Альберт Швейцер - Albert Schweitzer - Wikipedia


Альберт Швейцер
Bundesarchiv Bild 183-D0116-0041-019, Albert Schweitzer.jpg
Швейцер в 1955 году
Родившийся(1875-01-14)14 января 1875 г.
Умер4 сентября 1965 г.(1965-09-04) (в возрасте 90 лет)
Гражданство
  • Немецкий (1875–1919)
  • Французский (1919–1965)
Альма-матерСтрасбургский университет
Известен
Супруг (а)Элен Бресслау, дочь Гарри Бресслау
Награды
Научная карьера
Поля
  • Лекарство
  • Музыка
  • философия
  • богословие
Докторант
ВлиянияХ. С. Реймарус
Под влияниемЭндрю Линзи[2][3]

Альберт Швейцер ОМ (Немецкий: [ˈAlbɛʁt ˈʃvaɪ̯t͡sɐ] (Об этом звукеСлушать); 14 января 1875 г. - 4 сентября 1965 г.) Эльзасский эрудит. Он был теологом, органистом, писателем, гуманитарным деятелем, философом и врачом. А Лютеранский, Швейцер бросил вызов светскому взгляду на Иисус в изображении историко-критическим методом актуальный в это время, а также традиционный Христианский взгляд. Его вклад в интерпретацию Христианство Павла касаются роли Павел с мистика о "пребывании во Христе" как о главном и учении о Оправдание верой как вторичный.

Он получил 1952 г. Нобелевская премия мира за его философию "Благоговение перед жизнью ",[4] становится восьмым французом, удостоенным этой премии. Его философия выражалась разными способами, но наиболее известным из них было основание и поддержка Больница Альберта Швейцера в Ламбарене, который до 1958 г. располагался в г. Французская Экваториальная Африка, а после этого в Габон. Как музыковед и органист он изучал музыку немецкого композитора. Иоганн Себастьян Бах и повлиял на Движение за реформу органов (Orgelbewegung).

Ранние годы

Место рождения Альберта Швейцера в Кайзерсберг, Сейчас в Эльзас во Франции

Швейцер родился 14 января 1875 г. в г. Кайзерсберг в Эльзас, в том, что менее четырех лет назад стало Императорская территория Эльзас-Лотарингия в Германская империя; Позже он стал гражданином Франции после Первой мировой войны, когда Эльзас стал французской территорией. Он был сыном Луи Швейцера и Адель Шиллингер.[5][6] Его детство прошло в Gunsbach, также в Эльзасе, где его отец, местный житель Лютеранско-евангелическая пастор EPCAAL, научил его играть музыку.[7] Крошечная деревня станет домом для Association Internationale Альберт Швейцер (AIAS).[8] Средневековая приходская церковь Гунсбаха принадлежала протестантским и католическим общинам, которые по воскресеньям проводили свои молитвы в разных местах в разное время. Этот компромисс возник после Протестантская реформация и Тридцатилетняя война. Швейцер, сын пастора, вырос в этой исключительной атмосфере религиозной терпимости и развил убеждение, что истинное христианство всегда должно стремиться к единству веры и цели.[9]

Первым языком Швейцера был эльзасский диалект немецкого языка. На Мюлуз гимназия он получил свое "Abitur "(аттестат об окончании среднего образования) в 1893 году. Учился орган в Мюлузе с 1885 по 1893 год с Эженом Мунком, органистом протестантского собора, который вдохновил Швейцера своим энтузиазмом по поводу музыки немецкого композитора Рихард Вагнер.[10] В 1893 году он играл за французов. органист Шарль-Мари ВидорСен-Сюльпис, Париж ), для кого Иоганн Себастьян Бах В органной музыке России было мистическое чувство вечного. Видор был глубоко впечатлен, и он согласился обучать Швейцера бесплатно, и так началась большая и влиятельная дружба.[11]

С 1893 года Швейцер изучал протестантское богословие в Университет кайзера Вильгельма в Страсбург. Там он также обучался игре на фортепиано и контрапункту у профессора Густава Якобсталя и тесно общался с Эрнестом Мунком, братом своего бывшего учителя, органиста церкви Святого Уильяма, который также был страстным поклонником Дж. Музыка Баха.[12] Швейцер отбыл годичную обязательную военную службу в 1894 году. Швейцер видел много опер Рихарда Вагнера в Страсбурге (под Отто Лозе ), а в 1896 году ему удалось позволить себе посещение Байройтский фестиваль увидеть Вагнера Кольцо Нибелунгов и Парсифаль, оба из которых произвели на него впечатление. В 1898 году он вернулся в Париж, чтобы написать докторскую диссертацию по Религиозная философия Кант на Сорбонна, и серьезно заниматься с Видором. Здесь он часто встречался с пожилыми людьми Аристид Кавай-Коль. Он также изучал фортепиано в то время с Мари Джаэль.[13] В 1899 году Швейцер провел летний семестр в Берлинский университет и в итоге получил степень богословия в Страсбургский университет.[14][15][16][17] Он опубликовал докторскую диссертацию в Тюбингенский университет в 1899 г.[18]

В 1905 году Швейцер начал изучать медицину в Страсбургском университете, получив в 1913 году степень доктора медицины.[14][17]

Музыка

Швейцер быстро приобрел известность как музыкальный ученый и органист, посвятивший себя также спасению, восстановлению и изучению исторических памятников. органы трубы. Обладая богословской проницательностью, он интерпретировал использование графического и символического изображения в И. С. Баха религиозная музыка. В 1899 году он удивил Видора, объяснив фигуры и мотивы в произведении Баха. Хоральные прелюдии как живописные тональные и ритмические образы, иллюстрирующие темы из слов гимнов, на которых они были основаны. Это были произведения религиозного созерцания, в которых музыкальное оформление соответствовало литературным идеям, задуманным визуально. Видор не вырос, зная о старых Лютеранский гимны.[19]

Изложение этих идей, поощряемое Видором и Мунком, стало последней задачей Швейцера и появилось в мастерском исследовании. И. С. Бах: Le Musicien-PoèteНаписано на французском языке и опубликовано в 1905 году. На немецкое издание был большой спрос, но вместо того, чтобы переводить, он решил переписать его.[20] Получилось два тома (И. С. Бах), которые были опубликованы в 1908 г. и переведены на английский язык Эрнест Ньюман в 1911 г.[21] Эрнст Кассирер Немецкий философ-современник назвал ее «одной из лучших интерпретаций» Баха.[22] Во время его подготовки Швейцер стал другом Козима Вагнер, в то время проживавшая в Страсбурге, с которой он много беседовал о богословии и музыке, изучал его взгляд на описательную музыку Баха и играл для нее главные хоральные прелюдии в Храме Neuf.[23] Толковательный подход Швейцера сильно повлиял на современное понимание музыки Баха. Он стал желанным гостем в доме Вагнеров, Ванфрид.[24] Он также переписывался с композитором Клара Фейсст, который стал хорошим другом.[25]

Орган хора в Церковь Святого Фомы, Страсбург, разработанный в 1905 году на принципах, определенных Швейцером

Его брошюра «Искусство органного строительства и игры на органе в Германии и Франции» (1906, г.[26] переиздан с приложением о состоянии органостроительной промышленности в 1927 году), по сути, положил начало XX веку. Orgelbewegung, который отвернулся от романтических крайностей и заново открыл принципы барокко, хотя это радикальное движение реформ в органном строительстве в конечном итоге пошло дальше, чем предполагал Швейцер. В 1909 г. он обратился к Третий конгресс Международного музыкального общества в Вена на предмет. Распространив анкету среди музыкантов и строителей органов в нескольких европейских странах, он подготовил очень продуманный отчет.[27] Это послужило основой для Международные правила органного строительства. Он задумал инструменты, в которых французский поздне-романтический органный звук должен работать как единое целое с английским и немецким романтическим звучанием. камышовые трубы, и с классическим Эльзасом Зильберманн органные ресурсы и барокко дымовые трубы, все в регистрах регулируются ( останавливается ) для доступа к различным голосам в фуга или же контрапункт возможность комбинирования без потери отчетливости: разные голоса поют одну и ту же музыку вместе.

Швейцер также учился игре на фортепиано у Исидор Филипп, заведующий фортепианным отделением Парижская консерватория.

В 1905 году Видор и Швейцер были среди шести музыкантов, основавших Парижское общество Баха, хор, посвященный исполнению И.С. Баха, в концертах которого Швейцер регулярно играл на органе до 1913 года. Он также был назначен органистом на концертах Баха в Orféo Català в Барселона, Испания, и часто ездил туда с этой целью.[19] Он и Видор работали над новым изданием Органные произведения Баха, с подробным анализом каждой работы на трех языках (английский, французский, немецкий). Швейцер, настаивавший на том, чтобы в партитуре отображались обозначения Баха без дополнительных пометок, написал комментарии к прелюдиям и фугам, а Видор - к сонатам и концертам: в 1912–1914 годах было опубликовано шесть томов. Еще три, содержащие хоральные прелюдии с анализом Швейцера, должны были быть разработаны в Африке, но они так и не были завершены, возможно, потому, что для него они были неотделимы от его развивающейся теологической мысли.[28]

При отбытии в Ламбарене в 1913 году ему подарили педальное пианино, пианино с педальными приспособлениями для работы как органная педаль-клавиатура.[29] Построенный специально для тропиков, он был доставлен по реке на огромном вырытом каноэ в Ламбарене, упакованный в оцинкованный футляр. Сначала он расценил свою новую жизнь как отказ от своего искусства и отказался от практики, но через некоторое время решил изучить и выучить наизусть произведения Баха. Мендельсон, Видор, Сезар Франк, и Макс Регер систематически.[30] Стало его обычаем играть в обеденное время и в воскресенье после обеда. Педальное фортепиано Швейцера все еще использовалось в Lambaréné в 1946 году.[31] По словам посетителя, доктора Гэйна Кэннона из Бальзам-Гроув, штат Северная Каролина, доктор Швейцер в 1962 году все еще играл на старом полуразрушенном органе, и рассказывали истории, что «его пальцы все еще были живы» на старом инструменте в 1962 году. 88 лет.

сэр Дональд Тови посвятил свое предположительное завершение Баховской Искусство фуги Швейцеру.

Описываются записи органной музыки Швейцера и его новаторская техника записи. ниже.

Один из его учеников был дирижером и композитором. Ханс Мюнх.

Теология

Saint-Nicolas, Страсбург

В 1899 году Швейцер стал дьяконом в церковь Святого Николая в Страсбурге. В 1900 году, после получения диплома богословия, он был рукоположен в сан священника, и в том же году стал свидетелем Обераммергау Страстная игра. В следующем году он стал временным директором теологического колледжа г. Святой Томас, которую он только что окончил, а в 1903 году его назначение стало постоянным.[примечание 1]

В 1906 году он опубликовал Geschichte der Leben-Jesu-Forschung («История исследования жизни Иисуса»). Эта книга, заслужившая его репутацию, была впервые опубликована на английском языке в 1910 г. Поиски исторического Иисуса. Под этим названием книга стала известной в англоязычном мире. Второе издание на немецком языке было опубликовано в 1913 году и содержало теологически важные исправления и дополнения: это исправленное издание не выходило на английском языке до 2001 года. В 1931 году он опубликовал Mystik des Apostels Paulus («Мистицизм апостола Павла»); второе издание вышло в 1953 году.

Поиски исторического Иисуса (1906)

В ПриключениеШвейцер утверждал, что жизнь Иисуса следует интерпретировать в свете собственных убеждений Иисуса, которые отражали позднюю иудейскую эсхатологию и апокалиптицизм. Швейцер пишет:

Иисус из Назарета, который публично выступил как Мессия, проповедовал этику Царства Божьего, основал Царство Небесное на земле и умер, чтобы окончательно освятить свою работу, никогда не существовал. Он - фигура, созданная рационализмом, наделенная жизнью либерализмом и облаченная современной теологией в историческую одежду. Это изображение не было уничтожено извне; он развалился ...[37]

Швейцер сделал перекрестную ссылку на многие стихи Нового Завета, провозглашающие неизбежное исполнение обещания о конце света при жизни первых последователей Иисуса.[38][неудачная проверка ] Он написал, что, с его точки зрения, в Евангелии от Марка Иисус говорит о «скорби» с его «грядущим на облаках с великой силой и славой» (св. Марк) и заявляет, что это произойдет, но этого не произошло. : «Это поколение не пройдет, доколе не сбудется все это» (Св. Матфея, 24:34) или «произойдет» (Луки 21:32). Подобным образом в 1-м послании Петра 1:20: «Христос, Который воистину был предопределен прежде создания мира, но явился вам в эти последние времена», а также «Близок всему конец» (1 Петра 4: 7) и «Я скоро гряду». (Откровение 22:20).

Обложка Альберта Швейцера Мистицизм апостола Павла

Мистицизм апостола Павла (1931)

В Мистицизм апостола Павла, Швейцер сначала различает две категории мистика: примитивный и развитый.[39] Первобытный мистицизм «еще не поднялся до концепции универсального и все еще ограничен наивными взглядами на земное и сверхземное, временное и вечное». Вдобавок он утверждает, что этот взгляд на «союз с божеством, вызванный действенными церемониями, встречается даже в довольно примитивных религиях».[39]

С другой стороны, более развитую форму мистицизма можно найти в греческих мистериальных культах, которые были популярны в обществе первого века нашей эры. В их число вошли культы Аттис, Осирис, и Митра. Развитая форма мистицизма достигается, когда «достигается концепция всеобщего и человек размышляет о своем отношении к тотальности бытия и к бытию в себе». Швейцер утверждает, что эта форма мистицизма более интеллектуальна и ее можно найти «среди Брахманы и в Будда, в Платонизм, в Стоицизм, в Спиноза, Шопенгауэр, и Гегель."[40]

Затем Швейцер задает вопрос: «В чем же именно заключается мистицизм Павла?» Он помещает Павла между двумя крайностями: примитивным мистицизмом и развитым мистицизмом. Павел стоит выше примитивного мистицизма благодаря своим интеллектуальным трудам, но никогда не говорит о единстве с Богом или о пребывании в Боге. Вместо этого он понимает сыновство Богу как «опосредованному и осуществленному посредством мистического союза со Христом».[41] Он резюмирует мистицизм Павла как «пребывание во Христе», а не «пребывание в Боге».

Неизбежный эсхатология (из его фона в Еврейская эсхатология ) заставляет его поверить в то, что Царство Божье еще не пришло, и что христиане сейчас живут во времена Христа. Христос-мистицизм удерживает поле боя, пока Бог-мистицизм не станет возможным, что произойдет в ближайшем будущем.[42] Таким образом, Швейцер утверждает, что Павел - единственный теолог, который не утверждает, что христиане могут иметь опыт «бытия в Боге». Скорее, Павел использует фразу «бытие во Христе», чтобы проиллюстрировать, как Иисус является посредником между христианским сообществом и Богом. Кроме того, Швейцер объясняет, что переживание «бытия во Христе» - это не «статическое причастие к духовному существу Христа, но как реальное совместное переживание Его смерти и воскресения». «Реалистичное» причастие к тайне Иисуса возможно только в рамках солидарности христианского сообщества.[42]

Один из основных аргументов Швейцера в Мистицизм апостола Павла заключается в том, что мистицизм Павла, отмеченный его фразой «пребывание во Христе», дает ключ ко всему богословию Павла. Вместо того, чтобы читать оправдание верой в качестве основной темы мысли Полины, что было самым популярным аргументом, выдвинутым Мартин Лютер Швейцер утверждает, что Павел делал акцент на мистическом союзе с Богом через «пребывание во Христе». Ярослав Пеликан в своем предисловии к Мистицизм апостола Павла, указывает, что:

отношения между двумя доктринами были совершенно противоположными: «Доктрина искупления, которая мысленно усваивается через веру, является лишь фрагментом более всеобъемлющей мистической доктрины искупления, которую Павел прервал и отполировал, чтобы дать ему особенное преломление, которое ему требуется.[43]

«Реализм» Павла против эллинистического «символизма»

Швейцер противопоставляет «реалистическое» умирание и воскресение Павла со Христом «символизму» Эллинизм. Хотя на Павла сильно влияет эллинистическая мысль, она не контролируется им. Швейцер объясняет, что Павел сосредоточился на идее общения с божественным существом через «реалистичное» умирание и воскресение со Христом, а не на «символическом» эллинистическом акте уподобления Христу через обожествление.[44] После крещения христианин постоянно обновляется на протяжении всей своей жизни благодаря участию в умирании и воскресении со Христом (особенно через Таинства ). С другой стороны, эллинист «живет за счет накопленного опыта, который он приобрел во время посвящения», и на него не оказывает постоянного влияния общий общественный опыт.[45]

Еще одно важное различие между «реализмом» Павла и эллинистическим «символизмом» - это исключительная природа первого и всеобъемлющая природа второго. Швейцер беззастенчиво подчеркивает тот факт, что «мысль Пола следует предопределитель линий ".[46] Он объясняет: «только человек, который избранный для этого может вступить в отношения с Богом ".[47] Хотя каждому человеку предлагается стать христианином, только те, кто прошел посвящение в христианское сообщество через крещение может участвовать в «реалистичном» умирании и воскресении со Христом.

Лекарство

В 1905 году в возрасте 30 лет Швейцер откликнулся на призыв Общества миссионерских евангелистов Парижа, которое искало врач. Комитет этого миссионерского общества не был готов принять его предложение, считая его лютеранское богословие «неправильным».[48] Он легко мог получить место в немецкой евангелической миссии, но хотел последовать первоначальному призванию, несмотря на доктринальные трудности. Под градом протестов со стороны его друзей, семьи и коллег он оставил свой пост и снова поступил в университет в качестве студента на трехлетний курс для получения степени доктора медицины, предмета, по которому у него было мало знаний или ранее. способность. Он планировал распространять Евангелие на примере своего христианского исцеляющего труда, а не посредством словесной проповеди, и считал, что это служение должно быть приемлемо в любой ветви христианского учения.

Даже в своем изучении медицины и в ходе своего клинического курса Швейцер следовал идеалу философа-ученого. По крайней применения и тяжелой работы, он завершил свое обучение успешно в конце 1911 г. степень доктора медицины диссертации была еще одна работа над историческим Иисусом, Психиатрическое исследование Иисуса. Он защищал Психическое здоровье Иисуса в этом. В июне 1912 года он женился Элен Бресслау, городской инспектор по делам детей-сирот и дочь еврейского историка-пангерманиста. Гарри Бресслау.[49]

В 1912 году, получив теперь медицинскую степень, Швейцер сделал определенное предложение пойти в качестве врача и работать за свой счет в миссии Парижского миссионерского общества в г. Ламбарене на Огоуэ река, на территории нынешнего Габона, в Африке (тогдашняя французская колония). Он отказался посещать комитет, чтобы исследовать его доктрину, но встретился с каждым членом комитета лично и, наконец, был принят. За счет концертов и других сборов средств он был готов оборудовать небольшую больницу.[50] В начале 1913 года он и его жена отправились основать больницу (Больница Альберта Швейцера ) рядом с существующим постом миссии. До участка было около 200 миль (14 дней на плоту).[51]) вверх по течению от устья Огоуэ в Port Gentil (Мыс Лопес ) (и поэтому доступны для внешних коммуникаций), но ниже по течению от большинства притоков, так что внутренние коммуникации внутри Габона сходились в сторону Ламбарене.

Площадь водосбора Река Огоуэ занимает большую часть Габона. Ламбарене отмечен по центру слева.

За первые девять месяцев ему и его жене пришлось обследовать около 2000 пациентов, некоторые из которых путешествовали много дней и сотни километров, чтобы добраться до него. Помимо травм, он часто лечил тяжелые песчанка и язвы от зоба, фрамбезия (фрамбезия), тропический поедание язв, болезни сердца, тропики дизентерия, тропический малярия, сонная болезнь, проказа, лихорадка, задушенный грыжи, некроз, опухоли брюшной полости и хронические запор и никотиновое отравление, при этом пытаясь бороться с умышленными отравлениями, фетишизм и страх перед каннибализм среди Мбахуин.

Жена Швейцера, Хелен Швейцер, была анестезиологом при хирургических операциях. После непродолжительного пребывания в сарае, ранее использовавшемся как куриная хижина, в конце 1913 года они построили свою первую больницу из гофрированного железа с двумя 13-футовыми комнатами (кабинет и операционная), а также с амбулаторией и стерилизационной комнатой в пространствах под широким карнизом. . Зал ожидания и общежитие (42 на 20 футов) были построены, как и местные хижины, из неотесанных бревен вдоль 30-метровой тропы, ведущей от госпиталя к месту приземления. У Швайцеров было собственное бунгало, и их помощником был Джозеф, франкоговорящий Галоа (Мпонгве ), который впервые пришел в качестве пациента.[52][53]

После Первая Мировая Война Вспыхнув в июле 1914 года, Швейцер и его жена, граждане Германии во французской колонии, когда страны находились в состоянии войны, были взяты под наблюдение французскими военными в Ламбарене, где Швейцер продолжал свою работу.[54] В 1917 году, измученный более чем четырехлетней работой и тропической анемия, они были доставлены в Бордо и интернирован первым в Garaison а затем с марта 1918 г. Сен-Реми-де-Прованс. В июле 1918 года, после перевода в свой дом в Эльзасе, он снова стал свободным человеком. В это время Швейцер, родившийся гражданином Германии, получил прежнее (до 1871 г.) французское гражданство своих родителей и стал гражданином Франции. Затем, работая фельдшером и помощником пастора в Страсбурге, он продвигал свой проект философии цивилизации, который занимал его ум с 1900 года. К 1920 году, когда его здоровье поправилось, он давал сольные концерты и занимался другой работой по сбору средств. погасить займы и собрать средства для возвращения в Габон. В 1922 году он прочитал лекции памяти Дейла в Оксфордском университете, и в следующем году из них вышли тома I и II его великой работы. Распад и восстановление цивилизации и Цивилизация и этика. Два оставшихся тома на Мировоззрение благоговения перед жизнью и четвертый по Цивилизованному государству так и не были завершены.

В 1924 году Швейцер вернулся без жены, и его помощником был оксфордский студент Ноэль Гиллеспи. Все было сильно разрушено, и строительство и лечение продолжались месяцами. Теперь у него было сальварсан для лечения сифилитических язв и фрамбоезии. Дополнительный медицинский персонал, медсестра (мисс) Коттманн и доктор Виктор Нессманн,[55] присоединился к нему в 1924 году, а доктор Марк Лаутерберг - в 1925 году; в растущей больнице работали местные санитары. Позже доктор Тренс заменил Нессманна, и к ним присоединились Марта Лаутерберг и Ханс Муггеншторм. Иосиф тоже вернулся. В 1925–196 гг. Были построены новые больничные корпуса, а также палата для белых пациентов, так что это место стало похоже на деревню. Голод и эпидемия дизентерии создали новые проблемы. Большая часть строительных работ была проведена с помощью местных жителей и пациентов. Включены усовершенствования в области лекарств от сонной болезни Германин и трипарсамид. Trensz провел эксперименты, показавшие, что неамебный штамм дизентерии был вызван парахолерой. вибрион (факультативные анаэробные бактерии). После постройки новой больницы и создания медицинской бригады Швейцер вернулся в Европу в 1927 году, на этот раз оставив работающую больницу на работе.

Он был там снова с 1929 по 1932 год. Постепенно его мнения и концепции получили признание не только в Европе, но и во всем мире. В 1935 году был еще один период работы. В январе 1937 года он снова вернулся в Ламбарене и продолжал работать там всюду. Вторая Мировая Война.

Условия в больнице

Журналист Джеймс Кэмерон посетил Ламбарене в 1953 году (когда Швейцеру было 78 лет) и обнаружил существенные недостатки в практике и подходах Швейцера и его сотрудников. Больница находилась в запустении и была без современных удобств, и Швейцер мало общался с местным населением.[56] Кэмерон не обнародовал то, что он видел в то время: согласно инсценировке BBC, он принял необычное журналистское решение не раскрывать историю и сопротивлялся выраженному желанию своих работодателей опубликовать разоблачение.[57]

Плохие условия в больнице в Ламбарене также подверглись критике со стороны нигерийского профессора и писателя. Чинуа Ачебе в своем эссе о Джозеф Конрад роман Сердце тьмы: «В часто цитируемом комментарии Швейцер говорит:« Африканец действительно мой брат, но мой младший брат ». И поэтому он приступил к строительству больницы, отвечающей потребностям младших братьев, со стандартами гигиены, напоминающими медицинскую практику за дни до появления микробной теории болезней ».[58]

Взгляды Швейцера

Колониализм

Швейцер считал свою работу в качестве медицинского миссионера в Африке своим ответом на призыв Иисуса стать «ловцами людей», но также и небольшой компенсацией за историческую вину европейцев. колонизаторы:[59]

Кто может описать несправедливость и жестокость, которые на протяжении веков они [цветные народы] терпели от рук европейцев? ... Если можно составить отчет обо всем, что произошло между белой и цветной расами, это сделал бы книгу, содержащую количество страниц, которые читателю пришлось бы перевернуть непрочитанными, потому что их содержание было бы слишком ужасным.

Швейцер был одним из самых резких критиков колониализма. В проповеди, которую он произнес 6 января 1905 года, прежде чем он рассказал кому-либо о своих планах посвятить остаток своей жизни работе врачом в Африке, он сказал:[60]

Наша культура делит людей на два класса: цивилизованные люди - титул, присваиваемый лицам, проводящим классификацию; и другие, которые имеют только человеческий облик, которые могут погибнуть или стать собаками из-за заботы «цивилизованных людей».

Ох уж эта наша «благородная» культура! Он так свято говорит о человеческом достоинстве и правах человека, а затем игнорирует это достоинство и права бесчисленных миллионов людей и попирает их ногами только потому, что они живут за границей, или потому, что их кожа другого цвета, или потому, что они не могут помочь себе. Эта культура не знает, насколько она пуста, жалка и полна бойких разговоров, насколько она обычна для тех, кто следит за ней по морям и видит, что она там натворила, и эта культура не имеет права говорить о личном достоинстве и человеческом достоинстве. права ...

Не буду перечислять все преступления, совершенные под предлогом правосудия. Люди грабили коренных жителей их земель, делали их рабами, выпускали на них нечистоты человечества. Подумайте о злодеяниях, которые совершались над людьми, которых мы подчиняли, о том, как систематически мы губили их своими алкогольными «дарами», и обо всем остальном, что мы сделали ... Мы уничтожаем их, а затем росчерком пера, мы забираем их землю, чтобы у них вообще ничего не осталось ...

Если все это угнетение, весь этот грех и позор совершаются под взором немецкого бога, американского бога или британского бога, и если наши государства не чувствуют себя обязанными прежде всего отказаться от своих претензий на то, что они «христианские» - тогда имя Иисуса богохульно и осмеяно. И христианство наших государств осуждается и осмеяно перед этими бедными людьми. Имя Иисуса стало проклятием, а наше христианство - ваше и мое - стало ложью и позором, если преступления не искуплены в том самом месте, где они были спровоцированы. Для каждого человека, который совершил злодеяние во имя Иисуса, кто-то должен вмешаться, чтобы помочь во имя Иисуса; каждому, кто ограбил, кто-то должен принести замену; для каждого, кто проклинал, кто-то должен благословить.

А теперь, когда вы говорите о миссиях, пусть это будет вашим посланием: мы должны искупить все ужасные преступления, о которых мы читаем в газетах. Мы должны искупить еще худшие, о которых мы не читаем в газетах, преступления, окутанные тишиной ночи джунглей. ...

Патернализм

Тем не менее Швейцера все еще иногда обвиняли в том, что он патерналистский, колонизатор, и расист в своем отношении к африканцам, и в чем-то его взгляды не отличались от взглядов многих либералы и другие критики колониализма.[61] Например, он считал, что независимость Габона пришла слишком рано, без надлежащего образования или приспособления к местным условиям. Эдгар Берман цитирует Швейцера, сказавшего в 1960 году: «Ни одно общество не может перейти от первобытного непосредственно к индустриальному состоянию, не потеряв закваску, которую позволяют время и сельскохозяйственный период».[62] Швейцер считал, что достоинство и уважение должны распространяться на чернокожих, а также иногда характеризовать их как детей.[63] Он резюмировал свои взгляды на европейско-африканские отношения, сказав: «Что касается негры тогда я придумал формулу: «Я твой брат, это правда, но твой старший брат».[63] Чинуа Ачебе критиковал его за такую ​​характеристику, хотя Ачебе признает, что использование Швейцером слова «брат» было для европейца начала 20 века необычным выражением человеческой солидарности между европейцами и африканцами.[58] Швейцер в конце концов исправил и усложнил это понятие своим более поздним заявлением о том, что «время говорить о старших и младших братьях прошло».[64]

Американский журналист Джон Гюнтер посетил Ламбарене в 1950-х годах и сообщил о покровительственном отношении Швейцера к африканцам. Он также отметил нехватку африканцев, подготовленных для получения квалифицированных рабочих.[65] Для сравнения, его английский современник Д-р Альберт Кук в Уганде обучали медсестер и акушерок с 1910-х годов и опубликовали руководство по акушерству на местном языке Луганда.[66] Проведя три десятилетия в Африке, Швейцер по-прежнему зависела от медсестер в Европе.[67]

Благоговение перед жизнью

Швейцер в 1955 году

Лейтмотивом личной философии Швейцера (которую он считал своим величайшим вкладом в человечество) была идея Благоговение перед жизнью ("Ehrfurcht vor dem Leben"). Он думал, что Западная цивилизация разлагался, потому что отказался от утверждения жизни как своего этический Фонд.

В предисловии к Цивилизация и этика (1923) он утверждал, что западная философия от Декарт к Кант задался целью объяснить объективный мир, ожидая, что человечество будет иметь в нем особое значение. Но такого смысла найти не удалось, и рациональный жизнеутверждающий оптимизм Эпоха Просвещения начал испаряться. Между этим мировоззрением как материальным знанием и мировоззрением, понимаемым как Будем, выраженные в пессимист философии из Шопенгауэр вперед. Научный материализм (продвинутый Герберт Спенсер и Чарльз Дарвин ) изображал объективный мировой процесс, лишенный этики, полностью выражающий волю к жизни.

Швейцер писал: «Истинная философия должна исходить из самого непосредственного и всеобъемлющего факта сознания, и это можно сформулировать следующим образом:« Я - жизнь, которая хочет жить, и я существую среди жизни, которая хочет жить »».[68] В природе одна форма жизни всегда должна охотиться на другую. Однако человеческое сознание осознает и сочувствует воле других существ к жизни. Этичный человек стремится по возможности уйти от этого противоречия.

Хотя мы не можем довести дело до совершенства, мы должны стремиться к нему: воля к жизни постоянно обновляется, поскольку это одновременно эволюционная необходимость и духовное явление. Жизнь и любовь уходят корнями в тот же принцип, в личных духовных отношениях со вселенной. Сами по себе этика исходит из необходимости уважать желание других существ существовать так же, как человек по отношению к себе. Тем не менее Швейцер нашел множество примеров в мировых религиях и философиях, в которых этот принцип отрицался, не в последнюю очередь в европейское средневековье и в индийском Браминский философия.

По мнению Швейцера, человечество должно было признать, что объективная реальность этически нейтральна. Затем он мог бы утвердить новое Просвещение через духовный рационализм, отдавая приоритет желание или этическая воля как главный смысл жизни. Человечество должно было выбрать создание моральных структур цивилизации: мировоззрение должно происходить из взгляда на жизнь, а не наоборот. Уважение к жизни, преодоление грубых порывов и пустых доктрин побуждает человека жить в служении другим людям и каждому живому существу. В созерцании воли к жизни уважение к жизни других становится высшим принципом и определяющей целью человечества.[69]

Такова была теория, которую Швейцер пытался применить на практике в своей жизни. По мнению некоторых авторов, на мысль Швейцера, и в особенности на его развитие благоговения перед жизнью, оказали влияние Индийский религиозный мысль и в частности Джайн принцип ахимса, или ненасилие.[70] Альберт Швейцер отметил вклад индийского влияния в своей книге Индийская мысль и ее развитие:[71]

Изложение заповеди не убивать и не причинять вреда - одно из величайших событий в духовной истории человечества. Исходя из своего принципа, основанного на отрицании мира и жизни, воздержании от действий, древнеиндийская мысль - а это период, когда в других отношениях этика не продвинулась очень далеко - достигает огромного открытия, что этика не знает границ. Насколько нам известно, это впервые ясно выражено джайнизмом.

Более поздняя жизнь

Дом и музей Швейцера на Кенигсфельд в Шварцвальде

После рождения дочери (Рена Швейцер Миллер ), Жена Альберта, Хелен Швейцер, больше не могла жить в Ламбарене по состоянию здоровья. В 1923 году семья переехала в г. Кенигсфельд-им-Шварцвальд, Baden-Württemberg, where he was building a house for the family. This house is now maintained as a Schweitzer museum.[72]

Albert Schweitzer's house at Gunsbach, now a museum and archive
Albert Schweitzer Memorial and Museum in Веймар (1984)

From 1939–1948, he stayed in Lambaréné, unable to go back to Europe because of the war. Three years after the end of World War II, in 1948, he returned for the first time to Europe and kept travelling back and forth (and once to the US) as long as he was able. During his return visits to his home village of Gunsbach, Schweitzer continued to make use of the family house, which after his death became an archive and museum to his life and work. His life was portrayed in the 1952 movie Il est minuit, Docteur Schweitzer, в главных ролях Пьер Френне as Albert Schweitzer and Жанна Моро as his nurse Marie. Schweitzer inspired actor Хью О'Брайан when O'Brian visited in Africa. O'Brian returned to the United States and founded the Фонд молодежного лидерства Хью О'Брайана (HOBY).

Albert Schweitzer Monument in Wagga Wagga, Австралия

Schweitzer was awarded the Нобелевская премия мира of 1952,[73] accepting the prize with the speech, "The Problem of Peace".[74] From 1952 until his death he worked against ядерные испытания и ядерное оружие с Альберт Эйнштейн, Отто Хан и Бертран Рассел. In 1957 and 1958, he broadcast four speeches over Radio Oslo which were published in Peace or Atomic War. In 1957, Schweitzer was one of the founders of The Committee for a Sane Nuclear Policy. On 23 April 1957, Schweitzer made his "Declaration of Conscience" speech; it was broadcast to the world over Radio Oslo, pleading for the abolition of nuclear weapons. His speech ended, "The end of further experiments with atom bombs would be like the early sunrays of hope which suffering humanity is longing for."[75]

Weeks prior to his death, an American film crew was allowed to visit Schweitzer and Drs. Muntz and Friedman, both Холокост survivors, to record his work and daily life at the hospital. Фильм The Legacy of Albert Schweitzer, narrated by Henry Fonda, was produced by Warner Brothers and aired once. It resides in their vault today in deteriorating condition. Although several attempts have been made to restore and re-air the film, all access has been denied.[76]

In 1955, he was made an honorary member of the Орден за заслуги (OM) by Королева Елизавета II.[77] Он также был шевалье из Военный и госпитальерский орден Святого Лазаря Иерусалимского.

Schweitzer died on 4 September 1965 at his beloved hospital in Lambaréné, now in independent Gabon. His grave, on the banks of the Река Огоуэ, is marked by a cross he made himself.

His cousin Anne-Marie Schweitzer Sartre was the mother of Жан-Поль Сартр. Her father, Charles Schweitzer, was the older brother of Albert Schweitzer's father, Louis Théophile.[78]

Schweitzer was a vegetarian.[79][80][нужен лучший источник ] An account written by Edgar Berman suggests that Schweitzer consumed fried печень at a Sunday dinner in Lambaréné.[81]

В Стипендия Альберта Швейцера was founded in 1940 by Schweitzer to unite US supporters in filling the gap in support for his Hospital when his European supply lines were cut off by war, and continues to support the Lambaréné Hospital today. Schweitzer considered his ethic of Reverence for Life, not his hospital, his most important legacy, saying that his Lambaréné Hospital was just "my own improvisation on the theme of Reverence for Life. Everyone can have their own Lambaréné." Today ASF helps large numbers of young Americans in health-related professional fields find or create "their own Lambaréné" in the US or internationally. ASF selects and supports nearly 250 new US and Africa Schweitzer Fellows each year from over 100 of the leading US schools of medicine, nursing, public health, and every other field with some relation to health (including music, law, and divinity). The peer-supporting lifelong network of "Schweitzer Fellows for Life" numbered over 2,000 members in 2008, and is growing by nearly 1,000 every four years. Nearly 150 of these Schweitzer Fellows have served at the Hospital in Lambaréné, for three-month periods during their last year of medical school.[82]

International Albert Schweitzer Prize

The prize was first awarded on 29 May 2011 to Ойген Друерманн and the physician couple Rolf and Raphaela Maibach in Кенигсфельд-им-Шварцвальд, where Schweitzer's former residence now houses the Albert Schweitzer Museum.[83]

Звукозаписи

Recordings of Schweitzer playing the music of Bach are available on CD. During 1934 and 1935 he resided in Britain, delivering the Gifford Lectures at Эдинбургский университет, and those on Religion in Modern Civilization в Оксфорд и Лондон. He had originally conducted trials for recordings for HMV on the organ of the old Королевский зал В Лондоне. These records did not satisfy him, the instrument being too harsh. In mid-December 1935 he began to record for Columbia Records on the organ of All Hallows, Лай у башни, Лондон.[84] Then at his suggestion the sessions were transferred to the church of Ste Aurélie in Strasbourg, on a mid-18th-century organ by Johann Andreas Зильберманн (brother of Gottfried), an organ-builder greatly revered by Bach, which had been restored by the Lorraine organ-builder Frédéric Härpfer shortly before the First World War. These recordings were made in the course of a fortnight in October 1936.[85]

Schweitzer Technique

Schweitzer developed a technique for recording the performances of Bach's music. Known as "The Schweitzer Technique", it is a slight improvement on what is commonly known as mid-side. The mid-side sees a figure-8 microphone pointed off-axis, perpendicular to the sound source. Then a single cardioid microphone is placed on axis, bisecting the figure-8 pattern. The signal from the figure-8 is mult-ed, panned hard left and right, one of the signals being flipped out of polarity. In the Schweitzer method, the figure-8 is replaced by two small diaphragm конденсаторные микрофоны pointed directly away from each other. The information that each capsule collects is unique, unlike the identical out-of-polarity information generated from the figure-8 in a regular mid-side. The on-axis microphone is often a large diaphragm condenser. The technique has since been used to record many modern instruments.[нужна цитата ]

Columbia recordings

Altogether his early Columbia discs included 25 records of Bach and eight of César Franck. The Bach titles were mainly distributed as follows:

  • Королевский зал: Organ Prelude and Fugue in E minor (Издание Петерс[заметка 2] Vol 3, 10); Герцлих thut mich verlangen (BWV 727); Wenn wir in höchsten Nöten sein (Vol 7, 58 (Leipzig 18)).[86]
  • Все святые: Prelude and Fugue in C major; Fantasia and Fugue in G minor (the Great); Prelude and Fugue in G major; Prelude and Fugue in F minor; Little Fugue in G minor; Toccata and Fugue in D minor.[87]
  • Ste Aurélie: Prelude and Fugue in C minor; Prelude and Fugue in E minor; Toccata and Fugue in D minor. Chorale Preludes: Schmücke dich, O liebe Seele (Peters Vol 7, 49 (Leipzig 4)); O Mensch, bewein dein Sünde groß (Vol 5, 45); О Ламм Готтес, без обучения (Vol 7, 48 (Leipzig 6)); Christus, der uns selig macht (Vol 5, 8); Da Jesus an dem Kreuze stand (Vol 5, 9); Вассерфлюссенский Вавилон (Vol 6, 12b); Christum wir wollen loben schon (Vol 5, 6); Liebster Jesu, wir sind hier (Vol 5, app 5); Mit Fried und Freud ich fahr dahin (Vol 5, 4); Sei gegrüßet, Jesu gütig (Var 11, Vol 5, app. 3); Jesus Christus, unser Heiland (Vol 6, 31 (Leipzig 15)); Christ lag in Todesbanden (Vol 5, 5); Erschienen ist der herrlich Tag (Vol 5, 15).[88][89]
Gunsbach parish church, where the later recordings were made

Later recordings were made at Parish church, Günsbach: These recordings were made by C. Robert Fine during the time Dr. Schweitzer was being filmed in Günsbach for the documentary "Albert Schweitzer." Fine originally self-released the recordings but later licensed the masters to Columbia.

  • Fugue in A minor (Peters, Vol 2, 8); Fantasia and Fugue in G minor (Great) (Vol 2, 4); Toccata, Adagio and Fugue in C major (Vol 3, 8).[90]
  • Prelude in C major (Vol 4, 1); Prelude in D major (Vol 4, 3); Canzona in D minor (Vol 4, 10) (with Mendelssohn, Sonata in D minor op 65.6).[91]
  • Chorale-Preludes: O Mensch, bewein dein Sünde groß (1st and 2nd versions, Peters Vol 5, 45); Wenn wir in höchsten Nöten sein (Vor deinen Thron tret ich hiermit) (vol 7, 58 (Leipzig 18)); Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (Vol 5, 30); Гелобет сейст дю, Иисус Христос (Vol 5, 17); Герцлих tut mich verlangen (Vol 5, 27); Nun komm, der Heiden Heiland (vol 7, 45 (BWV 659a)).[92]

The above were released in the United States as Columbia Masterworks boxed set SL-175.

Philips recordings

  • J. S. Bach: Prelude and Fugue in A major, BWV 536; Prelude and Fugue in F minor, BWV 534; Prelude and Fugue in B minor, BWV 544; Toccata and Fugue in D minor, BWV 538.[93]
  • J. S. Bach: Passacaglia in C minor, BWV 582; Prelude and Fugue in E minor, BWV 533; Prelude and Fugue in A minor, BWV 543; Prelude and Fugue in G major, BWV 541; Toccata and Fugue in D minor, BWV 565.[94]
  • César Franck: Organ Chorales, no. 1 in E Major; нет. 2 in B minor; нет. 3 in A minor.[95]

Образы

Dramatisations of Schweitzer's life include:

Библиография

  • — (2001) [German, 1906. English edition, A. & C. Black, London 1910, 1911], The Quest of the Historical Jesus; A Critical Study of Its Progress From Reimarus To Wrede, переведено Montgomery, William, Augsburg Fortress Publishers, ISBN  978-0-8006-3288-5.
  • — (1905), J. S. Bach, Le Musicien-Poète [JS Bach, the Poet Musician] (in French), introduction by C. M. Widor, Leipzig: Breitkopf & Härtel with P. Costellot. Fulltext scan.
  • — (1908), И. С. Бах (in German) (enlarged ed.), Leipzig: Breitkopf & Härtel. Английский перевод Эрнест Ньюман, with author's alterations and additions, London 1911. Fulltext scans (English): Vol. 1, Vol. 2.
  • — (1906). Deutsche und französische Orgelbaukunst und Orgelkunst [German and French organbuilding and organ art] (на немецком). Лейпциг: Breitkopf & Härtel. (впервые напечатано в Музыка, vols 13 and 14 (5th year)).
  • — (1948) [1911]. The Psychiatric Study of Jesus: Exposition and Criticism. Gloucester, Massachusetts: Peter Smith Publisher. ISBN  978-0-8446-2894-3.
  • — (1912). Paul and His Interpreters, A Critical History. Translated by Montgomery, W. London: Adam & Charles Black.
  • — (1985) [1914]. The Mystery of the Kingdom of God: The Secret of Jesus' Messiahship and Passion. Книги Прометея. ISBN  978-0-87975-294-1.
  • — (1922). Zwischen Wasser und Urwald [On the Edge of the Primeval Forest]. Translated by Campion, C. T. London: A. & C. Black.
  • The Decay and the Restoration of Civilization и Civilization and Ethics (The Philosophy of Civilization, Vols I & II of the projected but not completed four-volume work), A. & C. Black, London 1923. Material from these volumes is rearranged in a modern compilation, The Philosophy of Civilization (Prometheus Books, 1987), ISBN  0-87975-403-6
  • — (1998) [1930, 1931], The Mysticism of Paul the Apostle, Издательство Университета Джона Хопкинса, ISBN  978-0-8018-6098-0.
  • — (1931). Aus Meinem Leben und Denken. Leipzig: Felix Meiner Verlag. переводится как — (1933). Out of My Life and Thought: An Autobiography. Генри Холт и компания.; — (1998). Out of My Life and Thought: An Autobiography. Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN  978-0-8018-6097-3.
  • — (1935). Indian Thought and Its Development. Бостон, Массачусетс: Beacon Press. OCLC  8003381.
  • Afrikanische Geschichten (Felix Meiner, Leipzig u. Hamburg 1938): tr. Mrs C. E. B. Russell as From My African Notebook (George Allen and Unwin, London 1938/Henry Holt, New York 1939). Modern edition with Foreword by L. Forrow (Syracuse University Press, 2002).
  • — (4 November 1954). "The Problem of Peace". Нобелевский фонд.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • — (1958). Peace or Atomic War?. Нью-Йорк: Генри Холт. ISBN  978-0-8046-1551-8.
  • — & Neuenschwander, Ulrich (1968). The Kingdom of God and Primitive Christianity. Нью-Йорк: Seabury Press. OCLC  321874.
  • - (2005). Brabazon, James (ed.). Albert Schweitzer: Essential Writings. Мэрикнолл, штат Нью-Йорк: Orbis Books. ISBN  978-1-57075-602-3.CS1 maint: ref = harv (связь)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ He officiated at the wedding of Теодор Хойс (later the first President of West Germany) in 1908.[32][33][34][35][36]
  2. ^ Schweitzer's Bach recordings are usually identified with reference to the Peters Edition of the Organ-works in 9 volumes, edited by Фридрих Конрад Грипенкерль и Ferdinand Roitzsch, in the form revised by Герман Келлер.

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Philosophy Tree profile Альберт Швейцер
  2. ^ McLaughlin, Ryan Patrick (2014). Preservation and Protest: Theological Foundations for an Eco-Eschatological Ethics. Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press. п. 160. ISBN  978-1-4514-8040-5.
  3. ^ McCarthy, Colman (25 December 1995). "Religion & the Treatment of God's Creatures". Вашингтон Пост.
  4. ^ Schweitzer, Albert (10 December 1953), «Речь на церемонии награждения», The Nobel Peace Prize 1952, The Nobel prize.
  5. ^ Oermann 2016, п. 43.
  6. ^ Free 1988, п. 74.
  7. ^ Stammbaum – Genealogic tree Arbre généalogique de la famille Schweitze, Schweitzer, archived from оригинал 26 апреля 2006 г..
  8. ^ Association Internationale Albert Schweitzer, заархивировано из оригинал 9 декабря 2010 г., получено 1 августа 2012.
  9. ^ Seaver 1951, п. 3–9.
  10. ^ A. Schweitzer, Eugene Munch (J. Brinkmann, Mulhouse 1898).
  11. ^ Joy 1953, п. 23–24.
  12. ^ Joy 1953, п. 24.
  13. ^ George N. Marshall, David Poling, Швейцер, JHU Press, 2000, ISBN  0-8018-6455-0
  14. ^ а б Cicovacki, Predrag (2 February 2009). Albert Schweitzer's Ethical Vision A Sourcebook. Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199703326.
  15. ^ Schweitzer, Albert; Bresslau, Helene; Stewart, Nancy (2003). Albert Schweitzer-helene Bresslau: the Years Prior to Lambarene. Издательство Сиракузского университета. ISBN  9780815629948.
  16. ^ Brabazon 2000, п. 84.
  17. ^ а б "Albert Schweitzer - Biographical". www.nobelprize.org. Получено 10 марта 2018.
  18. ^ Joy 1953, п. 24–25.
  19. ^ а б Seaver 1951, п. 20.
  20. ^ Schweitzer, My Life and Thought, pp 80–81; ср. Seaver 1951, стр. 231–232
  21. ^ Joy 1953, п. 58–62.
  22. ^ Cassirer, Ernst (1979). Verene, Donald Phillip (ed.). Symbol, Myth, and Culture: Essays and Lectures of Ernst Cassirer 1935–1945. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. п.230. ISBN  978-0-300-02666-5.
  23. ^ Schweitzer, in Joy 1953, pp. 53–57
  24. ^ Joy 1953, pp. 53–57, quoting from and translating A. Schweitzer, 'Mes Souvenirs sur Cosima Wagner', in L'Alsace Française, XXXV no. 7 (12 February 1933), p. 124ff.
  25. ^ Wedel, Gudrun (2010), Autobiographien von Frauen: ein Lexikon
  26. ^ Воспроизведено в Joy 1953, pp. 127–129, 129–165: cf. также Seaver 1951, pp. 29–36
  27. ^ Joy 1953, pp. 165–166: Text of 1909 Questionnaire and Report, pp. 235–269.
  28. ^ Seaver 1951, п. 44.
  29. ^ Given by the Paris Bach Society, Seaver 1951, п. 63; но Joy 1953, п. 177, says it was given by the Paris Missionary Society.
  30. ^ Seaver 1951, п. 63–64.
  31. ^ Joy 1953 plate facing p. 177.
  32. ^ Oermann 2016, п. 101-102.
  33. ^ Brabazon 2000, п. 422.
  34. ^ Pierhal 1956, п. 63.
  35. ^ Pierhal 1957, п. 63f.
  36. ^ «Вестник». Bulletin des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung [...] [Englische Ausgabe] = the Bulletin. Bonn, West Germany: Press and Information Office. 9–10: 36. 1962. ISSN  0032-7794.
  37. ^ Швейцер, Альберт (2001). Поиски исторического Иисуса. Fortress Press. п. 478. ISBN  9781451403541.
  38. ^ "Review of "The Mystery of the Kingdom of God"". Pcisys.
  39. ^ а б Schweitzer 1931, п. 1.
  40. ^ Schweitzer 1931, п. 2.
  41. ^ Schweitzer 1931, п. 3.
  42. ^ а б Schweitzer 1931, п. 13.
  43. ^ Schweitzer 1931, п. xvi.
  44. ^ Schweitzer 1931, п. 16.
  45. ^ Schweitzer 1931, п. 17.
  46. ^ Schweitzer 1931, п. 103.
  47. ^ Schweitzer 1931, п. 9.
  48. ^ Seaver 1951, п. 40.
  49. ^ Marxsen, Patti M. Helene Schweitzer: A Life of Her Own. Первое издание. Syracuse, New York: Syracuse University Press, 2015.
  50. ^ From the Primeval Forest, Глава 1.
  51. ^ From the Primeval Forest, Chapter 6.
  52. ^ Monfried, Walter (10 February 1947). "Admirers Call Dr. Schweitzer "Greatest Man in the World"". Milwaukee, Wisconsin. pp. 1, 3.
  53. ^ From the Primeval Forest, Chapters 3–5.
  54. ^ Albert Schweitzer 1875–1965 В архиве 14 декабря 2007 г. Wayback Machine. schweitzer.org (in German)
  55. ^ Nessmann worked with the Французское сопротивление during the Second World War, was captured and executed by the Гестапо в Лимож in 1944. cf Guy Penaud, Dictionnaire Biographique de Périgord, п. 713. ISBN  978-2-86577-214-8
  56. ^ Cameron, James (1966) [1978]. Точка отправления. Юридическая книга Австралии. pp. 154–74. ISBN  9780853621751.
  57. ^ On Monday 7 April 2008 ("The Walrus and the Terrier" – programme outline) BBC Radio 4 транслировать Afternoon Play "The Walrus and the Terrier" by Christopher Ralling concerning Cameron's visit.
  58. ^ а б Chinua Achebe. "An Image of Africa: Racism in Conrad's Heart of Darkness." В архиве 18 January 2006 at the Wayback Machine - в Massachusetts Review. 1977. (c/o Университет штата Северная Каролина )
  59. ^ Швейцер, Альберт (1931), On the Edge of the Primeval Forest, Нью-Йорк: Macmillan, п. 115, OCLC  2097590.
  60. ^ Schweitzer 2005, п. 76–80.
  61. ^ Brabazon 2000, п. 253-256.
  62. ^ Berman, Edgar (1986), In Africa With Schweitzer, Far Hills, Нью-Джерси: New Horizon Press, p. 139, ISBN  978-0-88282-025-5.
  63. ^ а б Schweitzer, Albert (1924) [1922]. "Social Problems in the Forest". On the Edge of the Primeval Forest. Translated by Ch. Чт. Campion. A. C. BLACK. п. 130.
  64. ^ Цитируется Forrow, Lachlan (2002). «Предисловие». In Russell, C.E.B. (ред.). African Notebook. Albert Schweitzer library. Издательство Сиракузского университета. п. xiii. ISBN  978-0-8156-0743-4.
  65. ^ Inside Africa. Нью-Йорк: Харпер. 1955 г.
  66. ^ Amagezi Agokuzalisa. Лондон: Шелдон Пресс.
  67. ^ Paget, James Carleton (2012). "Albert Schweitzer and Africa". Журнал религии в Африке. 24 (3): 277–316. Дои:10.1163/15700666-12341230. JSTOR  41725476.
  68. ^ Civilization and Ethics, Chapter 21, p. 253: reprinted as A. Schweitzer, The Philosophy of Civilization, (Книги Прометея, Buffalo 1987), Chapter 26.
  69. ^ Civilization and Ethics, Preface and Chapter II, 'The Problem of the Optimistic World-View'.
  70. ^ Ara Paul Barsam (2002) "Albert Schweitzer, jainism and reverence for life" in:Reverence for life: the ethics of Albert Schweitzer for the twenty-first century Syracuse: Syracuse University Press, ISBN  978-0-8156-2977-1 pp. 207–08
  71. ^ Albert Schweitzer and Charles Rhind Joy (1947) Albert Schweitzer: an anthology Бикон Пресс
  72. ^ Schweitzer museum
  73. ^ «Нобелевская премия мира 1952 года». Нобелевский фонд. 21 мая 2014. Получено 18 августа 2017.
  74. ^ Schweitzer 1954.
  75. ^ Declaration of Conscience speech В архиве 16 October 2007 at the Wayback Machine – at Tennessee Players
  76. ^ "Albert Schweitzer and Henry Fonda's Lost Special". Culturedarm. 20 января 2015.
  77. ^ "List of Members of the Order of Merit, past and present". Британская монархия. Получено 2 декабря 2008.
  78. ^ "Louis Théophile Schweitzer". Roglo.eu. Получено 18 октября 2011.[самостоятельно опубликованный источник ][нужен лучший источник ]
  79. ^ "History of Vegetarianism – Dr Albert Schweitzer (1875–1965)". Ivu.org. 4 September 1965. В архиве из оригинала 21 мая 2011 г.
  80. ^ "Dr. Albert Schweitzer – Take Heart – Christian Vegetarian Association". All-creatures.org. Архивировано из оригинал 20 марта 2012 г.. Получено 1 июля 2011.
  81. ^ In Africa With Schweitzer, (New York: Harper & Row Publishers, 1986), page 165.
  82. ^ "The Albert Schweitzer Fellowship". Schweitzerfellowship.org. 23 июня 2011 г. В архиве из оригинала 16 июля 2011 г.
  83. ^ "Königsfeld feiert ?Schweitzer-Erben? | Südkurier Online". Südkurier. 30 мая 2011 г.
  84. ^ This 1909 Харрисон и Харрисон organ was destroyed in the war (cf W. Kent, The Lost Treasures of London (Phoenix House 1947), 94–95) and rebuilt in 1957, see «Архивная копия». Архивировано из оригинал 5 июля 2008 г.. Получено 6 мая 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь).
  85. ^ Seaver 1951, п. 139–152.
  86. ^ (78 rpm HMV C 1532 and C 1543), cf. R.D. Darrell, The Gramophone Shop Encyclopedia of Recorded Music (New York 1936).
  87. ^ (78 rpm Columbia ROX 146–52), cf. Darrell 1936.
  88. ^ Joy 1953, pp. 226–230. The 78s were issued in albums, with a specially designed record label (Columbia ROX 8020–8023, 8032–8035, etc.). Ste Aurélie recordings appeared also on LP as Columbia 33CX1249
  89. ^ E.M.I., A Complete List of EMI, Columbia, Parlophone and MGM Long Playing Records issued up to and including June 1955 (London 1955) for this and discographical details following.
  90. ^ Columbia LP 33CX1074
  91. ^ Columbia LP 33CX1084
  92. ^ Columbia LP 33CX1081
  93. ^ E.M.G., The Art of Record Buying (London 1960), pp. 12–13. Philips ABL 3092, issued March 1956.
  94. ^ E.M.G., op. cit., Philips ABL 3134, issued September 1956. Other selections are on Philips GBL 5509.
  95. ^ Philips ABL 3221.

Источники

дальнейшее чтение

внешняя ссылка