Берта фон Зуттнер - Bertha von Suttner

Берта фон Зуттнер
Берта фон Зутнер nobel.jpg
Берта фон Зуттнер c. 1906
Родился(1843-06-09)9 июня 1843 г.
Умер21 июня 1914 г.(1914-06-21) (71 год)
оккупацияПацифист, писатель
Супруг (а)Артур Гундаккар фон Зутнер
НаградыНобелевская премия мира, 1905
Подпись
Берта фон Зутнер подпись.png

Берта Фелиситас Софи Фрайфрау[1] фон Зуттнер (Баронесса Берта фон Зуттнер, выраженный [ˈBɛɐ̯ta fɔn ˈzʊtnɐ]; урожденная Графиня Kinsky von Wchinitz und Tettau;[2] 9 июня 1843 - 21 июня 1914) Австрийский -Богемный пацифист и писатель. В 1905 году она стала второй женщиной-лауреатом Нобелевской премии (после Мари Кюри в 1903 г.),[3] первая женщина, удостоенная награды Нобелевская премия мира, а первая Австрийский лауреат.

Ранние годы

Фон Зуттнер в 1873 году

Саттнер родился 9 июня 1843 г. Кинский дворец в Obecní dvůr район Прага.[4] Ее родители были австрийцами Генерал-лейтенант (Немецкий: Фельдмаршал-лейтенант) Франц де Паула Йозеф Граф Кински фон Вхиниц и Теттау, недавно скончавшийся в возрасте 75 лет, и его жена Софи Вильгельмин фон Кёрнер, который был на пятьдесят лет моложе его.[5][6] Ее отец был членом чешской Дом Кинских через происхождение от Граф Вилем Кински. Мать Саттнера происходила из семьи, принадлежавшей к безымянной аристократии значительно более низкого статуса, будучи дочерью Йозефа фон Кёрнера, кавалерийского офицера и дальнего родственника поэта. Теодор Кёрнер.[7] Всю оставшуюся жизнь Суттнер столкнулась с исключением из австрийской высокой аристократии из-за ее смешанного происхождения; например, только те, кто имел безупречную аристократическую родословную до своих прапрапрадедов, имели право предстать перед судом. Кроме того, она была в невыгодном положении, потому что ее отец, будучи третьим сыном, не имел больших имений или других финансовых ресурсов, которые можно было бы унаследовать. Сатнер крестился в Церковь Богородицы Снежной, нетрадиционный выбор для аристократии.[5]

Вскоре после ее рождения мать Саттнера переехала жить в Брно с опекуном Берты Ландграф Фридрих Михаэль цу Фюрстенберг-Вайтра (1793–1866). Ее старший брат Артур был отправлен в военное училище, когда ему было шесть лет, и впоследствии мало общался с семьей. В 1855 году к дому присоединились тетя Саттнера, Иоффе и двоюродная сестра Эльвира.[8] Эльвира, отец которой был частным репетитором, была ровесницей Саттнера и интересовалась интеллектуальными занятиями, приобщая Саттнера к литературе и философии.[9] Помимо чтения, Саттнер в подростковом возрасте овладела французским, итальянским и английским языками под наблюдением нескольких частных репетиторов; она также стала опытной пианисткой и певицей-любителем.[10]

Мать и тетя Саттнера считали себя ясновидящими и поэтому стали играть в азартные игры. Висбаден летом 1856 г., надеясь вернуться с богатством. Их потери были настолько велики, что они были вынуждены переехать в Вена. Во время этой поездки Саттнер получил предложение от принца Филиппа цу. Сайн-Витгенштейн-Берлебург который был отклонен из-за ее юного возраста.[11] Семья вернулась в Висбаден в 1859 году; вторая поездка была так же неудачной, и им пришлось переехать в небольшой дом в Klosterneuburg. Вскоре после этого Саттнер написала свою первую опубликованную работу - новеллу. Erdenträume im Monde, который появился в Die Deutsche Frau. Продолжающееся плохое финансовое положение привело Саттнера к короткой помолвке с богатыми людьми. Густав, барон Гейне фон Гельдерн на тридцать один год старше ее, которого она сочла непривлекательным и отвергнутым; в ее мемуарах записана ее реакция с отвращением на попытку старшего мужчины поцеловать ее.[10]

В 1864 году семья провела лето в Бад-Хомбург который также был модным местом для азартных игр среди аристократии той эпохи. Зутнер подружился с грузинским аристократом Екатерина Дадиани, принцесса Мингрелии, и встретил Царь Александр II.[12] В поисках карьеры оперной певицы в качестве альтернативы замужеству за деньги, Саттнер прошла интенсивный курс уроков, работая над своим голосом более четырех часов в день. Несмотря на обучение у выдающихся Гилберт Дюпре в Париже в 1867 г., а от Полина Виардо в Баден-Бадене в 1868 году ей так и не удалось найти профессию. Она страдала от боязнь сцены и не мог хорошо спроектировать.[13][14][15] Летом 1872 года она была помолвлена ​​с принцем Адольфом цу. Сайн-Витгенштейн-Хоэнштейн, который умер в море в октябре, когда ехал в Америку, чтобы спастись от долгов.[16]

Воспитатель в доме Зутнеров, жизнь в Грузии

Schloss Harmannsdorf в 2013 году

И Эльвира, и ее опекун Фридрих умерли в 1866 году, и Саттнер, превысивший обычный возраст для вступления в брак, чувствовал себя все более ограниченным из-за эксцентричности матери и плохого финансового положения семьи.[17] В 1873 году она нашла работу в качестве наставника и компаньона четырем дочерям Карла, барона фон Зуттнера, которым было от 15 до 20 лет. Семья Саттнер жил в Innere Stadt Вены три сезона в году и провел лето в Замок Харманнсдорф в Нижняя Австрия. У нее были нежные отношения со своими четырьмя молодыми учениками, которые прозвали ее "Булотт" (толстушка) из-за ее размера, имя, которое она позже примет в качестве литературного псевдонима в форме "Б. Уло".[18][19] Вскоре она влюбилась в старшего брата девочек, барона. Артур Гундаккар фон Зутнер, который был на семь лет моложе ее. Они были помолвлены, но не смогли пожениться из-за неодобрения его родителей. В 1876 году, при поддержке работодателей, она ответила на объявление в газете, в результате чего она ненадолго стала секретарем и домработницей. Альфред Нобель в Париж.[20] За несколько недель ее работы они с Нобелем подружились, и Нобель, возможно, предпринял романтические попытки.[21] Однако она оставалась верной Артуру и вскоре вернулась в Вену, чтобы тайно выйти за него замуж в церкви Св. Эгид в Гумпендорф.[22]

Пара молодоженов сбежала в Мингрелия в западной Грузии, Российская империя, недалеко от Черного моря, где она надеялась использовать свою связь с бывшим правящим Дом Дадиани. По прибытии их развлекал Принц Нико. Пара поселилась в Кутаиси, где они нашли работу, обучая языкам и музыке детей местной аристократии. Однако, несмотря на социальные связи, они пережили немалые лишения, живя в простом трехкомнатном деревянном доме.[19][23] Их положение ухудшилось в 1877 году с началом Русско-турецкая война, хотя Артур работал репортером о конфликте для Neue Freie Presse.[24] Зуттнер также часто писала для австрийской прессы в этот период и работала над своими ранними романами, в том числе Es Löwos, романтизированный рассказ о ее жизни с Артуром. После войны Артур попытался открыть лесной бизнес, но безуспешно.[25]

Артур и Берта фон Зуттнер

Артур и Саттнер были в значительной степени социально изолированы в Джорджии; их бедность ограничивала их общение с высшим обществом, и ни один из них никогда не умел бегло говорить на Мегрельский или Грузинский. Чтобы поддержать себя, оба начали писательскую карьеру. В то время как в творчестве Артура того периода преобладают местные темы, на творчество Саттнера грузинская культура не оказала такого же влияния.[26]

В августе 1882 года Екатерина Дадиани умерла. Вскоре после этого пара решила переехать в Тбилиси. Здесь Артур брался за все, что мог, в бухгалтерском учете, строительстве и дизайне обоев, в то время как Саттнер в основном сосредоточился на ее письме. Она стала корреспондентом Майкл Георг Конрад, в конечном итоге добавив статью к изданию 1885 г. Die Gesellschaft. Произведение под названием «Правда и ложь» представляет собой полемику в пользу натурализма. Эмиль Золя.[27][28] Ее первая значительная политическая работа, Inventarium einer Seele («Опись души») была опубликована в Лейпциг в 1883 году. В этой работе Саттнер занимает прогрессивную позицию в поддержку разоружения, аргументируя неизбежность установления мира во всем мире благодаря техническому прогрессу; возможность также рассматривалась ее другом Нобелем из-за все более сдерживающего эффекта более мощного оружия.

В 1884 году мать Саттнера умерла, в результате чего супруги остались в долгах.[29] Артур подружился с грузинским журналистом в Тбилиси, М.,[30] и пара согласилась сотрудничать с ним в переводе грузинского эпоса. Рыцарь в шкуре пантеры. Саттнер должен был улучшить дословный перевод М. с грузинского на французский, а Артур переводил с французского на немецкий.[29] Этот метод оказался трудоемким, и они работали по несколько часов каждый день из-за того, что мегрельская сельская местность вокруг дома М. отвлекала внимание. Артур опубликовал несколько статей о работе в грузинской прессе, а также Михай Зичи подготовили иллюстрации для публикации,[29] но М. не произвел ожидаемого платежа, и после Болгарский кризис начавшаяся в 1885 году пара чувствовала себя все более небезопасной в грузинском обществе, которое становилось все более враждебным к австрийцам из-за российского влияния. Они наконец примирились с семьей Артура и в мае 1885 года смогли вернуться в Австрию, где пара жила в Harmannsdorf Замок в Нижняя Австрия.[31]

Берта нашла убежище в своем браке с Артуром, о котором она отметила, что «третье поле моих чувств и настроений лежало в нашем семейном счастье. Это был мой особый неотчуждаемый дом, мое убежище для всех возможных условий жизни, […] и так что листы моего дневника полны не только политическими домашними записями всех видов, но и воспоминаниями о наших веселых шутках, наших конфиденциальных приятных прогулках, вдохновляющем чтении, совместных часах музыки и наших вечерних партиях в шахматы. С нами лично ничего не могло случиться. У нас были друг друга - вот и все ».[32]

Резиденция Суттнера в Тбилиси

Мирный активизм

После их возвращения в Австрию Суттнер продолжила свою журналистскую деятельность и сосредоточилась на вопросах мира и войны, переписываясь с французским философом. Эрнест Ренан и под влиянием Международная ассоциация арбитража и мира основан Ходжсон Пратт в 1880 г.

Саттнер в 1896 году

В 1889 году Саттнер стала ведущей фигурой в движении за мир, опубликовав свой пацифистский роман. Die Waffen nieder! (Сложите оружие!), что сделало ее одной из ведущих фигур австрийского движение за мир. Книга вышла в 37 изданиях и переведена на 12 языков. Она была свидетельницей основания Межпарламентский союз и призвал к созданию австрийского Gesellschaft der Friedensfreunde пацифистская организация в 1891 г. Neue Freie Presse редакционная. Саттнер стала председателем, а также основала Немецкое общество мира следующий год. На международном уровне она стала известна как редактор международного пацифистского журнала. Die Waffen nieder!, названный в честь ее книги, с 1892 по 1899 год. В 1897 году она представила императору Франц Иосиф I Австрии со списком подписей, призывающих к созданию Международный суд и принял участие в Первой Гаагская конвенция в 1899 г. с помощью Теодор Герцль, оплатившая поездку в качестве корреспондента Сионист газета, Die Welt.[33]

После смерти мужа в 1902 году Зуттнер была вынуждена продать замок Харманнсдорф и вернулась в Вену. В 1904 г. она обратилась к Международный конгресс женщин в Берлин и в течение семи месяцев путешествовал по США, посещая универсальный мирный конгресс в Бостон и встреча с президентом Теодор Рузвельт.

Хотя ее личный контакт с Альфредом Нобелем был недолгим, она переписывалась с ним до его смерти в 1896 году, и считается, что она оказала большое влияние на его решение включить премию мира среди тех призов, предусмотренных в его завещании. награжден в пятый срок 10 декабря 1905 г. Представление состоялось 18 апреля 1906 г. в г. Кристиания.

Творческий рисунок Маргарита Мартин и фотография Берты фон Суттнер, 1912 год, с победившим Суттнером, держащим свиток с надписью «Международный мирный договор / Англия / Франция / Америка». В углу изображен побежденный воин с надписью «ВОЙНА». Сломанный меч и щит на земле. Слева - клубок разбитых кораблей. Вверху заголовки газет из Сент-Луис Пост-Диспетч от 20 октября 1912 г.

В 1907 году Саттнер посетил Вторую Гаагскую мирную конференцию, которая, однако, в основном касалась закон войны. Примерно в это же время она также пересеклась с Анна Бернхардин Экштейн, еще один немецкий чемпион мир во всем мире, которые повлияли на повестку дня Второй Гаагской мирной конференции. Год спустя она посетила Международный конгресс мира в Лондоне, где впервые встретилась Кэролайн Плейн, английский антивоенный активист, который позже напишет первую биографию Саттнера.[34]

В преддверии Первая Мировая Война Саттнер продолжал кампанию против международного вооружения. В 1911 году она стала членом экспертного совета Фонд мира Карнеги.[35] В последние месяцы жизни, страдая от рак, она помогла организовать следующую Мирную конференцию, намеченную на сентябрь 1914 года. Однако конференция так и не состоялась, поскольку она умерла от рака 21 июня 1914 года, а семь дней спустя наследница престола ее страны, Франц Фердинанд был убит, вызвав Первую мировую войну.

На пацифизм Саттнера повлияли труды Иммануил Кант, Генри Томас Бакл, Герберт Спенсер, Чарльз Дарвин и Лев Толстой (Толстой хвалил Die Waffen nieder!)[36] зачатие мир как естественное состояние, нарушенное человеческими отклонениями война и милитаризм. В результате она утверждала, что право на мир может требоваться в соответствии с международным правом и необходимо в контексте эволюционного развития. Дарвинист концепция истории. Саттнер была уважаемым журналистом, и один историк назвал ее «самым проницательным и искусным политическим комментатором».[36]

Письмо

Будучи профессиональным писателем, фон Суттнер часто приходилось писать романы и новеллы, в которые она не верила или действительно не хотела писать, чтобы поддержать себя. Однако даже в этих романах есть следы ее политических идеалов; Часто романтические герои влюблялись, когда понимали, что оба борются за одни и те же идеалы, обычно за мир и терпимость.[согласно кому? ]

Чтобы продвигать свою писательскую карьеру и идеалы, она использовала свои связи в аристократии и дружбу с богатыми людьми, такими как Альфред Нобель, чтобы получить доступ к международным главам государств, а также завоевать популярность благодаря своим писательским работам. Чтобы повысить финансовый успех своей писательской деятельности, в начале своей карьеры она использовала мужской псевдоним. Кроме того, Саттнер часто работала журналистом, чтобы публиковать свое сообщение или продвигать свои книги, события и дела.

Как отметил Толстой и с тех пор согласились другие, между Саттнером и Гарриет Бичер-Стоу. И Бичер-Стоу, и фон Суттнер «не были ни просто авторами популярных развлечений, ни авторами тенденциозной пропаганды ... [Они] использовали развлечения в идеалистических целях».[37] Для Саттнера мир и принятие всех людей и всех народов были величайшим идеалом и темой.

Берта фон Зуттнер также писала о других проблемах и идеалах. Помимо пацифизма, в ее творчестве две общие темы - это религия и пол.

Религия

Берта фон Зутнер часто писала о двух основных вопросах религии. Она презирала зрелищность и пышность некоторых религиозных обрядов. В сцене в Сложи оружие она подчеркнула странную театральность некоторых религиозных обрядов. В этой сцене император и императрица омывают ноги нормальным гражданам, чтобы показать, что они такие же смиренные, как Иисус, но они приглашают всех стать свидетелями их демонстрации смирения и драматически войти в зал. Главный герой Марта замечает, что это было «действительно фиктивное мытье».[38]

Еще одна проблема, заметная в большинстве ее работ, - это идея о том, что война - это справедливо для Бога, и лидеры часто используют религию как предлог для войны. Фон Суттнер критиковал это рассуждение на том основании, что оно ставило государство как важную сущность для Бога, а не отдельного человека, тем самым делая смерть в битве более славной, чем другие формы смерти или выживания в войне. Довольно Сложи оружие обсуждает эту тему.

Этот тип религиозного мышления также ведет к сегрегации и борьбе на почве религиозных различий, которые Берта и Артур фон Суттнер отказались принять. Как набожный христианин, Артур основал Лигу против антисемитизма в ответ на погромы в Восточной Европе и растущий антисемитизм в Европе.[39] Семья Саттнер призвала к принятию всех людей и всех вероисповеданий, и фон Суттнер пишет в своих мемуарах, что «религия - это любовь к соседям, а не ненависть к соседям. Любая ненависть против других народов или против других верований умаляет человечность человечества. . "[32]

Пол

Берта фон Зуттнер часто считается лидером женского освободительного движения.[40] В Сложи оружиеГлавная героиня Марта часто конфликтует с отцом по этому поводу. Марта не хочет, чтобы ее сын играл с игрушечными солдатиками и приучал его к мужским идеям войны. Отец Марты пытается вернуть Марту в коробку с женским полом, предполагая, что сыну не нужно будет просить одобрения у женщины, а также заявляет, что Марте следует снова выйти замуж, потому что женщины ее возраста не должны быть одни.[38]

Это произошло не только потому, что она настаивала на том, что женщины равны мужчинам, но и потому, что она смогла выяснить, как сексизм влияет как на мужчин, так и на женщин. Подобно тому, как Марту помещают в рамку женского пола, персонаж Тиллинга также помещается в рамку мужских стереотипов, и это влияет на нее. Персонаж даже обсуждает это, говоря: «Мы, мужчины, должны подавлять инстинкт самосохранения. Солдаты также должны подавлять сострадание, сочувствие к гигантским бедам, которые вторгаются как в друга, так и враг; ибо рядом с трусостью - самое главное. позор для нас всякая сентиментальность, все эмоциональное ".[38]

Наследие

Хотя Берта фон Зуттнер не достигла финансового успеха при жизни, ее работа оставалась влиятельной для тех, кто участвовал в движении за мир.[нужна цитата ]

Она также отмечена на нескольких монетах и ​​марках:

  • Она была выбрана в качестве основного мотива для высокой коллекционной монеты: 2008 Европа Талер, в котором фигурировали важные люди в истории Европы. Также на монете изображены Мартин Лютер, Антонио Вивальди, и Джеймс Ватт.
  • Она изображена на немецкой монете номиналом 10 евро 2005 года.
  • Она изображена на Австрийская монета 2 евро, и был изображен на старой австрийской банкноте в 1000 шиллингов.
  • Она была отмечена на австрийской почтовой марке 1965 года и немецкой почтовой марке 2005 года.
  • 10 декабря 2019 г. Google отпраздновал ее Google Doodle.[41]

На пленке

  • Die Waffen niederАвторы Хольгер Мэдсен и Карл Теодор Дрейер. Выпущен Nordisk Films Kompagni в 1914 году.[42][43]
  • Нет большей любви (Немецкий: Herz der Welt), фильм 1952 года[44] Берта - главная героиня.

Телевизор

  • Eine Liebe für den Frieden - Берта фон Зутнер и Альфред Нобель (Любовь к миру - Берта фон Суттнер и Альфред Нобель), ТЕЛЕВИЗОР биографический фильм, ORF /Degeto /BR 2014, после спектакля Мистер и миссис Нобель от Эстер Вилар.

Произведения переведены на английский язык

Обложки эссе Берты фон Суттнер «Die Barbarisierung der Luft» 1912 года и его английский перевод, опубликованного в 2016 году проектом Берты фон Суттнер. Проект Берты фон Зуттнер предлагает самую большую онлайн-коллекцию речей / эссе Берты фон Зуттнер на английском языке. Многочисленные предметы доступны в исследовательской коллекции проекта Берты фон Суттнер. Вот.
  • Мемуары Берты фон Зуттнер: Записи о богатой событиями жизни. 1. Бостон; Лондон: Издано для Международной школы мира Джинн и Ко. 1910. OCLC  1000449.
  • Мемуары Берты фон Зуттнер: Записи о богатой событиями жизни. 2. Бостон; Лондон: Издано для Международной школы мира Джинн и Ко. 1910. OCLC  1000449.
  • Когда парят мысли: роман о ближайшем будущем. Бостон; Нью-Йорк: Компания Houghton Mifflin. 1914 г. OCLC  975993521.
  • Сложите оружие: автобиография Марты фон Тиллинг. Перевод Холмса, Т. (2-е изд.). Нью-Йорк: Longmans, Green & Co. 1914 [Впервые опубликовано в 1906 году]. OCLC  944424434.

Смотрите также

использованная литература

Цитаты и примечания

  1. ^ По поводу личных имен: Freifrau (переводится как Баронесса ) - это титул, а не имя или отчество. Он обозначает жену Freiherr.
  2. ^ Немецкий: Грефин Кински фон Вкиниц и Теттау
  3. ^ Список женщин-лауреатов Нобелевской премии
  4. ^ Хаманн, стр. 1
  5. ^ а б Хаманн, стр. 2
  6. ^ Смит, Дигби; Кудрна, Леопольд (2008). «Биографический словарь всех австрийских генералов во время французских революционных и наполеоновских войн 1792–1815: Кински фон Вхиниц и Теттау, Франц де Паула Йозеф Граф». napoleon-series.org.
  7. ^ Кемпф, стр. 7–8
  8. ^ Playne, стр. 16
  9. ^ Hamann p. 5
  10. ^ а б Хаманн, стр. 9–10.
  11. ^ Хаманн стр. 5–6
  12. ^ Hamann p. 11
  13. ^ Playne, стр. 29
  14. ^ Кемф, стр. 9
  15. ^ Hamann p. 13
  16. ^ Hamann p. 15
  17. ^ Playne, стр. 28
  18. ^ Хаманн, стр. 18–19.
  19. ^ а б Playne, стр. 45
  20. ^ Хаманн, стр. 24
  21. ^ Хаманн, стр. 26
  22. ^ Хаманн, стр. 27
  23. ^ Хаманн, стр. 30–31
  24. ^ Хаманн, стр. 32–33.
  25. ^ Хаманн, стр. 34–37.
  26. ^ Хаманн, стр. 37
  27. ^ Кемпф, стр. 15–16.
  28. ^ Хаманн, стр. 40–41.
  29. ^ а б c Хаманн, стр. 42–43.
  30. ^ Саттнер не могла вспомнить полное имя журналиста, когда писала свои мемуары, и его личность неизвестна.
  31. ^ Хаманн, стр. 45
  32. ^ а б фон Суттнер, Берта (2010). Мемуары Берты фон Зуттнер: отчеты о богатой событиями жизни. Авторизованный перевод. Чарльстон: Набу Пресс. п. 340. ISBN  978-1147075816.
  33. ^ Левенсон, Алан Т. (1994). «Теодор Герцль и Берта фон Зуттнер: критика, сотрудничество и утопизм». Журнал истории Израиля. 15 (2): 213–222. Дои:10.1080/13531049408576037.
  34. ^ Сибил Олдфилд (2004). "Плейн, Кэролайн Элизабет (1857–1948)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 38530. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  35. ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1922). «Саттнер, Берта». Британская энциклопедия. 32 (12-е изд.). Лондон и Нью-Йорк: Британская энциклопедия компании. п. 628.
  36. ^ а б Берта фон Зуттнер от Ирвин Адамс. Всемирная энциклопедия мира. Отредактировано Эрвин Ласло, Линус Полинг и Чон Юл Ю. Оксфорд: Пергамон, 1986. ISBN  0-08-032685-4, (т. 3, с. 201–204).
  37. ^ Брейкер, Регина (январь 1991). "Берта фон Зуттнер как автор: Гарриет Бичер-Стоу движения за мир". Мир и перемены. 16: 74–96. Дои:10.1111 / j.1468-0130.1991.tb00566.x.
  38. ^ а б c фон Суттнер, Берта (2015). Сложи оружие. Независимая издательская платформа CreateSpace. С. 95–96. ISBN  978-1514744314.
  39. ^ Лонгьель, Эмиль (1975). Все ее пути были мирными: жизнь Берты фон Зуттнер. Шотландия: Thomas Nelson Publishers. ISBN  978-0840764508.
  40. ^ Брейкер, Регина (1995). «Духовные дочери Берты фон Зуттнер: феминистский пацифизм Аниты Аугспург, Лиды Густава Хейманн и Хелен Штёкер на Международном конгрессе женщин в Гааге, 1915». Международный форум женских исследований. 18 (2): 103–111. Дои:10.1016 / 0277-5395 (95) 80047-с. ISSN  0277-5395.
  41. ^ "В честь Берты фон Зуттнер". Google. 10 декабря 2019.
  42. ^ Келли, А. (1991). «Фильм как антивоенная пропаганда». Мир и перемены. 16: 97–112. Дои:10.1111 / j.1468-0130.1991.tb00567.x.
  43. ^ Нед Мед Ваабнене (1914) - IMDb
  44. ^ Герц дер Вельт (1952) - IMDb

Список используемой литературы

  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Суттнер, Берта, баронесса фон". Британская энциклопедия. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 171.
  • Плейн, Кэролайн Элизабет (1936). Берта фон Зутнер и мировая война. Джордж Аллен Анвин.
  • Ирвин Абрамс: Берта фон Зутнер и Нобелевская премия мира. В: Журнал по делам Центральной Европы. Bd. 22, 1962, с. 286–307 (см. Также PDF ).
  • Кемф, Беатрикс (1972). Суфражистка во имя мира: жизнь Берты фон Саттнер. Освальд Вольф. ISBN  978-0854962556.
  • Lengyel, Эмиль (1975). И все ее пути были мирными: жизнь Берты фон Зуттнер. Thomas Nelson, Inc. ISBN  978-0840764508.
  • Хаманн, Бриджит (1996). Берта фон Зуттнер - жизнь во имя мира. Издательство Сиракузского университета. ISBN  978-0815603764.
  • Бриджит Хаманн: Берта фон Зуттнер - Ein Leben für den Frieden. Пайпер, Мюнхен 2002, ISBN  3-492-23784-3
  • Лори Р. Коэн (Hrsg.): «Gerade weil Sie eine Frau sind…». Erkundungen über Bertha von Suttner, die unbekannte Friedensnobelpreisträgerin. Браумюллер, Вена, 2005 г., ISBN  3-7003-1522-8.
  • Мария Энихльмайр: Abenteurerin Bertha von Suttner: Die unbekannten Georgien-Jahre 1876 - 1885. Эд. Рознер, Мария Энцерсдорф 2005, ISBN  3-902300-18-3.
  • Беатрикс Мюллер-Кампель (Hrsg.): «Krieg ist der Mord auf Kommando». Bürgerliche und anarchistische Friedenskonzepte. Берта фон Зутнер и Пьер Рамус. Graswurzelrevolution, Неттерсхайм 2005 г., ISBN  3-9806353-7-6.
  • Беатрикс Кемпф: Берта фон Зуттнер унд die «bürgerliche» Friedensbewegung. В: Friede - Fortschritt - Frauen. Friedensnobelpreisträgerin Bertha von Suttner auf Schloss Harmannsdorf. LIT-Verlag, Wien 2007, S. 45 ff.
  • Валентин Беленщиков: Берта фон Зуттнер и Руссланд (= Vergleichende Studien zu den slavischen Sprachen und Literaturen.). Lang, Франкфурт-на-Майне u.a. 2012, ISBN  978-3-631-63598-8.
  • Симона Питер: Берта фон Зутнер (1843–1914). В: Бардо Фассбендер, Энн Петерс (Hrsg.): Оксфордский справочник по истории международного права. Oxford University Press, Oxford 2012, S. 1142–1145. (Форшау).
  • Стефан Франкенбергер (Hrsg.): Der unbekannte Soldat - Zum Andenken an Bertha von Suttner. Моно, Вена 2014, ISBN  978-3-902727-52-7

внешние ссылки