Hana no Ko Lunlun - Hana no Ko Lunlun
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Март 2013 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Hana no Ko Lunlun | |
Логотип для Hana no Ko Lunlun | |
花 の 子 ル ン ル ン (Хана но Ко Рунран) | |
---|---|
Жанр | Волшебная девочка |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Хироши Шидара |
Написано | Широ Дзинбо |
Студия | Toei Анимация |
Исходная сеть | ТВ Асахи |
Оригинальный запуск | 9 февраля 1979 г. – 8 февраля 1980 г. |
Эпизоды | 50 |
Аниме фильм | |
Хана но Ко Лунлунь: Привет, вишневый сад | |
Студия | Toei Анимация |
Выпущенный | 15 марта 1980 г. |
Время выполнения | 15 минут |
Hana no Ko Lunlun (花 の 子 ル ン ル ン, Хана но Ко Рунран), переведено на английский так как Дитя цветов Луньлунь и Лулу, Цветочный ангел это волшебная девочка аниме к Toei Анимация, сосредоточив внимание на теме цветы в его рассказах. Режиссер Хироши Шидара и написано Широ Дзинбо. Он имел большой успех на Западе, особенно в Европа И в Латинская Америка, а также в Япония.[нужна цитата ] Отредактированный дубляж нескольких эпизодов на английском языке под названием Ангел сделал эту серию одной из, если не то во-первых, аниме о девушках-волшебницах работает более десяти лет назад, чтобы достичь Соединенных Штатов и Канады. Сэйлор Мун.
Киноадаптация, Хана но Ко Рунран Конничива Сакура но Соно, был выпущен в марте 1980 года.
В 2009 году компания William Winckler Productions выпустила две совершенно новые версии фильмов с дублированием на английском, отредактированные из оригинального сериала под названием Лунь Лунь - Цветочница и Лун Лунь Цветочница 2. Режиссер Уильям Винклер, известный Теккаман Космический Рыцарь Автор сценария, продюсера и режиссера английских фильмов, которые транслируются по широкополосному интернету в Японии.
История
Давным-давно, растение духи и фея -подобные существа жили в гармонии с человечеством. Постепенно люди начали расти в сторону жадности и жестокости, а духи растений иммигрировали в другой мир, который они назвали «Цветочной звездой». Однако их наследие осталось в людях, которые действительно знали значение любви и доброты. Говорящая пара собак и кошек, Нуво и Като, была отправлена в земной шар найти одного такого человека найти волшебный цветок - символ Звезды Цветочного правящая семья - чтобы новый правитель мог подняться на трон.
В Франция они встречают Луньлунь Флауэр, девчонку-сорванца и откровенную молодую сироту, которая живет со своими бабушкой и дедушкой по отцовской линии, которые владеют цветочным магазином. Покойная мать Луньлунь оказывается потомком звездных людей Цветка, поэтому на вечеринке по случаю 15-летия Луньлуня они просят Луньлунь присоединиться к ним, и она соглашается. В поисках цветка они путешествуют по всей Европе, помогая людям на каждом этапе пути.
За Лунлуном, Нуво и Като следует неуклюжая пара злодеи: эгоистичная фея Тогенишиа и ее слуга Ябуки, которые хотят украсть цветок и править звездой Flowern. Всякий раз, когда Луньлунь и ее друзья пытаются помочь людям, Тогенишиа и Ябуки пытаются силой вернуть их в путь, но безуспешно. Им помогает Серж, таинственный фотограф кто дарит людям Lunlun помогает пакеты цветов семена которые символизируют урок, который они усвоили в "язык цветов." (Например, чертополох, что означает независимость, даются, когда сын фермера клянется следовать своей мечте и уйти из дома). Луньлунь безумно влюблен в Сержа из-за его доброты, и подразумевается, что он любит ее в ответ.
Люди, которым Луньлунь помогает, отправить семена цветов бабушке и дедушке Луньлуня и рассказать им об их удивительной внучке ... и, в конце концов, волшебный цветок обнаруживается в его саду и спасает его от разрушения после нападения Тогенишиа. Фотограф Серж оказывается принцем Цветочной звезды, и он подтверждает, что любит Луньлунь, и просит ее стать его королевой. Однако Луньлунь отклоняет его предложение, поскольку она любит Сержа всем сердцем, но не хочет жить в Звездном Цветке. Итак, Серж уступает трон своему младшему брату, чтобы он мог жить на Земле и жениться Луньлунь.
В начале серии Луньлунь получает магическую булавку от Короля Цветочной планеты. Эта булавка, когда цветок отражается в зеркале, дает Луньлуню новую одежду для занятий, например, для альпинизма. Примерно в середине серии булавка ломается, когда Луньлунь падает с ветки, нависающей над водопадом, пытаясь привлечь внимание после того, как был пойман Темным ветром (основная форма атаки Тогенишиа). Пока она теряется в реке, ей дается новая булавка в форме королевского герба с предупреждением о том, что, если она когда-либо будет потеряна или сломана, ее жизнь на Земле закончится, и она не сможет вернуться на Землю. Цветочная планета. Слова для активации этой булавки: «Fu Flay Lu Fey Lora».
Японский Cast
- Мари Окамото так как Lunlun
- Фуюми Сираиси так как Cateau
- Такузу Камияма как Модерн
- Юу Мидзусима так как Серж Флора
- Мичи Кита как Togenishia
- Нацуко Кавадзи как Королева
- Рэйко Сузуки так как Бабушка
- Китон Ямада так как Дедушка
- Тору Фуруя так как Клод
Международные названия
- Цветок Ангел (Английский дубляж, Великобритания; производство Гармония Золото )
- Ангел (Английский дубляж, США; производство ZIV International )
- Лулу, ла-Чика-де-лас-Флорес или El Misterio de la Flor Mágica (Кастильский испанский дубляж)
- Анхель, ла-Нинья-де-лас-Флорес (Латиноамериканский испанский дубляж)
- Ангел, Menina das Flores (бразильский португальский дубляж)
- Angélica (Альтернативное название на бразильском португальском дубляж)
- Le Tour de monde de Lydie (Французский дубляж)
- Lulu l'angelo tra i fiori (Итальянский дубляж)
- Ейнджъл - детето на цветята (болгарский дубляж)
- Лидия в jurul lumii (румынский дубляж)
- Лулу - ангел цветов (русский дубляж)
- Лили, вирагангьял (Венгерский дубляж)
- Лулу, Цветочница (индонезийский суб)
- Лулу (Филиппинский дубляж)
- Ронрон Цветочный Ангел (Английский дубляж, Филиппины)
- Саосан, Аль-Захра аль-Джамила (سوسن ، الزهرة الجميلة) (арабский дубляж)
- Lulu i cudowny kwiat (Польский лектор)
- Чичек Кыз (турецкий дубляж)
- 꽃 천사 루루 (Корейский дубляж)
- 花 仙子 (Хуасяньцзы) (Мандарин дубляж)
- זהבית (Зехавит) (иврит дубляж)
- สาว น้อย แอ ง เจิ้ ล (Сан-ной Ангел) (Тайский дубляж)
- Ангел, das Blumenmädchen (Немецкий дубляж)
- Ангел (нидерландский язык дубляж; на основе ZIV International английский дубляж)
Англоязычные версии
Первоначально, ZIV International приобрел сериал для США в 1980 году. По крайней мере, первые четыре эпизода были дублированы на английский язык с новой музыкальной темой и партитурой композитора. Марк Меркьюри. В этом воплощении персонажи были переименованы в Ангел (Луньлунь), Кэти (Като), Вендал (Нуво), Мелицию (Тогенишиа) и Иван (Ябуки). Затем эпизоды были объединены в одну презентацию в 1981 году, которая транслировалась на HBO и была выпущена на видеокассете компанией Медиа Домашние развлечения так как Ангел и Family Home Entertainment как Цветок Ангел. Даб ZIV был выпущен на DVD как часть сборника Fairy Tale Adventures от TCG Direct в 2009.
В 1985 году ZIV лицензировала свои права на Гармония Золото, который подготовил компактный полнометражный фильм о сериале с еще одним новым дублированным треком и музыкой. И снова персонажи были переименованы, на этот раз в Ангела (Лунлунь), Лили (Като), Барвинка (Модерн), Принцессы Вистерии (Тогенишиа), Амброзии (Ябуки) и Стефана (Серж Флора). Эпизоды, которые были показаны в фильме, были эпизодами 1, 7, 24, 29, 49 и 50. 37-й эпизод также был освещен, но это было только вступление, совпадающее с начальными событиями 49-го эпизода. Этот фильм не был выпущен в Америке, но несколько раз был выпущен на видеокассетах в Великобритании.
Прием
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Декабрь 2012 г.) |
В 2005 г. телевизионная сеть ТВ Асахи провел онлайн-опрос для 100 лучших аниме и Hana no Ko Lunlun занял 85-е место, поделив Иккю-сан.[1]
Рекомендации
- ^ "TV Asahi Top 100 Anime". Сеть новостей аниме. 23 сентября 2005 г.. Получено 19 декабря, 2012.
внешняя ссылка
- Официальный сайт по Toei (на японском языке)
- Hana no Ko Lunlun на IMDb
- Hana no Ko Lunlun (аниме) в Сеть новостей аниме энциклопедия