Якоб Страйт - Jakob Streit

Якоб Страйт (23 сентября 1910 г. в Spiez, Швейцария - 15 мая 2009 г. в Шпиц) был швейцарским писателем, учителем и антропософ. Помимо этого он работал музыкантом и хормейстер а также дирижер и драматург

биография

Якоб Страйт родился в Бернер Оберланд в Швейцарии, сын часовщик, и прожил там большую часть своей жизни. У него было четыре брата и сестры, и все они помогали ухаживать за семейными ульями, коровами, теленками и овцами.[1]

Он изучал образование в педагогическом колледже в Берне, где оттачивал свои навыки в области музыки, образования и литературы. Свое музыкальное образование он завершил у Ханса Клее, отца художника. Пауль Клее,[2] затем начал карьеру учителя разных возрастных групп, в ходе которой многие рассказы, которые он рассказывал детям, были опубликованы в виде детских рассказов в более чем сорока книгах. Многие из них переведены на английский и другие языки. Его метод обучения, и особенно его обучение музыке, во многом опирались на указания Рудольф Штайнер на Вальдорфское образование.

«Когда кто-то в течение 45 лет ежедневно рассказывает сказки разным возрастным группам детей, он многому учится у них, он летает на крыльях Поэзии, воображения. В последующие годы этот интерес перерастает во все истинно человеческое. Например, вот так я пришла к написанию своей первой книги о гномах: девочка в третьем классе принесла красивую Эдельвейс Однажды утром к моему столу, сказав: «Мой отец дал его мне и сказал, что если вы расскажете нам, как появился Эдельвейс, вы можете оставить его себе». Все дети быстро сели за парты, потому что в их глазах учитель третьего класса способен на все. На вас выжидающе смотрят сорок пар глаз. (…) Задумчиво начал я; Вскоре на картине появились гномы и эльфы, которые нашли волшебные способы превратить звезды ночи в Эдельвейс. В глазах изумленных детей моя история длилась минут 20. Когда, наконец, был создан Эдельвейс, маленький мальчик встал и провозгласил: «Завтра ты должен разобраться с горечавкой». Таким образом, изо дня в день, мы пробирались сквозь разные цветы гор. Я вообще не мог подготовиться. Мне нужно было, чтобы там были дети. Впоследствии я записал рассказы, которые произошли. Сегодня они были опубликованы как «Bergblumen Märchen» в издательстве Oratio Verlag в Шаффхаузене ».

Поставив пьесы с детьми, он расширил свой интерес к режиссуре любительского театра, в ходе чего открыл Вильгельм Телль фестиваль играет в Интерлакен и пьесы в замке Шпиц.[3] Изучив фортепиано и орган, его работа дирижером хора привела его к созданию ряда музыкальных произведений. оперы, среди других Волшебная флейта и Орфей и Эвридика.[4]

Вопросы искусства, истории искусств и культуры занимали его всю жизнь, и после выхода на пенсию он начал читать лекции в большинстве стран Европы, не говоря уже о расширении своей литературной деятельности. В течение многих лет он был редактором AVS-Mitteilungen, информационного бюллетеня Anthroposophische Vereinigung in der Schweiz, продолжая так до его смерти в возрасте 99 лет.

Рекомендации

Литературное произведение

Книги для детей и юношества

  • И был свет - от сотворения мира до Ноева ковчега Якоб Страйт; Перевод Эккехарда Пенинга AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2006 г. ISBN  9781888365740
  • Брат Франциск - Жизнь Франциска Ассизского Якоб Страйт, AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки), 2013 г. ISBN  9781936367405
  • Герон и Виртус - Роковая встреча двух юношей: немца и римлянина, Якоб Страйт; Перевод Нины Куеттель AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2006 г. ISBN  9781888365702
  • Невидимые стражи - правдивые истории роковых встреч Якоб Страйт; Перевод Нины Куеттель AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2011 г. ISBN  9781936367177
  • Путешествие в обетованную землю - Путь народа Израиля от призвания Авраама до сна Давида Якоб Страйт; Перевод Дональда Самсона AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 1999 г. ISBN  9781888365238
  • Липутто - Истории о гномах и троллях Якоб Страйт; Перевод Нины Дж. Куеттель AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 1999 г. ISBN  9781888365269
  • Маленькая пчела Солнечный луч Якоб Страйт; Перевод Нины Куеттель AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2010 г. ISBN  9781888365986
  • Милон и лев Якоб Страйт; Перевод Вольфганга Форстхофера и Ориоля де Шмидта. Флорис Букс 2011 ISBN  978-0-86315-841-4
  • Пак Гном Якоб Страйт; Перевод Нины Кюттель AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2004 г. ISBN  9781888365542
  • Звездный всадник и Анна МакЛун - Две сказки из Ирландии Якоб Страйт; Перевод Нины Кюттель AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2010 г. ISBN  9781888365955
  • Мы построим храм - Путь Израиля от царя Соломона до Иоанна Крестителя Якоб Страйт; Перевод Дональда Самсона AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2004 г. ISBN  9781888365559
  • Что животные говорят друг другу - 30 стихотворений о природе Якоб Страйт; Килиан Бек AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2013 SBN 9781936367238
  • Пчелиная книга Jakob Streit AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2010 г. ISBN  9781936367009
  • Три рыцарских сказки Якоб Страйт; Перевод Нины Кюттель AWSNA (Ассоциация вальдорфских школ Северной Америки) 2012 г. ISBN  9781936367245
  • Маленький гномик нежный корень Якоба Штрайта, иллюстрированный Жоржем Фельдманном и переведенный Ниной Кейттель. Waldorf Publications; 27 января 2014 г. ISBN  978-1936367061
  • Beatuslegenden. Трокслер, Берн 1940
  • Kindheitslegenden. Трокслер, Берн, 1941 г.
  • Tiergeschichten. Атлантида, Цюрих 1941
  • Dreikönigsbuch. Трокслер, Берн, 1951 г.
  • Bergblumenmärchen. Атлантида, Цюрих, 1954 г.
  • Kleine Schöpfungsgeschichte. Новалис, Фрайбург-им-Брайсгау, 1956 г.
  • Die Söhne Kains. Новалис, Фрайбург-им-Брайсгау, 1959 г.
  • Die schöne Magelone. Schweizerisches Jugendschriftenwerk (SJW), Цюрих 1960
  • Фон Цверген унд Вильдманнли. SJW, Цюрих, 1965 г.
  • Ресли фон Штехельберг. SJW, Цюрих, 1968 г.
  • Беатус, Эйн Иришер Глаубенсботе. SJW, Цюрих, 1968 г.
  • Ich will dein Bruder sein. Freies Geistesleben, Штутгарт, 1979 г.
  • Der erste Weihnachtsbaum. Erzählungen. Новалис, Фрайбург-им-Брайсгау, 1983
  • Ziehet hin ins gelobte Land. Freies Geistesleben, Штутгарт, 1983 г.
  • Tatatucks Reise. Freies Geistesleben, Штутгарт 1984
  • Луи Брайля. Ein blinder Junge erfindet die Blindenschrift. Freies Geistesleben, Штутгарт, 1987 г.
  • Geschichten vom Schenken und Helfen des Sankt Nikolaus. Freies Geistesleben, Штутгарт 1989
  • Мириам цу Бетлехем. Freies Geistesleben, Штутгарт 1989
  • ПЯ будет деин Брудер сейн. Legende. Freies Geistesleben, Штутгарт 1989
  • Die Zauberflöte. Freies Geistesleben, Штутгарт, 1991 г.
  • Zwerg Wurzelfein. Ураххаус, Штутгарт, 1992 г.
  • Die Geschichte der zwei Jesusknaben. Die Pforte, Базель 1992
  • Im Rosenhaus. Ураххаус, Штутгарт, 1992 г.
  • Ajuk und die Eisbären. Freies Geistesleben, Штутгарт 1993 г.
  • Das Osterlamm. Legende. Freies Geistesleben, Штутгарт 1993 г.
  • Nagick, das Eichhörnchen. AT, Аарау 1993
  • Puck und der Regenbogen. Drei Zwerge besuchen das Menschenreich. Freies Geistesleben, Штутгарт, 1996 г.
  • Одили. Botin des Lichts. Freies Geistesleben, Штутгарт, 1997 г.
  • Колумбан. Ein Kämpfer für das irische Christentum. Ураххаус, Штутгарт 2002
  • Königskind und Hirtenkind. Die Geschichte der beiden Jesusknaben. Ураххаус, Штутгарт, 2003 г.

Нехудожественная литература

  • Солнце и крест - от мегалитической культуры до раннего христианства в Ирландии Якоб Страйт; Перевод Хью Лэтэма, Флорис Букс, 2004 г. ISBN  9780863154409
  • Erziehungskunst und Elternhaus. Die Kommenden, Фрайбург-им-Брайсгау, 1954 г.
    • Недавно опубликовано как: Erziehung, Schule, Elternhaus. Erziehungsfragen und Erziehungshilfen. Новалис, Шаффхаузен 1978
  • Das Märchen im Leben des Kindes. Брюггер, Майринген 1964
    • Neuausgabe как: Warum Kinder Märchen brauchen. Verlag am Goetheanum (Огам-Бюхерей 24), Дорнах 1985
  • Waldorfpädagogik в öffentlichen Schulen. Гердер, Фрайбург-им-Брайсгау, 1976 г.
  • Vom Werden der Welt. Новалис, Шаффхаузен, 1981
  • Комиксы или Märchen? Подарок от Nahrung für die Seelen unserer Kinder (совместно с Элизабет Кляйн). Verein für ein erweitertes Heilwesen, Bad Liebenzell 2. A. 1984

Другой

  • Тереза ​​Келлер - Porträt einer Puppenspielerin (как редактор). Zytglogge, Gümligen 1974
  • Анна Самвебер: Aus meinem Leben (как редактор). Die Pforte, Базель 1981
  • Парсифаль. Der Weg zum heiligen Gral. Пересказано Якобом Штрайтом к иллюстрациям Вернера Дидриха. Die Pforte, Базель 1997
  • Wegspuren. Поэзия. Пфорте, Дорнах 2000

Радиоспектакли и передачи

  • Беатус, Эйн Иришер Глаубенсботе. Радио DRS, Берн 1950
  • Der vierte König. DRS, Берн, 1952 г.
  • Клара фон Раппард. DRS, Берн, 1957 г.

Игры

  • Rösli vom Stechelberg. The Freie Marionettenbühne Wengen представляет это как кукольную пьесу в 4-х действиях, премьера 25 декабря 2002 г.

внешняя ссылка