Цзю Чжан - Jiu Zhang - Wikipedia
Цзю Чжан (Китайский : 九章 Пиньинь: Цзю Чжан; Английский: Девять пьес) представляет собой сборник стихов, приписываемых Цюй Юань и напечатаны в Чу Ци (楚辭 Песни Чу, иногда Песни Юга).
Девять штук
Девять стихотворений Цзю Чжан образуют разнообразную коллекцию.
Оглавление
«Девять пьес» состоит из девяти названий стихотворений:
Стандартный заказ | английский перевод | Транскрипция (на основе пиньинь) | Традиционный китайский | Упрощенный китайский |
---|---|---|---|---|
1 | Скорбя, я жалуюсь | Си Сун | 惜 誦 | 惜 诵 |
2 | Переход через реку | Она Цзян | 涉 江 | 涉 江 |
3 | Плач по Инь | Ай Инь | 哀 郢 | 哀 郢 |
4 | Излияние грустных мыслей | Чжоу Си | 抽 思 | 抽 思 |
5 | Обнимая песок | Хуай Ша | 懷沙 | 怀沙 |
6 | Думая о справедливом | Си Мейрен | 思 美人 | 思 美人 |
7 | Увы, для дней минувших | Си Вангри | 昔 往日 | 昔 往日 |
8 | В честь апельсинового дерева | Джу Сон | 橘 頌 | 橘 颂 |
9 | Скорбь по вихревому ветру | Бей Хуэй Фэн | 悲 回 風 | 悲 回 风 |
Обратите внимание, что стихотворения под номерами 1, 6, 7 и 9 фактически не имеют заголовков в исходном тексте; скорее, они названы для удобства после первых слов, с которых начинаются эти стихотворения.[1] Английские названия основаны на переводах Дэвида Хокса.
Смотрите также
Примечания
- ^ Хоукс: 1985, 152
Рекомендации
- Хоукс, Дэвид, перевод, введение и примечания (2011 [1985]). Цюй Юань и другие., Песни Юга: Древняя китайская антология стихов Цюй Юаня и других поэтов. Лондон: Penguin Books. ISBN 978-0-14-044375-2