Адский экран - Hell Screen

Адский экран
АвторРюноскэ Акутагава
Оригинальное название地獄 変 (Jigokuhen)
ПереводчикДжей Рубин,
Сейджи М. Липпитт,
W.H.H. Норман,
и другие
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
ЖанрКороткий рассказ
ИздательIwanami Shoten Publishing
Дата публикации
1918
Опубликовано на английском языке
1948 (первоначально)

"Адский экран" (地獄 変, Jigokuhen) это короткий рассказ написано японским писателем Рюноскэ Акутагава. Это была переработка Удзи Шуи Моногатари и первоначально опубликовано в 1918 как сериализация в двух газетах.[1] Позже он был опубликован в сборнике рассказов Акутагавы, Акутагава Рюноскэ дзэнсю.[2]

Перевод

"Адский экран" впервые был переведен на английский пользователя W.H.H. Норман в 1948 году в своем сборнике рассказов Акутагавы. Экран ада и другие истории.[3] За этим последовало множество вариантов перевода, в том числе последний перевод, сделанный Джей Рубин и опубликовано Penguin Group.

Разбор сюжета

«Адский экран» рассказывается сторонним слугой, который становится свидетелем или слышит о событиях. Сюжет о Адский экран сосредотачивается на художнике Йошихиде. Ёсихидэ считается «величайшим художником страны»,[4] и его часто поручают создавать работы для Господа Хорикава, который также использует в своем особняке дочь Ёсихидэ. Когда Ёсихидэ получает указание создать складывающийся экран изображающий Буддийский ад, он продолжает пытать своих учеников, чтобы увидеть, что он пытается нарисовать. Кажется, что сверхъестественные силы присутствуют; однажды Ёсихидэ говорит дьявольским голосом. История достигает кульминации, когда Ёсихидэ просит лорда сжечь красивую женщину в карете, чтобы он смог закончить экран. Лорд уступает, но, что жутко, Ёсихиде должен смотреть, как его дочь Юзуки и ее обезьяна горят. История заканчивается великолепно ужасный экран завершен, и Ёсихиде самоубийство через повешение.

Темы

Работа следует одному из основных стилей Акутагавы: обновление древних сказок, чтобы отразить современная психология.[5] Одна из основных психологических тем - художественная одержимость, поскольку Макото Уэда говорит об этом: «Для Акутагавы дилемма была неразрешимой: если художник решит поставить свое искусство выше своей жизни, в конце концов он должен пострадать от разрушения своей жизни».[6] История также является исследованием преданности самого Акутагавы своей работе. Другой темой является объективность истины, поскольку рассказчик, слуга лорда Хорикавы, постоянно игнорирует физическое влечение Господа к Юзуки, несмотря на неопровержимые доказательства. Слуга даже отказывается верить своим глазам, когда становится свидетелем того, как Лорд навязывает себя Юзуки. В конце рассказов слуга провозглашает:

Вскоре распространились слухи, что Его Светлость той ночью сжег карету во Дворце Тающих снегов, и, похоже, многие были очень критически настроены по поводу этого события. Прежде всего, возник вопрос о дочери Йошихиде: почему его светлость решил сжечь ее заживо? Чаще всего ходил слух, что он сделал это из-за того, что она отвергла его любовь. Я уверен, однако, что он сделал это, чтобы наказать извращенную личность художника, который зашел так далеко, что сжег экипаж и убил человека, чтобы закончить картину экрана. На самом деле, я слышал, как его светлость сам говорил об этом.[4]

Адаптации

Производство нескольких фильмов и кабуки по мотивам «Адского экрана» были произведены, в том числе:

Рекомендации

  1. ^ Рубин, Джей. "Хронология." Расёмон и 17 других историй. Рюноскэ Акутагава. Нью-Йорк: Penguin Group, 2006. xi – xvii.
  2. ^ Акутагава, Рюноскэ. Акутагава Рюноскэ дзэнсю. Эд. Тоширо Коно. 24 тт. Токио: Iwanami shoten, 1995–8.
  3. ^ Акутагава, Рюноскэ. Экран ада и другие истории. Пер. W.H.H. Норман. Токио: Хокусейдо, 1948.
  4. ^ а б Акутагава Рюноскэ. «Адский экран». 1918 г. Расёмон и 17 других историй. Пер. Джей Рубин. Нью-Йорк: Penguin Group, 2006. 3–9.
  5. ^ Люкконен, Петри. «Акутагава Рюноскэ». Книги и писатели (kirjasto.sci.fi). Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека. Архивировано из оригинал 16 мая 2008 г.
  6. ^ Уэда, Макото. Мацуо Башо. Мировая авторская серия Твейна. Нью-Йорк: Туэйн, 1970.