Хелен Мария Уильямс - Helen Maria Williams
Хелен Мария Уильямс | |
---|---|
Родился | Лондон | 17 июня 1759 г.
Умер | Париж | 15 декабря 1827 г.
Место отдыха | Кладбище Пер-Лашез |
оккупация | писатель, поэт, мемуарист, репортер |
Хелен Мария Уильямс (17 июня 1759 - 15 декабря 1827 г.[1]) был британским писателем, поэтом и переводчиком Французский язык работает. Религиозный раскольник, она была сторонницей аболиционизм и идеалов французская революция; она была заключена в тюрьму в Париже во время Террор, но тем не менее большую часть оставшейся жизни провела во Франции.
В свое время юная Уильямс была неоднозначной фигурой, и она была изображена в стихотворении 1787 г. Уильям Вордсворт,[2] но (особенно в разгар Французской революции) другие писатели изображали ее безответственно политически радикальной и даже сексуально распутной.
Ранние годы и образование
Она родилась 17 июня 1759 г.[3] или 1762 г.,[4][5] в Лондоне на Шотландский мать, Хелен Хэй, и валлийский Отец офицера армии, Чарльз Уильямс. Ее отец умер, когда ей было восемь лет; остаток семьи переехал в Берик-апон-Твид, где у нее было то, что она сама описала в предисловии к сборнику стихов 1786 года как «ограниченное образование».[6]
Карьера
В 1781 году она переехала в Лондон и познакомилась с Эндрю Киппис, который оказал большое влияние на ее литературную карьеру и политические взгляды и позволил ей познакомиться с ведущими лондонскими интеллектуалами своего времени.
Ее 1786 Стихи затрагивают самые разные темы: от религии до критики Испанский колониальный практики. Она объединилась с культом женственности чувствительность, развертывая его политически в противостояние войне («Ода миру», стихотворение 1786 г. о Перу ) и рабство ( аболиционист «Поэма о недавно принятом законопроекте о регулировании работорговли», 1788 г.).
В контексте Противоречие революции, она выступила на стороне революционеров в своем романе 1790 г. Юля и бросила вызов условностям, отправившись в одиночку в революционную Францию, где ее принимала мадам. Дю Фосе, который раньше был в Лондоне, давал ей уроки французского. Ее письма из Франции ознаменовали поворот от писательницы стихов к прозе. Она с энтузиазмом посетила Fête de la Fédération в годовщину штурм Бастилии и, ненадолго вернувшись в Лондон в 1791 году, был стойким, хотя и не совсем некритическим, защитником революции. Вернувшись во Францию в июле 1791 года, она опубликовала стихотворение «Прощание с Англией на два года»; на самом деле она ненадолго снова посетила Англию в 1792 году, но только для того, чтобы убедить свою мать и сестер, Сесилию и Персиду, присоединиться к ней во Франции, когда страна приближалась к более жестоким этапам своей революции.
После Сентябрьские убийства 1792 года она объединилась с Жирондисты; как салонный, она также принимала Мэри Уоллстонкрафт, Франсиско де Миранда и Томас Пейн. После насильственного падения Жиронды и наступления периода террора она и ее семья были брошены в люксембургскую тюрьму, где ей разрешили продолжить работу над переводами французских произведений на английский язык, включая то, что оказалось популярный перевод Бернардин Сен-Пьер роман Поль и Вирджиния, к которому она добавила свою тюрьму сонеты. После освобождения она путешествовала с Джон Херфорд Стоун в Швейцарию. Она подверглась резкой критике за это, поскольку Стоун, разлученный с неверной женой, по закону оставался женатым мужчиной; Последующая история отношений Уильямса и Стоуна только подтвердила слухи. Тем не менее, несколько ее стихотворений того периода продолжают выражать несогласное благочестие и были опубликованы в томах вместе со стихами других религиозных поэтов-единомышленников. В 1798 г. она опубликовала Тур по Швейцарии, который включал отчет о ее путешествиях, политические комментарии и стихотворение «Гимн, написанный среди Альп».
Уильямс 1801 Очерки нравов и мнений во Французской Республике демонстрировал неизменную привязанность к первоначальным идеалам Французской революции, но растущее разочарование с подъемом Наполеон; будучи императором, он объявил ее оду «Мир, подписанный между французами и англичанами» (также известную как «Ода Амьенскому миру») изменой Франции. Тем не менее он оказался в этом отношении более снисходительным, чем революционное правительство относилось к этой ныне известной международной литературной личности: она провела один день в тюрьме и продолжала жить и писать в Париже. После Восстановление Бурбона, она стала натурализованный Гражданин Франции в 1818 г .; тем не менее, в 1819 г. она переехала в Амстердам жить с племянником, которого она помогла вырастить. Однако она была несчастна в Амстердаме и вскоре вернулась в Париж, где до своей смерти в 1827 году продолжала быть важным переводчиком французских интеллектуальных течений для англоязычного мира.
Избранные работы
Произведения Уильямса состоят из стихов, романов, сборников писем и переводов. Строки не всегда четкие, поскольку она может включить оригинальное стихотворение в предисловие к другому произведению, даже в переводе чужого произведения.
Поэзия
- Эдвин и Эльтруда. Легендарная сказка, 1782 г., ее первая опубликованная работа
- Ода миру, 1783 год, знаменует конец Американская революция
- Перу, Поэма. В шести песнях, 1784, эпическая поэма, критикующая европейский колониализм.
- Паула Р. Фельдман (ред.) Перу и перуанские сказки. Broadview Press (8 декабря 2014 г.), ISBN 1-55481-128-7.
- Стихи, 1786
- Поэма о недавно принятом законопроекте о регулировании работорговли, 1788
- Бастилия. Видение., 1790
- Стихи на разные темы, 1823
Романы
- Юля, 1790
Письма
- Фрухтман, Джек-младший (ред.) Отчет очевидца Французской революции Хелен Мария Уильямс: Письма, содержащие очерк политики Франции (Age of Revolution and Romanticism, Vol 19). Peter Lang Publishing (1 марта 1997 г.), ISBN 0-8204-3120-6.
- Фрайстат, Нил и Лансер, Сьюзан С. (ред.) Письма, написанные во Франции: летом 1790 г. другу в Англию; Содержит различные анекдоты, относящиеся к Французской революции Broadview Press (1 августа 2001 г.), ISBN 1-55111-255-8.
- Уильямс, Хелен Мария, Письма, написанные во Франции: 1790 (революция и романтизм, 1789–1834). Woodstock Books (1 декабря 1989 г.), ISBN 1-85477-001-2.
- Уильямс, Хелен Мария, Рассказ о событиях, произошедших во Франции, от высадки Наполеона Бонапарта ... до реставрации Людовика XVIII ..., 1815
- Уильямс, Хелен Мария, Письма о событиях, произошедших во Франции после Реставрации 1815 г., опубликовано 1819 г.
Другая научная литература
- Письма о Французской революции,1791
- Винсент, Патрик и Флоренс Видмер-Шнайдер (ред.) Тур по Швейцарии (1798) (Travaux sur la Suisse des Lumières, IV), Женева: Slatkine, 2011. ISBN 978-2-05-102265-1
Переводы
- Пол и Вирджиния пользователя Бернардин де Сен-Пьер.
- Политическая и конфиденциальная переписка Льюиса XVI с наблюдениями по каждому письму. Лондон и Нью-Йорк, 1803 год.
- Уильямс также перевел (с французского на английский) несколько произведений Александр фон Гумбольдт, который был немцем, но писал по-французски.
- Личное повествование Александра де Гумбольдта и Эме Бонплана о путешествиях в равноденственные районы Нового континента в 1799–1804 годах; с картами, планами и т. д.. Лонгман, Херст, Рис и др., Лондон 1814–1829 гг.
- Исследования, касающиеся учреждений и памятников древних жителей Америки, с описаниями и видами некоторых из самых ярких пейзажей Кордильер! Лонгман, Херст, Рис и др., Лондон, 1814 г.
использованная литература
- ^ Автор и книга Info.com
- ^ Уильям Вордсворт, Сонет о том, как Хелен Мария Вильямс плачет над рассказом о горе
- ^ Уильямс, Хелен Мария, Оксфордский национальный биографический словарь, 2010
- ^ «Хелен Мария Уильямс - английская писательница». Энциклопедия Британника. Получено 2 октября 2019.
- ^ Мур, Лиза Л; Брукс, Джоанна; Виггинтон, Кэролайн, ред. (19 апреля 2012 г.). "Хелен Мария Уильямс (1762–1827)". Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / acprof: osobl / 9780199743483.001.0001. ISBN 9780199743483. Получено 2 октября 2019.
- ^ [1] В архиве 14 мая 2005 г. Wayback Machine
дальнейшее чтение
- Блейкмор, Стивен, Кризис репрезентации: Томас Пейн, Мэри Уолстонкрафт, Хелен Мария Уильямс и переписывание Французской революции. Издательство Университета Фэрли Дикинсона (1 июня 1997 г.), ISBN 0-8386-3714-0.
- Кеннеди, Дебора, Хелен Мария Уильямс и эпоха революции. Bucknell University Press (июнь 2002 г.). ISBN 0-8387-5511-9.
- Вудворд, Лайонел. Une Anglaise, amie de la révolution française: Элен Мария Уильямс et ses amis. Париж: Чемпион Оноре, 1930.
внешние ссылки
- Хелен Мария Уильямс на Архив поэзии восемнадцатого века (ECPA)
- Литературная энциклопедия: "Уильямс, Хелен Мария"
- Работы Хелен Марии Уильямс в Проект Гутенберг
- Хелен Мария Уильямс, Стихи (1786), Том I в Проект Гутенберг
- Работы Хелен Марии Уильямс или о ней в Интернет-архив
- Еще одна полезная статья о Вильямсе (на итальянском)