Ханьская поэзия - Han poetry

Выставка CMOC Treasures of Ancient China - редкий уцелевший фрагмент Классика камня Сипин, серия, включающая Шицзин антология поэзии, которая была частью поэтического наследия эпохи династии Хань.

Ханьская поэзия как стиль поэзии привели к значительным стихотворениям, которые сохранились до сих пор, и их происхождение связано с Династия Хан эпоха Китая, 206 г. до н.э. - 220 г. н.э., включая Ван Ман interregnum (9–23 г. н.э.). Последние годы в конец эпохи Хань (известный по имени Цзяньань, 196–220) часто получают особое внимание в целях литературного анализа, потому что, помимо прочего, поэзия и культура этого периода менее типичны для периода Хань и имеют собственные важные характеристики или имеют общие литературные аспекты с последующий Три царства период. Эта поэзия отражает один из наиболее важных расцветов поэтического мира, а также особый период в мире. Классическая китайская поэзия, особенно в отношении развития квазипоэтических фу;[1] деятельность Музыкальное бюро в связи со сборником популярных баллад и последующим развитием того, что в конечном итоге стало известно как юэфу, или как формальный рапсодический стиль;[2] и наконец, к концу династии Хань, разработка нового стиля ши поэзия[3] как более позднее развитие Юэфу в регулярные формы с фиксированной длиной строки, что затрудняет различение по форме от ши форма поэтического стиха, и в какой момент конкретные стихи классифицируются как те или иные, в некоторой степени произвольны. Еще один важный поэтический вклад эпохи Хань - сборник Chuci антология, которая содержит некоторые из старейших и наиболее важных поэтических стихов, которые должны быть сохранены из древнего Китая, а также передачу Шицзин антология.

Общие сведения

Терракотовая голова лошади времен династии Хань (I – II века нашей эры).
Карта династии Западная Хань 2 года нашей эры. 1. Темно-синие - это княжества и командиры Империи Хань. 2. Голубой - протекторат Таримского бассейна. 3. Небесно-голубые области находятся под неустойчивым контролем. 4. Кренеляции - это Великая Китайская стена времен династии Хань.

Правящая династическая семья династии Хань была Лю семья, основанная Лю Банг, чья карьера варьировалась от мелкого чиновника (что-то вроде местного шерифа во время быстрого распада и хаоса последних лет Династия Цинь ) быть преступником и мятежником, скрывающимся в холмах, быть королем Чу вовремя Подразделение Цинь в 18 штатов или королевств. Он был посмертно удостоен звания Ханьского Высшего Основателя или Ханьского Великого Предка (Гаозу) Император. Несмотря на свое семейное происхождение, общее отсутствие грамотности и то, что считалось в целом вульгарным, Лю Бан очень любил литературу и знания. Его покровительство литературе и искусству, а также его связи с уникальной культурой Чу создали прецедент для остальной части династии, которую он основал, и которой удалось сохранить большую часть политической власти в руках семьи Лю. : часто это реализовывалось, предоставляя князьям семьи Лю большую автономию в своих областях, тем самым поощряя развитие вспомогательных королевских дворов, помимо главного императорского двора; а в некоторых случаях это поощряло княжеское покровительство литературе и искусству с некоторым большим разнообразием и взаимным обогащением художественных жанров и стилей. Другие важные особенности эпохи Хань включают расположение столицы в Чанъане во время Западной Хань и ее перемещение в Лоян в Восточной Хань, расширение империи Хань на новые регионы и контакт с новыми народами и культурами, развитие, которое было расширено за счет дальнейших исследований такими людьми, как Чжан Цянь из Шелковый путь известность, которая во II веке до нашей эры достигла Бактрия и Dayuan (Фергана, в современном восточном Узбекистан ), и среди прочего привезли в Китай люцерну и виноград. Также важным в истории династии Хань является метод записи слов, например стихов. Археологически подтверждено нанесение чернил на персонажей в период Хань, в том числе на шелке, конопляная бумага, и бамбуковые планки. Бамбуковые (или деревянные) планки были тщательно связаны тонкими веревками. Когда они сгнивали и ломались, отдельные листы смешивались, и текст, который на них был написан, таким образом, часто искажался. Также использовались такие методы, как штамповка или маркировка на глине или гравировка на камне; и, хотя и относительно прочный, для производства требовалось довольно сложное мастерство. Небольшая поэзия династии Хань сохранилась в том виде, в котором она была первоначально записана или опубликована, вместо этого большинство сохранившихся стихов существуют в том виде, в котором они были переданы будущему Поэзия шести династий эпоха антологий.

Поэтический фон

Важной частью поэтического наследия, полученного поэтами династии Хань, было Шицзин стихотворный стиль, типичным примером которого является «классический» четырехзначный стих. Влияние Шицзин Стихи в эпоху Хань были направлены на важные аспекты классической китайской поэзии, такие как использование прямого голоса непосредственного опыта, который должен был предоставить окно в выражение души человека.[4] Другим важным наследием ханьских поэтов было наследие Чу Ци жанр поэзии с нововведениями в некоторых его стихотворных формах, таких как разная длина строк, объем материала, который был расширен дополнительными добавлениями ханьских поэтов, а затем опубликован в отредактированной антологии. Кроме того, сложилась традиция устной передачи народных песен и народных баллад. Императорский двор предшествующего первобытного Династия Цинь не был известен своей поэзией: примитивный Цинь вместо этого предпочитал примитивную деятельность, известную как сожжение книг и захоронение ученых (Китайский: 焚書坑儒; пиньинь: fénshū kēngrú) и, в конце концов, «огни Цинь» распространились на разрушение его императорской библиотеки. Этот источник практически не оказывал прямого поэтического влияния. Расширение империи Хань на новые территории ввело новые и экзотические концепции и материальные объекты, которые иногда становились темами работ в фу литературная форма прозы-поэзии. Кроме того, во время династии Хань государственная политика в отношении философского диалога, связанного с Конфуций сосредоточили определенное внимание общественности и государственное финансирование, поддерживающее Шицзин (Классик поэзии), который с тех пор считался одним из немногих членов избранного списка канонических классических произведений.

Поэты династии Хань

Известны некоторые известные поэты времен Хань; однако многие из поэтов анонимны, в том числе поэты, стоящие за коллекциями Музыкального бюро, в том числе Девятнадцать старых песен, что характерно для стихов из традиции народной баллады. Среди выдающихся авторов поэзии эпохи Хань Чжан Хэн и Лю Сян. Многие ханьские поэты, писавшие своим личным голосом под своим именем или псевдонимом, писали в фу стиль, в сао (Chuci) стиль или и то, и другое. В других случаях стихи приписывались конкретным лицам династии Хань или написаны с точки зрения их личности. персона, но настоящий автор остается неизвестным. Например, случаи со стихами, приписываемые Су Ву и Consort Ban не определены. Другие ханьские поэты включают Сыма Сянжу, Бан Гу, и Ми Хэн.

Сыма Сянжу

Сыма Сянжу (179–127 до н.э., также известный как Су-ма Сян-цзюй) был одним из самых важных поэтов династической эпохи Хань, писавший как в Chuci и фу стили.

Су Ву

Су Ву в чужом плену, где был вынужден пасти овец или коз. От Длинный коридор.

Су Ву (140 - 60 гг. До н.э.) находился в плену 19 лет, вернувшись в Китай в 81 г. до н.э .: 4 стихотворения, собранные в Вэнь Сюань только сомнительно приписываются ему.[5] Однако в то время не было принято путать личность стихотворения с личностью автора. Существует история о Су У, которая стала обычным намеком в китайской поэзии. Согласно этой истории, в начале его плена в Сюннуйская империя С Су Ву обращались сурово, до такой степени, что, как говорят, ему приходилось есть подкладку своего пальто для еды и пить снег, который он растопил для получения воды. Позже Су был повышен в статусе, даже говорят, что он получил жену, которая родила ему детей. После того как ханьский император послал посольскую миссию на территорию, на которой он находился, правитель сюнну (чаньюй) пожелал скрыть присутствие Су У, предположительно, чтобы избежать дипломатических осложнений; но Су У, услышав об этом, обманул чаньюя, заявив, что он отправил сообщение императору, привязав его к ноге гуся, и, соответственно, что, поскольку его присутствие было уже известно китайской делегации, любые попытки скрыть его присутствие будет рассматриваться как неприличное. Это, по крайней мере, часть происхождения использования изображения летящего гуся в качестве посыльного, несущего привязанную к своей ноге (возможно, символически) письмо между двумя людьми, разделенными по сезонам на север и юг так далеко, что можно было представить мигрирующего гуся. как возможный способ общения.

Пан Цзею (Леди Пан)

Пан Цзею, также известный как Леди Пэн (Пан Чие-Юй) была наложницей Император Чэн Хань (годы правления 33–7 до н. э.) и двоюродная бабушка поэта, историка и автора Бан Гу. Известное стихотворение в Вэнь Сюань приписывается ей. Хотя маловероятно, что она действительно будет с ней (тем более, что этого нет в биографии ее внучатого племянника Бана),[6] это определенно написано так, как если бы это могло быть написано ею или кем-то в ее положении. Это важный ранний пример уединенная дворцовая леди жанр поэзии.

Бан Гу

Бан Гу был 1 век Китайский историк и поэт, наиболее известный своим участием в составлении исторического сборника Книга Хань. Бан Гу также написал ряд фу, антологизируемые в Вэнь Сюань.

Chuci

Одним из самых важных вкладов в поэзию эпохи Хань является сборник Chuci антология поэзии, в которой хранятся многие стихотворения, приписываемые Цюй Юань и Сон Ю от Период воюющих царств (закончился 221 г. до н.э.), хотя примерно половина стихотворений, кажется, на самом деле была написана во время династия Хан.[7] Значение Chuci что-то вроде «Материала Чу», относящегося к древнему Земля Чу. Традиционная версия Чу Ци содержит 17 основных разделов, антологизированных с его текущим содержанием Ван И библиотекарь 2-го века нашей эры, служивший под началом Император Шунь Хань, который добавил свои стихи производные от Chuci или же "сао"стиль в конце коллекции под названием Девять желаний. Стихи и произведения Чу Ци антологии различаются по формальному поэтическому стилю, включая различные метрики строк, различное использование восклицательных частиц, использование или не использование названий для отдельных произведений в пределах раздела и различное присутствие Луан (или посланник). Другие поэты периода Хань, кроме Ван И, библиотекаря, которые известны или считаются авторами стихов, собранных в Chuci включить поэта Ван Бао и ученый Лю Сян. Лю Ань, принц Хуайнань, и его литературный кружок были связаны с Chuci материала, но авторство тех или иных стихотворений не определено.

Фу

Liangyuan Gathering: картина династии Сун, изображающая литературное собрание династии Хань в саду Лян. Лю Ву, принц Лян. Лян был одним из княжеств империи Хань, и область (как и ее принц Лю Ву) была связана с большими литературными достижениями.

Одной из основных форм литературы во время династии Хань была фу (иногда переводится как «рапсодия»), своего рода эклектичный мешок с прозой и стихами, который на английском языке нелегко классифицировать как стихи или прозу. На китайском языке фу классифицируется как жировик скорее, чем ши, однако эти термины не соответствуют английским категориям прозы и стиха (одно из различий в традиционной китайской классификации состоит в том, что ши пели или пели, тогда как фу не было, по крайней мере, согласно Hanshu ), достоверность этого повышается тем фактом, что один из составителей Hanshu (также известный как Книга Хань или же История бывшей династии Хань) был Бан Гу, который сам был практикующим фу стиль.[8] Хань фу полученный из Chuci,[9] который традиционно считался работой Цюй Юань, который был странником по деревням и деревням Королевство Чу после изгнания из суда. В этом контексте "Ли Сао "особенно актуален. фу II и I веков до н.э. были тесно связаны с дворами императора и его князей.[10] Другими словами, это были изысканные литературные произведения, богато украшенные, отполированные и с элитным словарным запасом; и часто предмет включает такие темы, как жизнь во дворцах столичных городов Хань. Развитие фу литературная форма времен династии Хань демонстрирует движение к более поздней более личной поэзии и стихотворениям об отшельничестве, типичным, например, для Тао Юаньминь, то Поэт шести династий.[11] Знаменитый астроном династии Хань, математик, изобретатель, географ, картограф, художник, поэт, государственный деятель и литературовед. Чжан Хэн (78–139 г. н.э.) написал фу о его собственном личном опыте (реальном или воображаемом) выбраться из города и его политики и вернуться в деревню и природу.[12] В фу форма продолжала быть популярной в веках после упадка ханьской имперской власти.

Устные традиции народные баллады

Важным аспектом поэзии хань является влияние традиции народных баллад, что можно увидеть в сборниках стихов. Девятнадцать старых стихов и юэфу из Музыкальное бюро.

Девятнадцать старых стихотворений Хань

Одно из наиболее важных стилистических достижений ханьской поэзии можно найти в Девятнадцать старых стихов коллекция. Хотя дошедшие до нас версии существуют только в более поздних коллекциях, особенно в Вэнь Сюань литературный сборник, сами 19 стихотворений относятся к периоду Хань. Они влияют как на гуси («старый стиль») поэтической формы, но также и из-за их «тона задумчивой меланхолии ...» Анонимные голоса, говорящие с нами из темного прошлого, звучат ноткой печали, которая должна доминировать в поэзии последующих веков. "[13] Таким образом, многие версии этих 19 стихотворений продолжали изобретаться заново в постханьские времена, включая большое возрождение в Танская поэзия раз. В качестве Девятнадцать старых стихов буквально означает "19" гуси, поэзия, написанная на основе этого стиля, упоминалась как находящаяся в гуси стиль, или просто помеченный гуси (также транскрибируется как ку-ши, по-английски).

Музыкальное бюро (Юэфу)

Другой важный аспект поэзии хань связан с учреждением, известным как Музыкальное бюро, или, по-китайски, Юэфу (или же, Юэ-фу). Это контрастирует с «литературным юэфу", которые написаны в общем стиле коллекции Music Bureau of юэфу, или производные от определенных частей. Музыкальное бюро было китайским правительственным учреждением, существовавшим на основании исторических и археологических свидетельств в разное время в истории Китая, включая воплощение во время Династия Цинь. Династия Хань в значительной степени адаптировала институты Цинь для своей собственной организационной модели, в частности Хан Уди связан с возрождением или повышением статуса Музыкального бюро, на которое он опирался для тщательно продуманных зрелищных церемониальных представлений, проводимых при его режиме. Традиционные функции Музыкального бюро включали сбор музыки и стихов со всей империи, а также проведение и постановку их исполнения для императора и его двора. Стихи, опубликованные Музыкальным бюро, известны как пьесы «Музыкального бюро», более поздние произведения, созданные по образцу произведений Музыкального бюро, известны как пьесы в стиле «Музыкального бюро» (юэфу); и некоторые из этих "литературных юэфу"и" новый юэфу"Стихи были написаны одними из лучших поэтов последующего периода. Музыкальное бюро эпохи Хань (юэфу) произведения были собраны и переданы в будущее в таких антологиях (в основном, эпохи шести династий), как Вэнь Сюань и Новые песни с нефритовой террасы.

Поэзия Цзяньань и будущее Юэфу

Изображение поздней каллиграфии стихотворения, приписываемого Цао Бин, младший брат Цао Чжэнь.

Последняя эпоха царствования Хань называлась Цзяньань. В этот период политическая структура Хань рушилась, в то время как возникали новые разработки в поэзии. Этот Цзяньань юэфу стиль поэзии продолжился в Три царства и Шесть династий эпохи, как и жизни некоторых авторов поэзии, таких как Цао Цао, который родился во время династии Хань, но пережил ее. Стиль Han Music Bureau, который развился на основе моделей поэзии Music Bureau, был особенно важной особенностью Поэзия Цзяньань и последующие Поэзия шести династий: эволюционная траектория этой поэзии была направлена ​​к регулярному стиху фиксированной длины, который получил такое признание в своей реализации Тан. Поэзия, сохранившаяся со времен династии Хань, не только существует как памятник достижениям и мастерству поэтов того времени, но также служит связующим звеном в поэтическом наследии, которое явно ценилось в эпоху династии Тан (во время которой стихи развивались в традициях этого стиля были известны критикам как («новый юэфу») и продолжали цениться в последующем Классическая китайская поэзия, и дальше к поэзии сегодняшнего дня; что, в свою очередь, является еще одним звеном в длинной цепи развития поэзии, в которую известные и анонимные поэты внесли свой уникальный вклад.

Смотрите также

Примечания и ссылки

  • Биррелл, Энн (1988). Популярные песни и баллады ханьского Китая. (Лондон: Анвин Хайман). ISBN  0-04-440037-3
  • Дэвис А. Р. (Альберт Ричард), редактор и введение, (1970), Книга китайских стихов о пингвинах. (Балтимор: Penguin Books).
  • Хоукс, Дэвид, перевод, введение и примечания (2011 [1985]). Цюй Юань и другие., Песни Юга: Древняя китайская антология стихов Цюй Юаня и других поэтов. Лондон: Penguin Books. ISBN  978-0-14-044375-2
  • Хинтон, Дэвид (2008). Классическая китайская поэзия: антология. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN  0-374-10536-7 / ISBN  978-0-374-10536-5.
  • Уотсон, Бертон (1971). КИТАЙСКИЙ ЛИРИЗМ: шиитская поэзия со второго по двенадцатый век. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета). ISBN  0-231-03464-4
  1. ^ Дэвис, XLVI
  2. ^ Биррелл, 5–13
  3. ^ Ватсона, 7
  4. ^ Хинтон, 8
  5. ^ Дэвис, vi
  6. ^ Дэвис, vi
  7. ^ Хоукс, 28.
  8. ^ Дэвис, XLVI
  9. ^ Дэвис, xlviii
  10. ^ Дэвис, xlviii
  11. ^ Дэвис, xlix
  12. ^ Дэвис, XLIX – XL
  13. ^ Уотсон, 30–32