а также отдельные записи в нескольких других. Клайн опубликовал несколько исследований по Густав Шпет: «Размышления русского нео-гуссерлианца:« Скептик и его душа »Густава Шпета» в «Феноменологии и скептицизме: очерки в честь Джеймса М. Эди», под ред. Брайс Р. Вахтерхаузер (Эванстон, Иллинойс: Северо-западный университет, 1996 г.); «Густав Шпет как толкователь Гегеля», в Archiwum Historii Filozofii i myśli społecznej, T. 44, 1999; «Шпет как переводчик« Феноменологии Geistes »Гегеля» в «Вкладе Густава Шпета в философию и теорию культуры», под ред. Галин Тиханов (W. Lafayette, Ind .: Purdue University Press, 2009). См. Также «Гегелевские корни этики и социальной философии С. Л. Франка», The Owl of Minerva, Vol. 25 (1994). (IV) Клайн на протяжении всей своей карьеры публиковал исследования Маркса, марксистской традиции и советского марксизма-ленинизма. Одна из его самых важных статей о Марксе - «Миф о материализме Маркса» в «Философской советологии: стремление к науке», под ред. Гельмут Дахм, Томас Дж. Блейкли и Джордж Л. Клайн (Дордрехт и Бостон: Рейдел, 1988).

Там он отрицает, что Маркс когда-либо продвигал материалистическую онтологию в нормальном философском смысле, тогда как большинство его последователей от Энгельса до Плеханов и Ленин, плюс все марксисты-ленинцы, утверждали, что он это сделал. Он выделяет семь различных значений прилагательного «materiell», использованного Марксом, ни одно из которых на самом деле не оправдывает утверждение о том, что Маркс был приверженцем материалистической онтологии. "Лешек Колаковски и «Пересмотр марксизма» плюс «Библиография основных сочинений Лешека Колаковски», опубликованная в журнале European Philosophy Today, изд. Джордж Л. Клайн (Чикаго: Quadrangle Books, 1965), сыграли значительную роль в ознакомлении с работой Колаковски. Американские интеллектуалы. См. Также «По ту сторону ревизионизма: недавнее философское развитие Лешека Колаковски» и «Избирательная [Колаковски] библиография», Triquarterly 22: A Kolakowski Reader (1971). В том же духе см.Георг Лукач в ретроспективе: Впечатления человека и его идей, "Проблемы коммунизма, том 21, № 6 (1972)," Использование Лукачем и злоупотребление Гегелем и Марксом ", в книге Лукач и его мир: переоценка, под ред. Эрнеста Джоос (Франкфурт и Нью-Йорк: Питер Ланг, 1987) и «Классовое сознание и всемирно-историческое будущее» в книге Георга Лукача: теория, культура и политика, изд. Джудит Маркус и Золтан Тарр (Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси: издательство Transaction Publishers, 1989).

Работа над Спинозой

В 1952 году Клайн опубликовал Спиноза в советской философии (Лондон: Routledge & Kegan Paul; Нью-Йорк: Humanities Press), исследование возрождения науки Спинозы в Советском Союзе в течение 1920-х и 30-х годов, включая появление конфликтующих марксистских школ интерпретации Спинозы. В эту работу вошли переводы Клайна семи основных статей о Спинозе, опубликованных в 1923-1932 годах, с длинным введением. Другие исследования советского марксизма-ленинизма Клайна включают «Бедность марксизма-ленинизма», «Проблемы коммунизма», Vol. 19, No. 6 (1970) и "La Philosophie en Union Soviétique autour de 1930" в Histoire de la littérature russe, ed. Ефим Эткинд и соавт. (Париж: Payard, 1990). (V)

Свод принципов политической философии

На протяжении своей карьеры в важной серии эссе, охватывающей период с 1953 по 2000 год, Клайн доказывал необходимость подлинный этический индивидуализм, индивидуализм принципов (а не просто идеалов, которые можно было бы приписать Марксу, Ницше или Ленину). Подлинный этический индивидуализм признает внутреннюю ценность существующих человеческих существ, примат их притязаний на самореализация и наслаждение ценностями в настоящем, и отвергает как незаконные любые попытки обращаться с ними просто инструментально, пожертвовать своей жизнью во имя какой-то еще нереализованной будущей ценности или будущего состояния общества.

Предпосылки для аргументации Клайна об этическом индивидуализме содержатся в «Гуманитарных науках и космологии: история определенных гуманных ценностей», Western Humanities Review, Vol. 7 (1953); «Был ли Маркс этическим гуманистом?» в исследованиях советской мысли, Vol. 9 (1969); и «Использование Гегеля и злоупотребление им со стороны Ницше и Маркса», [Обращение президента к Гегелевскому обществу Америки] в книге «Гегель и его критики», изд. Уильям Десмонд (Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press, 1989). В «Настоящее», «Прошлое» и «Будущее» как Категориальные термины, и «Заблуждение реального будущего», Review of Metaphysics, Vol. 40 (1986). Клайн утверждал, что прошлый, настоящее время, и будущее являются подлинными категоричными терминами, сравнимыми с попытками некоторых физиков-теоретиков заявить, что время не является фундаментальным свойством реального, что прошлое и будущее онтологически асимметричны, что обращение времени невозможно (см. необратимость и Илья Пригожин ), и, следовательно, настоящее онтологически первично.

Отсюда следует, что любая попытка оправдать обращение с людьми, живущими в настоящем, как с простыми инструментами для реализации какого-то предполагаемого будущего блага, должна включать в себя заблуждение «фактического будущего», т. Е. Попытку заявить, что действительность некоторого (предположительно ценного) будущего государства достаточно, чтобы оправдать настоящие жертвы ныне живущих людей. Но такое утверждение всегда обязательно ложно: будущее - это область возможностей, а не фактов.

Совсем недавно (в «Густаве Шпете как толкователе Гегеля» [см. Выше]) Клайн указал, что поразительно похожий аргумент был сделан Шпетом в его «Философском мировоззрении Герцена» (1921). Комментируя Герцена, Шпет согласился с тем, что те, кто стремится к революционным поискам будущего идеала, «становятся жестокими мечтателями, чуждыми большим и малым радостям сегодняшнего дня, готовыми ... жертвовать своей собственной жизнью и жизнями других». Герцен, как и Гегель, чувствовал историческое настоящее как самоцель (Selbstzweck). Шпет пришел к выводу, что «для Герцена отдельная личность - это не призрак« будущего », а личность настоящего, живого и во плоти, реальная личность, а не будущая». Клайн также широко известен как один из самых важных защитников Иосифа Бродского, переводы стихов которого Клайн начал публиковать еще в 1965 году, за несколько лет до того, как Бродский был изгнан из Советского Союза. Клайн - исключительно уважаемый переводчик русской поэзии, в том числе стихов Пастернака, Цветаевой и Вознесенского.

Работает по А. Уайтхед

Работа Клайна над метафизикой Уайтхеда обложки Уайтхеда и влияние идей Уайтхеда на другие неанглоязычные культуры.

Переводчик стихов Бродского.

Однако это давняя связь Клайна с Бродским и его очень многочисленные переводы стихов Бродского, которыми он особенно известен. Клайн впервые встретился с Бродским в Ленинграде в августе 1967 года и стал близким другом переводчика. Между 1965 и 1989 годами Клайн более тридцати раз публиковал переводы стихов Бродского в различных издательствах и сыграл ведущую роль в публикации как «Остановки в пустыне» (Нью-Йорк: изд. Чехова, 1970), так и «Иосифа Бродского». : Избранные стихи, Пер. Джордж Л. Клайн (Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1973). «Остановка в пустыне» была первым русскоязычным изданием его стихов, для которого Бродский смог сделать основной редакционный выбор благодаря связи с ним Клайна, но имя Клайна не фигурировало в оригинальном издании, чтобы защитить Бродского, который был еще в Ленинграде. «Избранные стихотворения» был первым томом переводов, который появился после приезда Бродского в США (и первым, над которым Бродский смог принять непосредственное участие в процессе редактирования). Клайн перевел все стихи для этого тома и написал к нему «Введение». Постепенно Бродский стал принимать более активное участие в переводе его стихов другими; еще в 1980 году он начал публиковать некоторые из своих переводов на английский язык. Признавая давнюю личную и профессиональную связь между ними, Бродский пригласил Клайна присутствовать на церемонии в Стокгольме в 1987 году, когда ему была присуждена Нобелевская премия по литературе. Помимо личных отношений с Бродским, Клайн также имел личные связи с Лукач, Колаковски, Маркузе и Лосев. И Бродский, и Колаковски присутствовали и выступили с презентациями на церемонии выхода Клайна на пенсию в Брин-Мауре в 1991 году.

В 1999 году Клайн получил награду Американской ассоциации развития славистики за «выдающийся вклад в славистику». Помимо упоминания о его выдающейся научной карьере философа, переводчика, редактора и учителя, цитирование продолжалось, «чтобы привлечь особое внимание к его необычайному влиянию на своих коллег-ученых, многие из которых были его учениками. Они вспоминают его эрудированный, щедрый человек. , а также подробные комментарии к их статьям и книгам, а также глубину и мудрость, которые он привнес в свою стипендию. Бесчисленные молодые ученые считают себя в долгу перед ним за его суждения, поддержку и руководство. Поэтому мы все в долгу перед ним за помощь нам ценить богатство и глубину русской философии и литературы, а также его долгую преданность делу развития нашей области ».

Высшее образование

Бостонский университет 1938–1941 (без степени)

Колумбийский колледж, Колумбийский университет, Нью-Йорк, 1946-1947: А.Б. (с отличием) 1947 г.

Колумбийский университет: MA, 1948 г.

Колумбийский университет: доктор философии. 1950

Аудит нескольких курсов философии в Париже в Сорбонне (1949-1950 и 1954-1955) и в Коллеж де Франс (1954-1955; один преподавал Морис Мерло-Понти) (без степени)

Опыт преподавания

Колумбийский университет, преподаватель философии (1950–1952)

Чикагский университет, приглашенный доцент философии (1952-1953)

Колумбийский университет, доцент философии (1953-1959)

Колледж Брин-Маур, приглашенный преподаватель философии и русского языка (1959-1960); Доцент кафедры философии и русского языка (1960-1966); Профессор философии (1966–1981); Профессор философии Милтона К. Нама (1981–1991); Милтон К. Нахм заслуженный профессор философии (1991-); Кэтрин Э. Макбрайд, профессор философии (1992–1993 годы)

Университет Клемсона, SC, адъюнкт-профессор истории идей (2005-).

Профессор Клайн читал односеместровые курсы в качестве приглашенного профессора в Дуглас-колледже (Университет Рутгерса), Университете Джонса Хопкинса, Университете Пенсильвании, Хаверфордском колледже и Свортмор-колледже (дважды).

Библиография

Спиноза в советской философии, Лондон: Рутледж и Кеган Пол; Нью-Йорк: Humanities Press, 1952; перепечатка: Вестпорт, Коннектикут: Hyperion Press, 1981. (Частичный перевод на немецкий язык, Бриджит Шеер, в Texte zur Geschichte des Spinozismus [редактор Норберта Альтвикера], Дармштадт: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1971)

Религиозные и антирелигиозные мысли в России (лекции Вейля), Чикаго: University of Chicago Press, 1968. Номинация на премию Ральфа Уолдо Эмерсона, присуждаемую Пхи Бета Каппа Общество.

Редактор:

Советское образование (предисловие Джорджа С. Графса), Лондон: Рутледж и Киган Пол; Нью-Йорк: Columbia University Press, 1957. (португальский перевод Дж. Г. Мораеша Филью, Сан-Паулу, Бразилия, 1959.)

Редактор и представитель:

Альфред Норт Уайтхед: Очерки его философии (Спектральная книга), Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1963. Исправленная перепечатка с новым предисловием: Lanham, MD: University Press of America, 1989.

Редактор и соавтор главы и перевода с испанского:

Европейская философия сегодня (предисловие Макс Х. Фиш), Чикаго: Quadrangle Books, 1965.

Соредактор, (неустановленный) автор Предисловия и соавтор нескольких переводов с русского:

«Русская философия» (в соавторстве с Джеймсом М. Эди, Джеймсом П. Скэнлэном и Мэри-Барбарой Зельдин), три тома, Chicago: Quadrangle Books, 1965; переработанное издание в мягкой обложке, 1969; перепечатка Knoxville: University of Tennessee Press, 1976, 1984. (корейский перевод Чон Хэ-чанга, Сеул: KoreaOne, 1992.)

Соредактор:

Иосиф Бродский: Остановка в пустыне (Иосиф Бродский: Остановка в пустыне) (в соавторстве с Максом Хейвордом, хотя для защиты Бродского Клайн не назван), Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1970. Перепечатка с исправлениями: Анн-Арбор. : Ardis, 1988. Перепечатка с дальнейшими исправлениями и с указанием обоих редакторов: Нью-Йорк: Слово / Слово и Санкт-Петербург: Пушкинский фонд, 2000.

Соредактор и соавтор:

Исследования в философии Уайтхеда (под редакцией Льюиса С. Форда), Нью-Йорк: издательство Fordham University Press, 1983.

Философская советология: погоня за наукой (в соавторстве с Гельмутом Дамом и Томасом Дж. Блейкли), Дордрехт и Бостон: Рейдель, 1988.

Переводчик:

В. В. Зенковский, История русской философии, два тома, Лондон: Рутледж и Кеган Пол; Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1953; перепечатка: Лондон: Рутледж, 2003.

Борис Пастернак, Семь стихотворений, Санта-Барбара, Калифорния: Unicorn Press, 1969; Издание второе, 1972 г.

Переводчик и ознакомитель:

Иосиф Бродский: Избранные стихи (предисловие У. Х. Одена), Лондон: Penguin Books, 1973 (серия «Современные европейские поэты»); Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1974; Балтимор, Мэриленд: Penguin Books, 1974.

ОСНОВНЫЕ СТАТЬИ:

«Повторное открытие экзистенталистов Гегеля и Маркса» в Сартре: Сборник критических эссе (изд. М. Варнок), Город-сад, LI: Anchor Books, 1971, 284-314. Перепечатано из 2-го издания 1969 года «Феноменологии и экзистенциализма» (изд. Э. Н. Ли и М. Мандельбаум), Балтимор: The Johns Hopkins Press.

«Абсолютные и относительные смыслы Liberum и Libertas у Спинозы» у Спинозы 350 Anniversario della Nascita (изд. Эмилии Джанкотти), Неаполь: Bibliopolis, 1985, 259-280.

«Русская религиозная мысль» в религиозной мысли девятнадцатого века на Западе (ред. Ниниан Смарт и др.), Кембридж: Cambridge University Press, 1985, Vol. 2, гл. 6: 179-229.

«Настоящее», «Прошлое» и «Будущее» как категориальные термины и «Заблуждение актуального будущего», «Review of Metaphysics, Vol. 40 (1986), 215-35. (Обращение Клайна к Метафизическому обществу Америки.)

«Нобелевская премия 1987 года по литературе: Иосиф Бродский» в Словаре литературной биографии: 1987 »(редактор Дж. М. Брук), Детройт: Gale Research, 1988, 3-13.

«Миф о материализме Маркса» в философской советологии: стремление к науке (изд. Гельмут Дам, Томас Дж. Блейкли и Джордж Л. Клайн), Дордрехт и Бостон: Рейдель, 1988, 158-203. Перепечатано в Марксе (Международная библиотека критических эссе по истории философии) (ред. Скотт Мейкл), Олдершот, Англия: Ашгейт, 2002, 27-72.

«Использование Гегеля и злоупотребление им Ницше и Марксом» в книге «Гегель и его критики: философия после Гегеля» (изд. Уильям Десмонд), Олбани: State University of New York Press, 1989, 1-34. (Обращение Клайна к Гегелевскому обществу Америки.)

"Густав Шпет как толкователь Гегеля" в Archiwum Historii Filozofii i Myśli Spolecznej (Варшава) (ред. З. Огоновски), Vol. 44 (1999), 181–190.

"Советское применение смертной казни за преступления против социалистической собственности (1961-1986)", Sofia Philosophical Review, Vol. 3 (2009), 45-74.

Шесть статей вышли на русском, четыре на немецком, по две на французском, японском, польском и испанском языках и по одной на китайском, итальянском и сербохорватском языках.

ОСНОВНЫЕ ОТЗЫВЫ:

Рецензия В. В. Зеньковского // История русской философии. 1 (1948), Journal of Philosophy [далее: JP], Vol. 47 (1950), 263-266.

Рецензия на С. А. Яновская. Основания математики и математическая логика // Журнал символической логики. 16 (1951), 46-48.

Обзор J. M. Bocheński, Der sowjetrussische dialektische Materialismus (Diamat (1950), JP, Vol. 49 (1952), 123-131.

Рецензия В. В. Зеньковского // История русской философии. 2 (1950), JP, Vol. 50 (1953), 183–191.

Рецензия на Н. А. Бердяев, Сон и действительность: очерк автобиографии (пер. К. Ламперта) (1951), JP, Vol. 50 (1953), 441-446.

Обзор Хосе Ферратера Мора, El Hombre en la encrucijada (1952), Ethics, Vol. 64, (1953-1954): 62-63.

Обзор книги Исайи Берлина, Ежика и Лисы: Очерк взглядов Толстого на историю (1953), Этика, Vol. 64 (1954), 313-315.

Обзор Родольфо Мондольфо, Il Materialismo Storico в Федерико Энгельсе (1952), JP, Vol. 51 (1954), 383–389.

Обзор Уильяма А. Кристиана, Интерпретация метафизики Уайтхеда (1959), Этика, Vol. 70 (1960), 337-340.

Обзор Бертрама Д. Вулфа, Идеология у власти: размышления о русской революции (1969), Исследования в области сравнительного коммунизма, Vol. 3 (1970), 162-169.

Обзор Люсьена Бойи, La Mythologie scientifique du communisme (1993), The Russian Review, Vol. 56 (1997), 307-308.

ПОЧЕСТИ И НАГРАДЫ

Заслуженный летный крест (1944)

Пхи Бета Каппа, Дельта Нью-Йорка (1947)

Приз Дойчера Верейна, Колумбийский колледж (1947)

Лектор Вейля (шесть лекций), Институт религиоведения им. Фрэнка Л. Вейля и

Гуманитарные науки, Цинциннати (1964)

Стипендия Гуггенхайма, Париж (1978–1979)

Лектор аиста, Филадельфийский Атенеум (1988)

Приз за выдающуюся карьеру, средняя школа Нидхэма (Массачусетс) (1995)

Премия Американской ассоциации за выдающийся вклад в славистику

Развитие славистики [сейчас: Ассоциация славянских, восточноевропейских и евразийских исследований] (1999)

Почетный член Общества историков русской философии им. Зенковского, Москва (2002-)

Русская философия Энциклопедия под редакцией Марка Эндрю Маслина Опубликовано: 2007 г. ISBN  592650466X ISBN  978-5926504665

Список статей

«Великий инквизитор Достоевского и советский режим», Occidental (Нью-Йорк), № 2 (1949): 1-5.

«Последние философские разработки в Оксфорде», Occidental, № 9-10 (1949): 1-3.

«Редакторам философского журнала» [Заметка о советской логике], «Философский журнал», [далее JP], Vol. 46 (1949): 228.

«Концепция справедливости в советской философии», The Standard (Нью-Йорк), Vol. 39 (1952): 231-236.

«Гуманитарные науки и космология: предпосылки некоторых гуманных ценностей», Western Humanities Review, Vol.7 (1953): 95-103.

«Русская философия», Энциклопедия Кольера, 6-е изд., 1953, т.17, 222-225.

«Философская критика советского марксизма», Review of Metaphysics [далее RM], Vol. 9 (1955): 90-105.

«Дарвинизм и Русская Православная Церковь» в преемственности и изменениях в русской и советской мысли (ред. Эрнест Дж. Симмонс), Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1955, 307-328. (Этот том был переиздан Расселом и Расселом, Нью-Йорк, в 1967 году.)

«Современная советская философия», Анналы Американской академии политических и социальных наук, Vol. 303 (1956): 126-138. (Японский перевод, Сейджи Уйета, 1956 г.)

«Русская философия» в Словаре русской литературы (изд. Уильям Э. Харкинс), Нью-Йорк: Философская библиотека, 1956, 288-300. (Издание в мягкой обложке, 1959 г.)

«Современная советская мораль» в Энциклопедии морали (изд. Вергилиус Ферм), Нью-Йорк: Философская библиотека, 1956, 569-580.

«Материалистическая философия и современная наука», Мосты [Мосты] (Мюнхен), № 1 (1958): 273-286.

«Обучение грамоте», Current History, Vol. 35, № 203 (1958): 17-21.

"Россия через пять лет после Сталина, № 11: Образование", Новый лидер [далее НЛ], Том. 41, № 24 (1958): 6-10.

«Основы марксистской философии: критический анализ», Обзор, № 30 (1959): 58-62.

"Отстающая школьная система России", NL, Vol. 42, № 11 (1959): 12-16. (Испанский перевод Ракель Амадео де Пассалаква, 1960 г.)

«Философия и религия» в американских исследованиях России (изд. Гарольд Х. Фишер; вступление Филипа Л. Мозли), Блумингтон: издательство Индианского университета, 1959, 66–76.

«Изменение отношения к личности» в трансформации российского общества: аспекты социальных изменений с 1861 года (редактор Сирил Э. Блэк), Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1960, 606-625.

«Спиноза Восток и Запад: шесть последних исследований в философии спинозистов», JP, Vol. 58 (1961): 346-355.

«Философия» в Энциклопедии России и Советского Союза (ред. Майкл Т. Флоринский), Нью-Йорк: Макгроу Хилл, 1961, 422-425.

«Исчезновение государства: философия и практика» в книге «Будущее коммунистического общества» (изд. Уолтер Лакер и Леопольд Лабедз), Нью-Йорк: Praeger, 1962, 63–71. (Изначально в Survey [Лондон], № 38, 1961 г.)

Библиография работ на русском языке по «Истории мысли и культуры» (пункты 1172–1209) в «Базовых российских публикациях: избранная и аннотированная библиография по России и Советскому Союзу» (под ред. Пола Л. Хорецки), Чикаго: University of Chicago Press , 1962, 224-230.

«Несоответствие», Исследования советской мысли [далее ССТ], Т. 2 (1962): 327-330.

«Советская культура со времен Сталина», Обзор, № 47 (1963): 71-73.

«Социалистическая законность и коммунистическая этика», Форум естественного права, Vol. 8 (1963): 21-34.

"Теоретическая этика русских Frühmarxismus", Forschungen zur osteuropäischen Geschichte, Vol. 9 (1963): 269-279. (Японский перевод английской рукописи Кичитаро Кацуда, 1962 г.)

«Советские философы на XIII Международном философском конгрессе», JP, Vol. 60 (1963): 738-743.

«Культурные тенденции» [в Советском Союзе в десятилетие после смерти Сталина]. Обзор № 47 (апрель 1963 г.): 71-72.

«Некоторые недавние переосмысления философии Гегеля», Monist, Vol. 48 (1964): 34-75.

«Философия, идеология и политика в Советском Союзе», Review of Politics, Vol. 26 (1964): 174-190.

"Уайтхед в мире, не говорящем по-английски" и "Библиография произведений А. Н. Уайтхеда на языках, отличных от английского" и о нем, в журналах Process and Divinity: The Hartshorne

Festschrift, (изд. Уильям Риз и Юджин Фриман), LaSalle, IL: Open Court, 1964, 235-268 и 593-609.

«Маркс, Манифест и Советский Союз сегодня», Ohio University Review, Vol. 6 (1964): 63-76.

Библиография работ на других языках, кроме русского, по «Истории мысли и культуры» (предметы 1563–1626) в России и Советском Союзе: Библиографический справочник по публикациям на западном языке (изд. Пол Л. Хорецки), Чикаго: Университет им. Чикаго Пресс, 1964, 324-335.

«Философские пересмотры марксизма», Труды Тринадцатого Международного философского конгресса (Мехико, 1963 г.), Мексика, Д. Ф .: Национальный автономный университет Мексики, 1964 г., т. 9: 397-407.

«Н. А. Васильев и развитие многозначной логики» в трудах по логике и методологии в честь Я. М. Бохенского (изд. Анны-Терезы Тименецкой и Чарльза Парсонс), Амстердам: Северная Голландия, 1965, 315-326.

«Экономическое преступление и наказание», Обзор, № 57 (1965): 67-72.

«Лешек Колаковский и пересмотр марксизма» и «Библиография основных произведений Лешека Колаковского» в «Европейской философии сегодня» (редактор Джордж Л. Клайн), Чикаго: Quadrangle Books, 1965, 113–156 и 157–163. (Перепечатано, без сносок и библиографии, в New Writing of East Europe [ed. George Gömöri and Charles Newman], Chicago: Quadrangle Books, 1968, 82-101.)

Пятнадцать статей о русской философии и философах в «Энциклопедии философии» (под ред. Пола Эдвардса), Нью-Йорк: Macmillan and Free Press, 1967, (8 томов): Базаров В. А., 1: 262; Богданов, А.А., 1: 331; Чичерин, Б. Н., 2: 86-87; Франк, S.L., 3: 219-220; Леонтьев, К. Н., 4: 436-437; Луначарский, А.В., 5: 109; Писарев, Д. И., 6: 312; «Русская философия», 7: 258-268; Шестов, Леон, 7: 432-433; Сковорода, Г. С., 7: 461; Соловьев, В. С., 7: 491-493; Вольский, Станислав, 7: 261-262.

«Некоторые критические комментарии к философии Маркса» в книге «Маркс и западный мир» (изд. Николас Лобкович), Нотр-Дам, IN: University of Notre Dame Press, 1967, 419-432

"Философские фонды в советских и восточноевропейских библиотеках", SST, Vol. 7, No. 2 (1967): 69-75 .:

«Повторное открытие экзистенциалистами Гегеля и Маркса» в «Феноменологии и экзистенциализме» (ред. Эдвард Н. Ли и Морис Мандельбаум), Балтимор: The Johns Hopkins Press, 1967, 113-138. (Пересмотренное издание в мягкой обложке, 1969.) Перепечатано в Sartre: A collection of Critical Essays (ed. Mary Warnock), Anchor Books, 1971, 284-314.

«Переосмысление Рэндаллом философии Декарта, Спинозы и Лейбница» в «Натурализме и историческом понимании»: Очерки философии Джона Германа Рэндалла-младшего (изд. Джона П. Антона), Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 1967, стр. 83-93.

«Был ли Маркс этическим гуманистом?» in Proceedings of the XIV International Philosophy (Вена, 1968), Вена: Herder, 1968, Vol. 2, 69-73. Отредактировано и дополнено с рефератом на немецком языке в SST, Vol. 9 (1969): 91-103.

«Подробнее о теории конвергенции», The Humanist, Vol. 29 (1969): 24.

«Вико в дореволюционной России» в Джамбаттиста Вико: Международный симпозиум (изд. Джорджио Тальякоццо и Хайден В. Уайт), Балтимор: The Johns Hopkins Press, 1969, 203-213.

«Философия» в языковых и региональных исследованиях: Центрально-Восточная и Юго-Восточная Европа - обзор (изд. Чарльз Елавич), Чикаго: University of Chicago Press, 1969, 285–300.

«Разновидности инструментального нигилизма» в новых очерках феноменологии: исследования в философии опыта (изд. Джеймс М. Эди), Чикаго: Quadrangle Books, 1969, 177–189.

«Религиозное брожение среди советской интеллигенции» в книге «Религия и советское государство: дилемма власти» (ред. Макс Хейворд и Уильям Флетчер), Нью-Йорк: Praeger, 1969, 57–69.

«'Ницшеанский марксизм' в России» в Демифологизирующем марксизме (ред. Фредерик Дж. Адельманн, С. Дж.), Vol. 2 из Бостонского колледжа исследований по философии, Бостон и Гаага: Nijhoff, 1969, 166–183.

«Прошлое: действие или эффективность?» in Proceedings of XIV International Philosophy (Вена, 1968), Венский университет, Herder Verlag, 1969, Vol. 4, 580-584.

«Религиозные мотивы в русской философии», Исследования Советского Союза [Мюнхен], Vol. 9 (1969): 84-96.

"Форма, сжатие и конкретность: нео-Уайтхедовский анализ", Southern Journal of Philosophy, Vol. 7 (1969-1970): 351-360.

«Ответственность, свобода и статистическое определение» в «Человеческих ценностях и естественных науках» (редактор Эрвин Ласло и Джеймс Б. Уилбур), Лондон и Нью-Йорк: Издательство Gordon and Breach Science, 1970, 213-220.

«Гегель и марксистско-ленинская критика религии» и «Ответ комментаторам» в «Гегеле и философии религии» (изд. Даррел Э. Кристенсен), Гаага: Nijhoff, 1970, 187-202 и 212-215.

«Диалектика действия и страсти в феноменологии духа Гегеля», RM, Vol. 23 (1970): 679-689.

«Нищета марксизма-ленинизма», Проблемы коммунизма, т. 19, No. 6 (ноябрь-декабрь 1970 г.): 42-45.

Вклад в симпозиум авторов-рецензентов (посвященный Утопии Джорджа Катеба и ее врагам; другим рецензентом был Гарри Нойман), Philosophy Forum, Vol. 10, (1971): 323-328.

«Религиозные темы в советской литературе» в аспектах религии в Советском Союзе: 1917-1967 (изд. Ричард Х. Маршалл младший с Томасом Э. Бердом и Эндрю К. Блейном), Чикаго: University of Chicago Press, 1971, 157 -186.

«Библиография опубликованных сочинений Иосифа Александровича Бродского», «Русская литература триквартально», № 1 (1971): 441-445. Перепечатано с приложениями в «Десяти библиографиях русской литературы двадцатого века» (изд. Фред Муди), Анн-Арбор, Мичиган: Ардис, 1977, 159–175.

«За пределами ревизионизма: недавнее философское развитие Лешека Колаковски» и «Избирательная [Колаковски] библиография», TriQuarterly 22: A Kolakowski Reader, (1971): 13-47 и 239-250.

Комментарий на Богдана Бочюркива «Религиозное инакомыслие и советское государство» в статьях и материалах конференции Макмастера по инакомыслию в Советском Союзе (редактор Питер Дж. Потичный), Гамильтон, Онтарио, 1972, 113-119.

"Георг Лукач в ретроспективе: впечатления человека и его идеи", Проблемы коммунизма, Vol. 21, № 6 (ноябрь-декабрь 1972 г.): 62-66.

«Религия, национальный характер и« новое открытие русских корней »», «Славянское обозрение», т. 32 (1973): 29-40. (Обсуждение статьи Джека В. Хейни; другим участником дискуссии был Томас Э. Берд.)

«Карта поэта его стихотворения» (интервью с Иосифом Бродским), Vogue, Vol. 162, No. 3 (сентябрь 1973 г.): 228, 230. (Перепечатано в Cynthia Haven, ed., Joseph Brodsky's Conversations, 2002, 36-39.)

«Перевод Бродского», Брин Маур, весна 1974: 1.

«Гегель и Соловьев» в книге «Гегель и история философии» (изд. Кейт В. Алгозин, Джозеф Дж. О'Мэлли и Фредерик Г. Вайс), Гаага: Nijhoff, 1974, 159–170.

«Философские каламбуры» в философии и цивилизованном искусстве: очерки, представленные Герберту В. Шнайдеру на его восьмидесятилетие (изд. Джон П. Антон и Крейг Уолтон), Афины, Огайо: Издательство Университета Огайо, 1974, 213-235.

«Был ли Маркс фон Гегель hätte lernen können ... und sollen» [«Что Маркс мог ... и должен был научиться у Гегеля»] в Stuttgarter Hegel-Tage 1970 (Hegel-Studien, Beiheft 11) (ред. Hans-Georg Гадамер), Бонн: Бувье Верлаг, 1974, 497-502.

«Недавние советские философские сочинения без цензуры» [о работах Вольпина, Чалидзе и Померанса] в книге «Несогласие в СССР: политика, идеология и люди» (ред. Рудольф Л. Тёкес), Балтимор: Johns Hopkins University Press, 1975, 158- 190.

"Спор о религиозной философии: Л. Шестов против Вл. Соловьева". изд. Н. П. Полторацкого), Питтсбург: Университет Питтсбурга, факультет славянских языков и литературы, 1975, 37-53.

«Работа с Бродским», Кисть, Вып. 4, № 7-8 (1977): 25-26.

«О бесконечности атрибутов Спинозы» в Speculum Spinozanum, 1677-1977 (изд. Зигфрид Гессинг; преф. Хьюстон Смит), Лондон: Routledge and Kegan Paul, 1977, 333-352.

«Три измерения« мирного сосуществования »» в разновидностях христианско-марксистского диалога (изд. Пол Мойзес), Филадельфия: Ecumenical Press, 1978, 201-206. (Изначально в Журнале экуменических исследований, том 15 [1978] XXX)

"Иосиф Александрович Бродский (Иосиф Бродский)" (совместно с Ричардом Д. Сильвестром) в Современной энциклопедии русской и советской литературы (ред. Гарри Вебер), Vol. 3 (1979), 129-137.

«Ницшеанский марксизм» Станислава Вольского »в западных философских системах в русской литературе: сборник критических исследований (ред. Энтони М. Мликотин), Лос-Анджелес: Университет Южной Калифорнии, 1979, 177–195.

«Жизнь как онтологическая категория: заметка Уайтхеда о Гегеле» в книге «Искусство и логика в философии Гегеля» (изд. Кеннет Л. Шмитц и Уоррен Э. Стейнкраус), Нью-Йорк: Humanities Press, 1980, 158–162.

«Комментарий - этническая принадлежность, православие и возвращение к русскому прошлому» в «Этнической России в СССР: дилемма господства» (ред. Эдвард Олворт), Нью-Йорк: Pergamon Press, 1980, 137–141.

Статьи о Иосифе Бродском, Льве Шестове и Владимире Соловьёве в Колумбийском словаре современной европейской литературы (редактор Уильям Б. Эдгертон), Нью-Йорк: Columbia University Press, 1980, 121-122, 738, 757.

«Миф о материализме Маркса» (аннотация), JP, Vol. 77 (1980): 655

"Мэри Барбара Зельдин (1922-1981)," SST, Vol. 23 (1982): 91-93 ,.

Вступительное примечание и пояснительные сноски к «Одену У.,« О Чаадаеве », Российское обозрение, т. 42 (1983): 409-416.

«Пересмотр Бродского» в современной поэзии в переводе: 1983 (изд. Дэниел Вайсборт) Лондон: Carcanet, (1983): 159-168.

«Вопрос материализма у Вико и Маркса» в Вико и Марксе: сходства и контрасты (изд. Джорджио Тальякоццо), Атлантическое нагорье, Нью-Джерси: Humanities Press, 1983, 114-125.

"Los men del totalitarismo comunista yacen en el pensamiento del propio Marx", Nuesto Tiempo [Памплона, Испания], Vol. 58. (1983): 47. (Ответ на международное расследование по случаю столетия со дня смерти Маркса)

«Форма, Концентрация и Конкретность» в «Исследованиях в философии Уайтхеда» (изд. Льюис С. Форд и Джордж Л. Клайн), Нью-Йорк: издательство Fordham University Press, 1983, 104–146. (Это значительно расширенная и существенно переработанная версия п. 51 выше).

«Миф о материализме Маркса», Annals of Scholarship, Vol. 3, No. 2 (1984): 1-38.

«Джозеф Бродский» в современных писателях на иностранных языках (редактор Джеймс Винсон и Дэниел Киркпатрик), Нью-Йорк: издательство St. Martin's Press, 1984, 53-54.

«Абсолютные и относительные смыслы Liberum и Libertas у Спинозы» у Спинозы 350 Anniversario della Nascita: Atti del Congresso Internazionale (Urbino 1982) (ред. Эмилия Джанкотти), Неаполь: Bibliopolis, 1985, 259-280.

Статьи о Петре Ю. Чаадаеве и Николае О. Лосском в Справочнике по русской литературе (изд. Виктор Террас), Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1985, 76–77 и 256–66.

«Русская религиозная мысль» в религиозной мысли девятнадцатого века на Западе (ред. Ниниан Смарт и др.), Кембридж: Cambridge University Press, 1985, Vol. 2, гл. 6: 179-229.

"Les Interprétations russes de Spinoza (1796-1862) et leurs sources allemandes", Les Cahiers de Fontenay, № 36-38 (1985): 361-377. (Перевод Жаклин Лагре.)

«Концепция и Concrescence: эссе в онтологии Гегеля-Уайтхеда» в книге Гегеля и Уайтхеда: современные перспективы систематической философии (редактор Джордж Р. Лукас младший), Олбани: State University of New York Press, 1986, 133-151.

«Настоящее», «Прошлое» и «Будущее» как категориальные термины и «Заблуждение актуального будущего», «Review of Metaphysics, Vol. 40 (1986): 215-235.

«Предисловие» к книге Ницше в России (ред. Бернис Дж. Розенталь), Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1986, xi-xvi.

«Использование и злоупотребление Лукачем Гегеля и Маркса» в книге «Лукач и его мир: переоценка» (ред. Эрнест Йос), Франкфурт и Нью-Йорк: Питер Ланг, 1987, 1-25.

«Нобелевская премия 1987 года по литературе: Иосиф Бродский» в Ежегоднике биографической литературы: 1987 (изд. Дж. М. Брук), Детройт: Gale Research Co., 1988, 3-13.

«Миф о материализме Маркса» в философской советологии: стремление к науке (изд. Гельмут Дам, Томас Дж. Блейкли и Джордж Л. Клайн), Дордрехт и Бостон: Рейдель, 1988, 158-203. (Это расширенная и измененная версия п. 84 выше.)

«Джордж Л. Клайн: сочинения по русской и советской философии» там же, 204-13.

"Джордж Л. Клайн: сочинения о Марксе, Энгельсе и нерусском марксизме" там же, 214-17.

"Russische und westeuropäische Denker über Tradition, Gegenwart und Zukunft" (перевод Эдды Верфель) в Europa und die Folgen: Castelgandolfo-Gespräche 1987 (ред. Кшиштоф Михальски), Штутгарт: Klett-Cotta, 1988, 146-146.

«Классовое сознание и всемирно-историческое будущее: некоторые критические комментарии к« Воле к будущему »Лукача» в книге Георга Лукача: теория, культура и политика (ред. Джудт Маркус и Золтан Тарр), Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси: издательство Transaction Publishers, 1989, 15-26. (Более ранняя версия этой статьи была опубликована в «Венгрии и европейской цивилизации» [под ред. Дьёрдь Ранки], Будапешт: Akadémiai Kiadó, 1989, 449–465. Обе эти версии являются вариациями № 93 выше.)

«Пересмотр Бродского» в переводе поэзии (редактор Дэниел Вайсборт), Лондон Макмиллан, 1989, 95–106. (Исправленная и отредактированная перепечатка № 80 выше.)

«Использование Гегеля и злоупотребление им Ницше и Марксом» в книге «Гегель и его критики: философия после Гегеля» (изд. Уильям Десмонд), Олбани: State University of New York Press, 1989, 1-34.

«Воссоединение Восточной и Западной церквей: экуменический проект Владимира Соловьева (1881-1896) и его современные критики», Труды Ассоциации русско-американских ученых в США (Записки русской академической группы в США), Том. 21 (1988): 209-25.

«Вариации на тему изгнания» в «Поэтике и эстетике» Бродского (ред. Льва Лосева и Валентины Полухиной), Лондон: Macmillan, 1990, 56-88.

«Гегель или Спиноза» Пьера Машери в книге Спиноза: проблемы и направления (изд. Эдвин Керли и Пьер-Франсуа Моро), Лейден: Э. Дж. Бриль, 1990, 373-80.

"La Philosophie en Union Soviétique autour de 1930" в Histoire de la littérature russe: Le XX siècle, Gels et dégels (ред. Ефим Эткинд, Жорж Ниват, Илья Серман и Витторио Страда), Париж: Payard, 1990, 256-66 . (Французский перевод Марка Вайнштейна.)

"Begriff und Konkreszenz: über einige Gemeinsamkeiten in den Ontologien Hegels und Whiteheads" в Whitehead und der deutsche Idealismus (под ред. Джорджа Лукаса-младшего и Антуна Бракмана), Берн-Франкфурт-Нью-Йорк-Париж: Питер Ланг, 1990, 145-61. (Сокращенная немецкая версия № 90 выше.)

«Настоящее, прошлое и будущее в произведениях Александра Герцена», Synthesis Philosophica.

[Загреб], Vol. 5 (1990): 183-93. (Тезисы на английском, французском и немецком языках.)

"Садашность, прошлость и будучность у списима Александра Герцена", Филозофска истраживания [Загреб], Vol. 10 (1990): 715-24. (Сербско-хорватский перевод Анто Кнежевича из № 106 выше. Резюме на английском языке.)

Rosyjscy i zachodnoeuropejscy myśliciele o tradycji, nowoczesności i przyszlości "in Europa i co z tego wynika (изд. Krysztof Michalski), Варшава: Res Publica, 1990, 159-74. (Польский перевод Ежи Шацки № 98 выше.

"Pojednanie Kościoła wschodniego i zachodniego: Plan ekumeniczny Władimira Sołowjowa (1881-1896) i współcześni mu krytycy", Przegląd powszechny [Варшава], Vol. 109, № 3 (1992): 370-91. (Польский перевод № 102 выше, сделанный Евой Окульяр: английский текст и цитаты на русском и французском языках.)

«Советская этическая теория» в Энциклопедии этики (редактор Лоуренс С. Беккер), Нью-Йорк: Гарленд; Лондон: St. James Press, 1992, 1195-1199.

«Защита терроризма: Троцкий и его основные критики» в «Переоценке Троцкого» (изд. Терри Братстоун и Пол Дьюкс), Эдинбург: Edinburgh University Press, 1992, 156-65.

"Хосе Мария Ферратер Мора (1912-1991)," Человек и мир, Vol. 25 (1992): 1-2.

«Систематическая двусмысленность некоторых ключевых терминов Уайтхеда» в книге «Метафизика как основа: эссе в честь Айвора Леклерка» (изд. Пол А. Богард и Гордон Треш), Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 1993, 150-63.

«Изменение российских оценок Спинозы и их немецких источников (1796–1862)» в «Философском воображении и культурной памяти: присвоение исторических традиций» (изд. Патриция Кук), Дарем: Duke University Press, 1993, 176–194. Более ранняя версия этой статьи во французском переводе Жаклин Лагре появилась в 1985 году. См. П. 89 выше.

"Возможный вклад классической русской философии в построение гуманного общества в России" в XIX Всемирном философском конгрессе (Москва, 22–28 августа 1993 г.): Лекции, Москва, 1993: 34-50.

«Джозеф Бродский» в журналах Contemporary World Writers (редактор Трейси Шевалье), Лондон: St. James Press, 1993, 75-77.

Статьи о Николае Бердяеве и «Русские мыслители об историческом настоящем и будущем» в Энциклопедии времени (редактор Сэмюэл Л. Мейси), Нью-Йорк: Гарленд 1994, 53-54 и 537-39.

"Николай П. Полторацкий (1921-1990)," SST Том XX (XXXX): X-x

«Семь на десять: исследование семи пар переводов Ахматовой десятью английскими и американскими переводчиками», Славянский и восточноевропейский журнал, т. 38 (1994): 47-68.

«Гегелевские корни этики и социальной философии С. Л. Франка», The Owl of Minerva, Vol. 25 (1994): 195-08.

«Метафизика Сковороды» в Григорий Савич Сковорода: Антология критических статей (под ред. Томаса Э. Берда и Ричарда Х. Маршалла-младшего), Эдмонтон и Торонто: Издательство Канадского института украиноведения, 1994, 223–37.

Статьи о Михаиле Бакунине, Николасе Бердяеве, Александре Герцене, русском нигилизме, русской философии и Владимире Соловьёве в Кембриджском философском словаре (под ред. Роберта Ауди), Кембридж: Cambridge University Press, 1995, 62-63, 70-71, 324- 25, 702-04 и 751-52.

Воспоминания А. Ф. Лосева (Воспоминания А. Ф. Лосева), Начала [Москва], № 2-4 (1994): 63-73.

"La Posible contribución de la filosofía clásica rusa a la construcción de una sociedad humanista", Diálogo filosófico [Мадрид], № 31 (1995), 77-90 (испанский перевод, Мариа дель Кармен Долби Муджика и Лус-Марина Перес Хорна (с помощью Леопольдо Монтойя, пересмотренной и расширенной версии № 113 выше).

Статья о Станиславе Вольском в Биографическом словаре философов двадцатого века (изд. Стюарт Браун и др.), Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 1996, 814.

"Джордж Л. Клайн о А. Ф. Лосеве" Христос воскресе! Вестник русской православной философии, Том. 3, № 2 (5 апреля 1996 г.), 3-4.(Частичная английская версия п. 121 выше).

«Медитации русского нео-гуссерлианца:« Скептик и его душа »Густава Шпета» в «Феноменологии и скептицизме: очерки в честь Джеймса М. Эди» (редактор Брайс Р. Вахтерхаузер), Эванстон: Northwestern University Press, 1996, 144 -63; 249-54.

"Религиозные корни этики и социальной философии С. Л. Франка" в русской религиозной мысли (изд. Джудит Дойч Корнблатт и Ричард Ф. Густафсон), Мэдисон: Университет Висконсина Press, 1996, 213-33.

"Гегель и Соловьев", Вопросы философии, [Москва] № 10 (1996): 84-95. (Русский перевод Ольги Д. Волкогоновой, отредактированной Нелли В. Мотрошиловой, немного переработанной версии № 64 выше.)

«История« Остановки в пустыне »Бродского и его избранных стихотворений», «Современная поэзия в переводе», № 10 (1996): 8-19.

Статья о Константине Леонтьеве в Encyclopedia of the Essay (ed. Tracy Chevalier), Лондон: Fitzroy Dearborn, 1997, 471-73.

«Сковорода: В но Не из восемнадцатый век. Комментарий, Журнал украинистики [Торонто], Том 22, № 1-2 (1997): 117-23.

Статьи о Константине Леонтьеве и Алексей Лосев в Энциклопедии философии Рутледж (редактор Эдвард Крейг), Лондон: Рутледж, 1998, Vol. 5, 567-70 и 828-33.

"История двух книг" в книге Иосифа Бродского: Труды и дни (Иосиф Бродский: Труды и дни) (ред. Лев Лосев и Петр Вайль), М .: Издательство Независимая газета, 1998, 215-228. (Русский перевод Льва Лосева № 133 выше.)

«Петр Яковлевич Чаадаев» в Литературно-биографическом словаре, Вып. 198, Эпоха Пушкина и Гоголя: Проза (под ред. Кристин А. Райдел), Детройт: Гейл Research, 1998, 101-09.

«Густав Шпет как толкователь Гегеля» в Archiwum Historii Filozofii i Myśli Społecznej (Варшава) (специальный выпуск, посвященный Анджею Валицкому, ред. З. Огоновски), Vol. 44 (1999): 181-90.

Статьи о Михаил Бакунин, Николай Бердяев, Александр Герцен, Русский нигилизм, русская философия и Владимир Соловьев в Кембриджском философском словаре (ред. Роберт Ауди), Кембридж: Cambridge University Press, 1999: 71, 81, 378-79, 805-06 и 862.

«Советская этическая теория» в Энциклопедии этики (изд. Лоуренс К. Беккер и Шарлотта Б. Беккер), Нью-Йорк и Лондон: Рутледж, 2-е изд. 2001, колл. 1631-1637. (Это переработанная и обновленная версия п. 109 выше. Она содержит два новых раздела: «Постсоветские события», столбец 1635, и «Постсоветские источники», столбцы 1636–1637.)

"Карта стихотворения поэта" в Иосифе Бродском: Большая книга интервью (ред. Валентины Полухиной), М .: Захаров, 2-е изд., Перераб. И дополн., 2000, 13-16. (Русский текст п. 62 выше.)

Воспоминания об А.Ф. Лосеве, «Русские исследования в области философии», том 40, № 3 (2001-2002): 74-82. (Английский текст № 121 выше, с дополнительной аннотацией. Частичный английский текст появился как «Джордж Л. Клайн по А.Ф. Лосеву »; см. П. 125 выше.)

«Карта поэта из его стихотворения: Интервью с Джорджем Л. Клайном» в «Беседах» Джозефа Бродского (редактор Синтия Л. Хейвен), Джексон: Университет Миссисипи Press, 2002: 36-39. (Перепечатка № 63 выше.)

«У. Э. Хокинг о Марксе, русском марксизме и Советском Союзе» в книге «Читатель Уильяма Эрнеста Хокинга» (изд. Джон Лакс и Д. Мика Хестер), Нэшвилл: издательство Vanderbilt University Press, 2004: 349-66.

«Пять парадоксов в жизни и творчестве Лосева» // Российские философские исследования. 44, № 1 (2005): 13-32.

«Presepio Бродского в контексте других его рождественских стихотворений», Симпозиум: Журнал русской мысли, тт. 7-12 (2002-2007): 67-80.

"Тарас Д. Закидальский (1941-2007), Российские философские исследования, Том XX (2008): XX-XX

«Предисловие» в книге Евгения Черкасова, Достоевский и Кант: Диалоги об этике, Амстердам и Нью-Йорк: Родопы, 2009, xi-xii.

"Советское применение смертной казни за преступления против социалистической собственности (1961-1986)", Sofia Philosophical Review, Vol. 3, № 1 (2009): 45-74.

"Шпет как переводчик" Феноменологии геев "Гегеля в Густав Шпет Вклад в философию и теорию культуры, (редактор Галин Тиханов), У. Лафайет, IN: Purdue University Press, 2009, 134-150.

Взлет и падение советского «орфографического атеизма», Симпозиум: Журнал русской мысли, Том 14 (2009): 1-18.

"Скептицизм и вера в раннюю критику рационализма Шестовым", Исследования восточноевропейской мысли, т. 63, № 1 (2011): 15-29.

«Дискуссии с Бохенским о советском марксизме-ленинизме, 1952-1986», «Исследования восточноевропейской мысли», т. 64, № 3-4 (2012): 301-12.

"Русский православный источник советского научно-технологического прометеанизма", Софийское философское обозрение, т. 7, № 1 (2013): 27-50.

"Пятый парадоксов в жизни и творчестве Лосева" выходит в сборнике А.Ф. Лосев и гуманитарные науки двадцатого века (ред. Э. Тахо-Годи и В. Марченкова), М .: Наука, 2014. (русский перевод А. Вашестова, под редакцией В. Марченкова, № 142 выше.)

Выбранные короткие переводы

Владимир Соловьев

Владимир Соловьев, "Лекции о божественности" в портативном издании "Русский читатель девятнадцатого века" (под ред. Джорджа Гибиана), Harmondsworh и New York: Penguin Books, 1993, 630-637 (исправленная версия стр. 76–84 перевода включена на русский язык). Философия, т. 3; см. П. 8 выше).

Пушкин

"Александр Пушкин " к Михаил Зощенко, Columbia Review, Vol. 27, № 3 (1947): 19-20.

Толстого

Лев Толстой, «История вчерашнего дня», Русское обозрение, т. 8 (1949), 142-60. Перепечатано в книге Лев Толстой: рассказы (ред. Эрнест Дж. Симмонс), Нью-Йорк: Современная библиотека, 1964, 1-22. Перепечатано с исправлениями и сокращениями в Columbia University Forum, Vol. 2, № 3, (1959), 32–38. Редакция 1959 года переиздана в The Portable Tolstoy (ed. John Bayley), New York: Viking, 1978, pp. 35–47. Полный текст перепечатан с дополнительными исправлениями в «Кратком рассказе Толстого» (изд. Майкл Р. Кац), Нью-Йорк: W. W. Norton, 1991: 279-94.

Карл Ясперс

Из немецкой рукописи: Э. Латцель, «Концепция« конечной ситуации »в философии Ясперса» в «Философии Карл Ясперс (Библиотека живых философов, изд. П. А. Шилпп), Нью-Йорк: Tudor, 1957: 177-208.

Шестов

Лев Шестов, «Памяти великого философа: Эдмунд Гуссерль», 3: 248-76 (первоначально в «Философии и феноменологических исследованиях», том 22 [1962], 449-71. Этот перевод был перепечатан в книге Льва Шестова, Спекуляция и откровение [перевод Бернарда Мартина] Афины: издательство Университета Огайо, 1982, 267–93, и переведено на польский язык Галиной Крахельской как «Egzystencjalizm jako krytyka fenomenologii» [«Экзистенциализм как критика феноменологии»] в Filozofia egzystencjalna [«Экзистинциальная философия»] изд. Л. Колаковски и К. Помьян], Варшава: PWN, 1965: 212-44); Александр Богданов,

Пастернак

"Два стихотворения Борис Пастернак "в Антологии Форума Колумбийского университета (под ред. Питера Спакмана и Ли Амброуза), Нью-Йорк: Атенеум, 1968: 48-51. (Первоначально в Колумбийском университетском форуме, том 2, 1959 г.) Перепечатано с исправлениями в Борисе Пастернаке. : Семь стихотворений, 1969, 1972.

Иосиф Бродский

«Элегия для Джона Донна» Иосифа Бродского »(со вступительным эссе), Русское обозрение, Том. 24 (1965): 341-53.

«Новые стихи Иосифа Бродского [Элегия для Джона Донна, Рождественская баллада,« Тот вечер, растянувшийся у открытого огня »,« Одиночество, грустно и нежно »] (с вступительной запиской), TriQuarterly 3 (Весна 1965), 85-96. Также Включает «Оза» Андрея Вознесенского, 97–117.

«Три стихотворения Бродского» [Памятник Пушкину, Паломники, Глебу Горбовскому] Русское обозрение, Том. 25. (1966): 131-34.

«Стихи Иосифа Бродского на смерть Т.С. Элиота» (со вступительной запиской), Русское обозрение, т. 27 (1968): 195-98.

Иосиф Бродский: Шесть новых стихотворений [Ликомеду на Скиросе, Мост прачки, Сонет: Как грустно, что моя жизнь не сошла на нет, Стихи о смерти Т.С. Элиота, Фонтан, Место остановки в пустыне, (со вступительным эссе) , Unicorn Journal, № 2 (1968): 20-30.

«Зимний вечер в Ялте» Иосифа Бродского, The Observer Review (Лондон), 11 января 1970 г., стр.29.

Два стихотворения Иосифа Бродского [Пророчество и два часа до водохранилища] в книге «Исследования свободы: проза, повествование и поэзия от культуры» (ред. Леопольд Тырманд), Нью-Йорк: The Free Press в сотрудничестве с Государственным университетом Нью-Йорка. Йорк в Олбани, 1970, 265-70.

«Иосиф Бродский» Теперь, когда я отгородился от мира »,« Третий час », № 9 (1970), стр.

Пять стихотворений Иосифа Бродского [Почти элегия, Enigna для ангела, Станцы: («Прощай, молчим»), «Ты затрепетаешь, малиновка красногрудая», Подсвечник], TriQuarterly 18 (Весна 1970): 175- 83.

«Прощание Иосифа Бродского, мадемуазель Вероник» (со вступительной запиской), Русское обозрение, т. 30 (1971): 27-32.

Три стихотворения Иосифа Бродского, [Стихи апреля, первого сентября, сонет («Мы снова живем, как у Неаполитанского залива»)], Аррой (Литературное обозрение Брин-Мор), май 1971: 2–4.

«Шесть стихотворений Иосифа Бродского», [Эней и Дидона, «Я наклонился, чтобы поцеловать твои плечи, и я увидел», «Деревья в моем окне, в моем окне с деревянной рамой», «Огонь, который вы слышите, гаснет. , "1 января 1965 г., и письмо в бутылке", "Русская литература три квартал", № 1 (1971): 76-90.

«Смерть природы» Иосифа Бродского, Субботнее обозрение: Искусство, Том. 55, No. 3 (12 августа 1972 г.): 45.

Восемь стихотворений Иосифа Бродского [Остановка в пустыне, Некой поэтессе, Прощай, Мадемуазель Вероник, Новые Станцы Августе, Стихи на смерть Т.С. Элиот, Фонтан, Post Aetatem Nostram, Nature Morte] (русские тексты на лицевых страницах) в «Живое зеркало: пять молодых поэтов из Ленинграда» (изд. Сюзанн Мэсси), Нью-Йорк: Doubleday, 1972: 228-99. Также глава о крестах Константина Кузьминского: 322-24.

Восемь стихотворений Иосифа Бродского [Сонет («Прошел январь месяц»), «Ты снова идешь домой. Что это значит?», «В деревнях не живет только Бог», Весенний сезон грязных дорог, «Усталость теперь - более частый гость», Вечер, «Отказ каталогизировать все свои беды», Einem alten Architekten in Rom] (со вступительной запиской), Antaeus, No. 6 (1972): 99-113.

Три стихотворения Иосифа Бродского [Два часа в пустом резервуаре, первое сентября, «В лоскутном одеяле, хирург-дерево»], Новый лидер, Vol. 55, No. 24 (11 декабря 1972 г.): 3-4.

«Иосиф Бродский« Арендатор находит свой новый дом совершенно чужим »», «Нация», т. 216, No. 1 (1 января 1973 г.), 28.

Три стихотворения Иосифа Бродского [«Дни скользят надо мной», «В деревнях не живет только Бог» и, Из Горбунова и Горчакова, Песнь X: «И тишина - будущее всех дней» (со вступительным эссе), Мадемуазель, Vol. 76, No. 4 (февраль 1973 г.): 138-39, 188-90.

Три стихотворения Иосифа Бродского [Из школьной антологии: Альберт Фролов: Одиссей к Телемаху: и Из Горбунова и Горчакова, Песнь II] (с

вступительное эссе), New York Review of Books, Vol. 20, No. 5 (5 апреля 1973 г.): 10-12.

"Иосиф Бродский «Дидона и Эней», "Партизанское обозрение", том 40, № 2 (1973): 255.

«Nunc Dimittis» Иосифа Бродского, Vogue, Vol. 162, No. 3 (сентябрь 1973 г.): 286-87.

«Осенний вечер на скромной площади» Иосифа Бродского, «Противостояние», № 8, (Весна 1974): 20-21.

"Письма Иосифа Бродского другу-римлянину", Los Angeles Times, 16 июня 1974 г., ч. 5: 3.

«Смерть природы» Иосифа Бродского, Послевоенная русская поэзия (изд. Дэниел Вайсборт), Лондон: Penguin Books, 1974, 263-268.

"Бабочка Иосифа Бродского, житель Нью-Йорка, 15 марта 1976 г.: 35".

Три стихотворения Иосифа Бродского [Печально и нежно, Зимний вечер в Ялте и Пророчество] в «Поэтах современного мира» (изд. Дональд Джанкинс), Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1976, 268-271.

«Иосиф Бродский» В Озерном крае »и« После смерти Жукова », Континент, Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday Anchor Books, 1976, 119-121. («В Озерном крае» перепечатано из «Мадемуазель», май 1976 года; более ранняя версия появилась в Бюллетене выпускников Брин-Маура, осень 1974 года.)

«Два стихотворения Иосифа Бродского» [«В тот вечер, распростертый у открытого огня», Стихи на смерть Т.С. Элиота] в Russian Writing Today (под ред. Робин Милнер-Гулланд и Мартин Дьюхерст), Лондон: Penguin Books, 1977, 179–183.

«Второе Рождество у берега» Иосифа Бродского, Кисть, Т. 4, № 7-8. (1977): 27.

«Платон изощренный» Иосифа Бродского, New Yorker, 12 марта 1979: 40-41.

Десять стихотворений Иосифа Бродского [«Второе Рождество на берегу», Nature Morte, Письма к римскому другу, Nunc Dimittis, Одиссей Телемаху, «Осенний вечер на скромной площади», «В Озерном крае», «Бабочка» Смерть Жукова, Платон] в A Part of Speech (стихи, переведенные разными руками), New Yorker: Farrar, Straus, and Giroux, 1980.

«Одиссей к Телемаху» Иосифа Бродского (перепечатано из A Part of Speech [New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1981], 58) в Poetry: An Introduction (Рут Миллер и Роберт А. Гринберг), Нью-Йорк : Издательство Св. Мартина, 1981: 372.

Декабрь Иосифа Бродского во Флоренции (с Морисом Инглишем), Shearsman, № 7 (1982): 19-21.

Эклога V Иосифа Бродского: Лето (с автором), New Yorker, 3 августа 1987: 22-24.

Эклога V Иосифа Бродского: Лето (с автором) в его книге К Урании (стихи, переведенные разными руками), Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1988, 82-89.

Совет Джозефа Бродского путешественнику (с автором), Times Literary Supplement (Лондон), 12–18 мая 1989 г., 516. Перепечатано в книге Кита Фрейзера, «Худшие путешествия: Книга путешествий Пикадора», Нью-Йорк: Vintage Books, 1991, 3-6. Он был переиздан в книге Бродского So Forth, New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1996, 16-20.

Марина Цветаева

«Пять стихотворений Марина Цветаева, "Русская литература TriQuarterly, № 2 (1972): 217-19. (Перепечатано, с исправлениями, из Arroy, май 1969.)"

Валентина Синкевич

"Четыре стихотворения Валентина Синкевич "в Валентине Синкевич, Наступление дня (двуязычное издание), Филадельфия: Перекресток, 1978, 13, 17, 21, 24.

Александр Радищев

Александр Радищев, «О человеке, его смертности и бессмертии» (совместно с Фрэнком Ю. Глэдни) в «Истории русской философии» (редактор Валерий А. Кувакин), Буффало: Книги Прометея, 1994; 1: 113-128 (сокращенная и немного переработанная версия перевода, включенная в «Русскую философию», т. 1; см. № 8 выше). Константин Леонтьев, «Средний европеец как идеал и инструмент всеобщего разрушения» (совместно с Уильямом Шафером), там же, 2: 455-462 (сокращенная и сильно переработанная версия перевода, включенная в «Русскую философию», т. 2; см. № 8 выше)

Другие короткие переводы

Лешек Колаковски, "Эпистемологическое значение Этиология знаний »(совместно с Хелен Р. Сегалл), TriQuarterly 22 (осень 1971): 221-38. Игорь Сидоров,« Философия Павла Флоренского и будущее русской культуры », Российские философские исследования, том 33 (1995) : 41-48.

А. И. Введенский, "Атеизм философии Спинозы" в Концепции Бога: Очерки Спинозы Александра Введенского и Владимира Соловьева (редактор Роберт Берд), Карлайл, Пенсильвания: Variable Press, 1999, 1-23.

Переписка А. Ф. Лосева и Джорджа Л. Клайна (1957–1974) // Российские философские исследования. 40, № 3 (2001-2002), 69-73. Перевод русских текстов, опубликованных в XB: A Newsletter for Russian Thought, Vol. 7, №№ 4-6 (ноябрь 2000 г.): 6-8.

Колмогоров А. Н., «Решение проблемы теории вероятностей, связанной с проблемой механизма стратификации», № 53 из серии, опубликованной Американским математическим обществом, Нью-Йорк, 1951 (без указания переводчика).

Из испанской рукописи: Хосе Ферратер Мора, «Философия Ксавьера Зубири» в журнале «Европейская философия сегодня» (изд. Джордж Л. Клайн), Чикаго: Quadrangle Books, 1965: 15-24.

Переводы русских философских текстов в русскую философию (ред. Джеймс М. Эди, Джеймс П. Скалан, Мэри-Барабара Зельдин и Джордж Л. Клайн), (3 тома), Чикаго: Quadrangle Books, 1965; переработанное издание в мягкой обложке, 1969, переиздание, Университет Теннесси Пресс, 1976, 1984: Грегори Сковорода, «Сократ в России», «Беседа пяти путешественников об истинном счастье жизни» и «Жизнь Григория Сковороды М.И. Ковалинского» 1 : 17-57; Александр Радищев, «О человеке, его смертности и бессмертии» (совместно с Фрэнком Глэдни), 1: 77-100; Константин Леонтьев,

«Средний европеец как идеал и инструмент всеобщего разрушения» (совместно с Уильямом Шафер), 2: 271-80; Николас Федоров, «Вопрос о братстве ...» (с Эшли Э. Мурхаус), 3: 16-54;

«Материя как вещь в себе», 3: 393-04; Любовь Аксельрод (Ортодокс), «Обзор ленинского материализма и эмпириокритицизма» (совместно с Джоном Лисвельдом-младшим), 3: 457-63.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Некролог Джорджа Луи Клайна". Anderson Independent-Mail. legacy.com. 23 октября 2014 г.
  2. ^ Зенковский В.В., История русской философии. Пер. Джордж Л. Клайн (2 тома). Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1953; переиздан в 2003 году.
  3. ^ JSTOR

Рекомендации

  • Люфт, Эрик v.d., "Клайн, Джордж Луи (1921-)". Словарь современных американских философов, под редакцией Джона Р. Шука (Бристоль, Англия: Thoemmes Continuum, 2005), т. 3. С. 1321-1322.
  • "Философия. Советология: поиски науки" (изд. Х. Дам, Т. Блейкли и Г. Клайн) Дордрехт: Рейдель, 1988.
  • «Русская мысль после коммунизма: восстановление философского наследия», (ред. Джеймс П. Сканлан), New Yori: ME Sharpep, 1994. Посвящение: «Авторы посвящают этот том ДЖОРДЖУ Л. КЛАЙНУ в знак признания его уникальности и бесценности. научный вклад в изучение русской философии и благодарность за щедрую помощь и поддержку, которые он оказал многим другим ученым в этой области ». Личная информация в эссе Джеймса П. Скэнлана« Джордж Л. Клайн: Благодарность, "pp. xiii-xviii. --3) и статью" Влияние Джорджа Л. Клайна на изучение русской и советской философии в Соединенных Штатах "(стр. 243–266). Если вы процитируете Филипа Т. Гриера, стр. 262
  • «Гегель, история и интерпретация» (изд. Шон Галлахер), Олбани: SUNY Press, 1997. На нем написано: «Мы посвящаем этот том GLK, учителю и коллеге, в знак признания его исключительного и бесценного научного вклада в Гегеля. исследований и в благодарность за щедрую помощь и поддержку, которую он оказал стольким ученым в самых разных областях ».

внешняя ссылка