Тао Юаньминь - Tao Yuanming

Тао Юаньминь
Портрет Тао Юаньмина - Чэнь Хуншоу
Портрет Тао Юаньмина от Чен Хуншоу
Родилсяc. 365
Чайсан (современный Цзюцзян, Цзянси )
Умер427
оккупацияЧиновник, поэт
Известные работыРассказ о весне цветения персика
Тао Юаньминь
Тао Юаньминь (китайские иероглифы) .svg
«Дао Юаньминь» в иероглифах традиционного (вверху) и упрощенного (внизу) китайского языка.
Традиционный китайский陶淵明
Упрощенный китайский陶渊明
Альтернативное китайское имя
Китайский陶潛
Буквальное значение(оригинальное название)

Тао Юаньминь (365–427), также известный как Тао Цянь (Ханю Пиньинь) или T'ao Ch'ien (Уэйд-Джайлс), китайский поэт, родившийся во времена Востока. Династия Цзинь (317-420) и умер во время Лю Сун (420-479) династия (переход Цзинь-Сун). Дао - крупный поэт Период шести династий. Тао Юаньминь провел большую часть своей жизни в затворничестве, живя в сельской местности, занимаясь сельским хозяйством, читая, пил вино, принимая случайных гостей и сочиняя стихи, в которых он часто размышлял о радостях и трудностях жизни, а также о своем решении уйти. от государственной службы. Простой и прямой стиль Дао несколько расходился с нормами литературного письма его времени.[1] Относительно известен как поэт-отшельник в Династия Тан (618-907), во время Династия Северная Сун (960-1127), влиятельные деятели литературы, такие как Су Ши (1037-1101) объявил его образцом подлинности и непосредственности в поэзии, что Дао Юаньминь добьется прочной литературной славы.[2] Однако включение Тао Юаньмина в литературную антологию VI века Вэнь Сюань отстаивает, по крайней мере, начало славы в его собственную эпоху, по крайней мере, в своей родной местности. Позже Тао Юаньминь будет считаться выдающимся представителем того, что мы теперь знаем как Поэзия полей и садов. Тао Юаньмин находил вдохновение в красоте и безмятежности окружающего мира природы.

Имена

В середине жизни Тао сменил имя (сохранив фамилию) с Тао Юаньминь (традиционный китайский: 陶淵明; упрощенный китайский: 陶渊明; пиньинь: Тао Юаньминь; Уэйд – Джайлз: Тао Юань-мин) к Тао Цянь (упрощенный китайский : 陶潜; традиционный китайский : 陶潛; пиньинь : Тао Цянь; Уэйд – Джайлз : T'ao Ch'ien). «Повелитель пяти ив», другое имя, которое он использовал в молодости, похоже, является субрикетом его собственного изобретения.[3] Сохранилось автобиографическое эссе его юности, в котором Тао Юаньминь использует «Пять ив», ссылаясь на самого себя. После этого Тао в своих более ранних работах называет себя «Юаньминь»; Однако; считается, что с упадком Восточный Джин династии 420 г., что он начал называть себя «Цянь», что означает «прятаться», что означало его окончательный уход в спокойную жизнь в стране и его решение избегать дальнейшего участия в политической жизни.[4] Тао Цянь также можно перевести как «Дао затворника».[5] Однако это никоим образом не означает отшельник образ жизни или экстрим аскетизм; Скорее, удобное жилище с семьей, друзьями, соседями, музыкальными инструментами, вином, хорошей библиотекой и красивым пейзажем горной фермы были компенсацией Тао Цяня за отказ от образа жизни Тао Юаньмина, государственного служащего.[6]

Имена Юаньлян (元 亮), Шенмин (深 明) и Quanming (泉 明) все связаны с Дао Юаньминь. Некоторая путаница возникает из-за табу на имена в течение Династия Тан в частности, что символы имени императора нельзя было использовать ни для записи, ни даже для небрежного произношения. Это табу требовало замены похожих символов или слов, чтобы избежать этого запрета. Как «верховный основатель» династии Тан (посмертно назван Император Тан Гаозу ) имел личное имя Ли Юань, юань () Персонаж стал табу. Итак, поскольку это было то же самое, что и юань в Юаньминь разные авторы заменяли синонимом шен () для юань- оба имеют в виду «глубины».[7]

Жизнь

Происхождение

Прадед Тао Юаньмина был выдающимся Династия Цзинь генерал и губернатор, Тао Кан (259-334). Его дед и отец также были правительственными чиновниками,[4] поднявшись до уровня губернатора графства.[8] Однако семейные обстоятельства, в которых родился Дао Юаньминь, были лишь условиями умеренной бедности и отсутствия большого политического влияния.[4] Семейные обстоятельства включали смерть его отца, когда ему было восемь лет.[9]

Личное прошлое

Китай (династия Восточная Цзинь) 400 г. н.э.

Тао Юаньминь считается человеком Восточная династия Цзинь (316/317 - 419/420 гг. Н. Э.), Хотя и жил после заката этой династии. Последний стабильный период в истории Китая приходился на Династия Хан (206 г. до н.э. - 220 г. до н.э.), за которым последовали различные политические перестановки, известные как Три царства, одно из этих состояний-преемников Цао Вэй, основанная и управляемая Клан Цао, и фактически на короткое время воссоединил Китай. Династия Цзинь была основана и контролировалась Сима клан, ведущие члены которого были известны тем, что получали и удерживали власть через коррупцию. Это началось до рождения Тао Юаньмина, когда Сыма Ян узурпировал трон монархического правителя Династия Цао Вэй, основав свою штаб-квартиру в западной столице Чанъань, и переименовав королевство в Джин. Впоследствии история династии характеризовалась кумовством, коррумпированной политикой, гражданскими беспорядками и насилием. За власть боролись и другие кланы. Сима боролись как с ними, так и друг с другом. Слабые стороны, присущие системе, привели к Война восьми принцев (С 291 по 306), все восемь князей были Симами. Немедленные последующие события привели к тому, что определенные бандиты или революционеры и различные соседние державы захватили страну. Эти соседние державы на севере и западе не были этническими Хань китайский, и по этим причинам именовались так называемыми 5 Ху, или У Ху, один из которых был Сюннуйская империя; и это событие, известное как Восстание пятерки Ху. Xiongnu свергли остатки князей Sima и лидеров бандитов к северу от Янцзы реки, в конечном итоге захватив и убив двух последних правителей Сыма в Западном Цзине, и в процессе захвата столицы Чанъань. На захваченной территории к северу от Янцзы южанин по имени Сыма Руи создать новое государство династии Цзинь со столицей в Цзянькан. Эта новая империя Цзинь продолжила традиции насилия и коррупции своих предшественников; Именно это проявление Цзинь, известное как Восточный Цзинь, было тем, в котором Дао Юаньмин родился и прожил большую часть своей жизни. Контроль над Восточным Джином был узурпирован серией преемников различных кланов, а также подвергся менее успешным восстаниям различных полевых командиров, а также столкнулся с внешними угрозами со стороны других государств, таких как Северный Вэй, чьи династические правители были Туоба (Табгач) клан Xianbei. В конце концов все состояние Цзинь было заменено Лю Сун, в 419/420. Эта новая династия была названа Сун (как и более поздняя, ​​более крупная династия) и управлялась семьей Лю, а также коррумпированной и недолгой. Версии биографии Тао Юаньмина в китайских источниках различаются в зависимости от его имени и возраста во время различных исторических событий Восточного Цзинь и Лю Сун, известных из других источников.[9]

Рождение

Горный массив к югу от современного Цзюцзян

Тао Юаньмин родился во времена Восточного Династия Цзинь (317-420), в Chaisang, место, которое ныне является районом города Цзюцзян в Провинция Цзянси, Китай.

Год рождения спор

Считается, что Тао Юаньминь родился в 365 году н. Э. В городе Чайсан.[4] (柴桑) (современный Цзюцзян, Цзянси ), район необычайной природной красоты. В то время провинция называлась Цзянчжоу, и у нее был активный буддистский губернатор. Эта дата рождения подтверждена в биографии Тао в Книга Джин, в которых говорится, что он родился "на третьем году периода правления Синнин Император Ай ", или 365 год нашей эры.[9] Однако есть некоторая неопределенность относительно этой даты, и китайский ученый Юань Синпэй утверждал, что Дао действительно родился в 352 году.[10]

Место рождения

Название родовой деревни Тао Юаньмина, Chaisang, буквально означает «Шелковица-ежевика».[11] Ближайшие достопримечательности включены Гора Лу, Озеро Поянху (тогда известный как Пэн-ли), а также хороший выбор природных достопримечательностей, расположенных в непосредственной близости от Чайсанга.[4]

Младшие годы

Подробная информация о молодых годах Дао Юаньминь неизвестна, хотя можно с уверенностью сказать, что они жили в трудных условиях. Когда ему было восемнадцать или девятнадцать, произошло вторжение государства Бывший Цинь (управляется этнически Ху династии) и событиях, завершившихся Битва на реке Фэй (383), что после огромного риска для существования Восточного Цзинь, привело к тому, что несмотря ни на что, завоевание территории к северу от реки Янцзы, также подогрев аппетиты Восточного Цзинь к отвоеванию бывших северных территорий. Многие события произойдут при жизни Тао Юаньмина, в том числе два восстания, приведшие к узурпации престола, и, в конечном итоге, в его преклонном возрасте свержение Восточного Цзинь.[9]

Инцидент на мосту Тайгер-Крик

«Три смеха из Тигровой долины», свиток: тушь и цвета на шелке, 10 1/2 x 26 3/4 дюйма, 17 век
Храм Дунлинь, Лушань, сегодня, видно издалека.

Место рождения Тао Юаньмина было очень близко Гора Лу (Лушань), который стал центром буддизм, и в конечном итоге источник происхождения для Буддизм Чистой Земли. Согласно историческим данным, на одиннадцатом году правления императора Xiaowu с Тайюань период правления (386 г.), когда Тао Юаньмину был бы 21 год, буддийский священник Хуэйюань (позже считающийся Первым Предком Буддизма Чистой Земли) пришел, чтобы построить Монастырь Дунлинь и организовал белый лотос Общество или его филиал. Многие ученые и поэты участвовали в кругу общения Хуэйюань, сосредоточенного в горном монастыре. По книге Истории достойных людей из Общества Лотоса (蓮社 高 賢 傳) Учитель Хуэйюань должен был никогда не покидать монастырь, за исключением одного раза. Официальная граница монастыря была известна как Тигровый ручей (также известный как Тигровое ущелье), через который проходил мост. Тайгер-Крик был назван в честь тигров, населявших тогда соседние холмы. Однако однажды, после визита Тао Юаньмина и другого ученого, мастер Хуэйюань, сопровождавший своих гостей, настолько увлекся их разговором, что не заметил, как он покидает территорию монастыря. Перейдя мост через Тигровый ручей, местные тигры были настолько удивлены этим отходом от практики Учителя никогда не покидать территорию монастыря, что начали рычать и выть. История продолжается: как только Хуэйюань осознал, что нарушил свою практику, все трое рассмеялись. Позже этот инцидент стал сюжетом знаменитой картины «Трое смеющихся мужчин у Тайгер-Крика».[9]

Правительственная служба

Тао Юаньминь прослужил более десяти лет на государственной службе, лично участвуя в отвратительной политической сцене того времени.[12] что он сделал за пять отрезков.[13] Тао служил как в гражданской, так и в военной сфере, в том числе совершил несколько поездок по реке. Янцзы в столицу Цзянькан,[4] затем процветающий мегаполис и центр власти во времена Шесть династий. Руины старых стен Цзяньканга все еще можно найти в современном муниципалитете Нанкин. В этот период стихи Тао Юаньмина начинают указывать на то, что он разрывался между амбициями и желанием уединиться.

Политическая подоплека

Из истории того времени достаточно известно об общем состоянии дел во время правительственной карьеры Тао, чтобы указать, почему такая служба во время этого плачевного состояния политических дел была для него настолько несчастной: Дао Юаньминь служил под началом двух узурпаторов. Хуан Сюань и Лю Ю,[9] не говоря уже о слабом и жалком императоре An.

Будущий император Восточного Цзинь Ан (родился в 382 году, лично звали Сыма Дезонг) был потомком Сима, правящей династической семьи империи Цзинь. Его отец был император Сяоу, который назвал его наследным принцем в 387 году, несмотря на его крайние отклонения в развитии (неспособность одеваться, говорить или вообще общаться). Когда Сяоу убила в постели его вторая жена, Леди Чжан Ан был коронован императором в 397 году. Действуя в качестве регента, фактический контроль над империей находился в руках младшего брата отца императора Ан. Сыма Даози. Регент, Сыма Даози, мог одеваться и общаться устно, но, тем не менее, не был настолько способным к правителю, с репутацией пирующего и выпившего, а не занимающегося государственными делами, и окружавшего себя льстецами. В период правления этого коррумпированного и некомпетентного правительства возникли различные восстания, в основном безуспешные, положение дел, которое не сильно изменилось, когда сын Сыма Даози Сыма Юаньсянь преуспел в качестве регента (событие, которое, как сообщается, произошло во время приступа пьянства со стороны Сыма Даози). В конце концов, военачальник Хуан Сюань смог собрать достаточно сил, чтобы захватить регентство. Хуан Сюань был клептократом, который нашел способ завладеть ценными предметами или имуществом, которым он завидовал. Кроме того, у Хуана была привычка тиранически наказывать любого чиновника, который совершил малейшую ошибку или кого он подозревал. В 403 году Хуань отрекся от престола императора Ань, чтобы он сам мог быть правителем как по факту, так и по имени, и переименовал свою империю в династию Чу. Вскоре после этого Хуан Сюань был убит во время восстания 404/405 г. Затем повстанцы вернули императору Аню его номинальное положение, а имя империи - Джину. Лидером восставших был генерал Хуань Сюань Лю Юй, который стал регентом императора Ань. Следовал типичный образец внешней войны и восстаний изнутри. В 418/419 Лю Ю приказал убийце убить императора Ань. Лю Юй назначил младшего брата Ань (Сыма Дэвэнь) императором Гонг, при этом Лю Юй сохраняет реальную власть. Затем Лю Юй вынудил Гун отречься от престола и вскоре после этого был убит. После отречения Гун Лю Юй назвал себя Император У Сун, таким образом официально положив конец династии Цзинь. Это правительство, в котором служил Тао Юаньминь, и его стихи изображают его растущее недовольство этим, независимо от того, действительно ли он был склонен к этому, менее ясно (и, похоже, у него есть другие личные, семейные причины для своего решения уходить в отставку). Тем не менее, примерно через десять лет службы Тао решил покинуть правительство и вернуться в свой родной регион.

Пять сроков в правительстве

«Отказ от официальной печати» из ручного свитка. Сцены из жизни Дао Юаньмина. Чен Хуншоу (1598–1652), династия Цин, датируется 1650 годом, тушь и цвет на шелке, Художественный музей Гонолулу

Первый раз Тао Юаньминь в правительстве был государственным чиновником по обрядам, когда ему было около двадцати девяти лет. Он сделал это отчасти из-за бедности семьи и для поддержки своих престарелых родителей. Однако ему пришлось нелегко и он вернулся домой.[9] Отчеты Тао о второй и третьей государственной службе несколько различаются. Одним из источников информации является Год за годом биография Дао Юаньмина пользователя Lu Qingli. Второй период пребывания Тао в правительстве, похоже, работал на Хуань Сюаня. По словам Лу, Тао служил в правительстве в годы правления императора Ань Лунъань, во времена Sun En восстание. (Сун Эн, похоже, был популистским фокусником, связанным с Путь пяти кусочков риса движения.) Тао было около тридцати пяти лет, а военачальник Хуан Сюань стал губернатором родной провинции Тао, Цзянчжоу. У Хуана был план координации с другими полевыми командирами (включая Лю Юя), чтобы искоренить Сунь Энь. Опять же, согласно Лу, Тао Юаньминь был официальным лицом, которое отправилось в столицу империи Цзянькан и официально представило это предложение имперскому правительству. Получив одобрение, Хуан и его соратники успешно подавили восстание. Затем, примерно через три слезы, Хуань Сюань и другие военачальники восстали и захватили столицу и императора Ань, а значит, и имперскую власть. Но к этому времени Тао Юаньминь работал не на Хуаня, а в качестве стратега обороны (очевидно, его третий период в качестве правительственного чиновника), занимаясь оформлением документов для Лю Юя, генерала, отвечающего за защиту возглавляемого Сыма имперского правительства. Также был четвертый отрезок. Когда ему было около сорока, Тао работал на генерала Лю Цзинсюань, который ушел в отставку примерно через год, и Тао вместе с ним. Пятый и последний срок пребывания Тао Юаньмина на посту магистрата округа Пензе (начало марта первого года правления Исина) продлился всего около восьмидесяти дней, так как он ушел в отставку в августе того же года. Это был период времени, когда он написал свое эссе «Чтобы вернуться», в предисловии к которому он упоминает, что согласился на работу, потому что у него «дом, полный маленьких детей», и продолжает объяснять, почему он хочет бросить государственную работу и вернуться домой. Кажется, что каждое пребывание длилось не более нескольких лет, и каждый раз Тао Юаньминь уходил в отставку и возвращался домой. Официально его выход на пенсию был связан с внезапной смертью его младшей сестры и его необходимостью присутствовать на похоронных обрядах. Другой причиной, названной его биографом Сяо Дуном, было то, что Тао столкнулся с неизбежным назначением обременительного руководителя, с которым ему сказали, что он «должен правильно обращаться», и что послужило поводом для того, чтобы он сказал: «Я не буду поклониться буколическому мальчику ради пяти кусочков риса ". Впоследствии, несмотря на различные предложения Лю Юя, после того, как он стал императором, Дао Юаньминь отказался вернуться на государственную службу. О карьере Тао Юаньмина Су Ши описать его как «работающего на правительство, когда он хотел, не испытывая стыда в своих просьбах; уходящего на пенсию, когда он хотел, не считая себя высоким».[9]

Вернуться к полям

«Возвращение домой» из ручного свитка Сцены из жизни Тао Юаньмина работы Чэнь Хуншоу, династии Цин, датированные 1650 годом, тушь и цвет на шелке, Художественный музей Гонолулу

Весной 405 года Тао Юаньмин служил в армии адъютантом местного командира.[4] Смерть его сестры вместе с его отвращением к коррупции и борьбе Джин Суд побудил его уйти в отставку. Как сказал сам Тао, он не стал бы "поклониться, как слуга, в обмен на пять клювов зерна »(為 五 斗 米 折腰), поговорка, которая вошла в обиход и значение «проглотить гордость в обмен на скудное существование». «Пять клочков хлеба» - это, среди прочего, указанная зарплата некоторых чиновников низкого ранга. Конечно, зарплата Тао Юаньмина как магистрата округа Пензе была намного выше пяти пиков, так что это было символическое выражение.[14] Последние 22 года жизни он прожил на пенсии на своей небольшой подворье.

Дети и семья

Статуя Тао Юаньмина, держащего сына, Гонконгский художественный музей

Тао Юаньминь был женат дважды. Его первая жена умерла, когда ему было за тридцать.

У Тао Юаньмина было пятеро сыновей.[15][16] Старшим сыном был Тао Янь, как упоминается в его письме «Письмо моим сыновьям Яну и т. Д.», Своего рода извинение за любой голод или холод, от которых они страдали в результате следования его идеалам и совести и не работали на благо правительства больше нет. Дочери, если таковые были, не были зарегистрированы (по обычаю).[14] Однако неизвестно, как именно это произошло в хронологии его жизни.

Религиозные и философские влияния

Работы Тао Юаньмина показывают им определенную духовную сторону. Тремя основными источниками религиозного / философского влияния на Дао Юаньминь были: Конфуцианский, Буддист, и Даосский.

В юности Тао говорит: «Мне нравилось изучать Шесть классических произведений». Он упоминает об этом в разделе 16 своего Стихотворения серии. Шесть классических произведений относится к Шести конфуцианским классикам (ныне Пять классиков, из-за потери Книга музыки), фундаментальные конфуцианские тексты. Дао показывает свое Даосский влияние в различных произведениях, относящихся к гармонии с Природой; например, такие строки, как «Я хочу вернуться к природе» из его стихотворения «Возвращение в деревню и сельское хозяйство», или его чувства в эссе «Возвращение», осуждающие искусственные ограничения или ограничения в межличностных отношениях, и желание простая жизнь, в которой Природа идет своим чередом. Также в «Возвращении в деревню и сельское хозяйство» Дао Юаньминь показывает буддийскую сторону (хотя он никогда официально не стал буддистом): «Жизнь подобна иллюзии; все возвращается в пустоту», - говорит он, вторя буддийским сутрам. Его способность впитывать и творчески использовать три различных религии / философии приводит Флоренс Чиа-ин Йе сказать: «Среди китайских поэтов Тао Юаньминь обладал величайшей настойчивостью и цельностью. Его способность проявлять стойкость была основана на его принятии и усвоении основ различных философий, таких как конфуцианство, даосизм и буддизм. Он овладел не только внешние слова, доктрины и ритуалы, но также имели полное внутреннее понимание и принятие лучших и наиболее ценных частей этих школ мысли ».[9]

Смерть

В его основных биографиях смерть Тао Юаньмина описывается как «на четвертом году правления Юаньцзя». Император Вэнь ".[9] Таким образом, обычно, но не повсеместно считается, что Дао Цянь умер в 427 году, что математически соответствует возрасту 63 лет.[17] Если, однако, он действительно родился в 352 году, ему было бы 76 лет, когда он умер.[10]

Источники

Существуют различные источники информации о Дао Юаньминь. Как он жил в династии Цзинь, он упоминается в хрониках Книга Джин. Поскольку он жил во времена Лю Сун, он также упоминается в хрониках Книга песни. У Тао Юаньмина есть еще одна биография в История Юга. Есть также некоторая информация, которую можно найти в его сохранившихся работах, которые были впервые систематически собраны Сяо Тонг, а Династия Лян князь (княжеский титул Чжаомин), который также включил биографию в свою книгу Вэнь Сюань.[9]

Работы и наследие

Сохранилось около 130 его работ: в основном стихи или эссе, изображающие идиллическую пастораль жизнь земледелия и питья.

Поэзия

Тао Юаньминь сидит под ивой. Тани Бунчо, Япония, 1812 год.

Поскольку его стихи изображают фермерскую жизнь и питье домашнего вина, позже его назовут «Поэтом полей». В стихах Тао Юаньмина можно найти превосходные примеры темы, которая побуждает аудиторию бросить официальную жизнь, переехать в деревню и начать культурную жизнь, полную вина, поэзии и избегания людей, с которыми дружба была бы неподходящей, но в случае Тао это сопровождалось фактическим занятием земледелием. Поэзия Дао также показывает склонность к выполнению долга, например, к кормлению своей семьи. Простой и понятный стиль выражения Тао, отражающий его основополагающий образ жизни, впервые стал более известен, когда он добился местной известности как отшельник.[18] За этим постепенно последовало признание в крупных антологиях. Посредством Династия Тан, Дао возвысился до величия как поэт поэта, почитаемый Ли Бай и Ду Фу.

Ханьская поэзия, Поэзия Цзяньань, то Семь мудрецов бамбуковой рощи, а другой ранее Поэзия шести династий предвещали некоторую особую символику Дао и общую тему «возвращения домой в деревню», а также несколько отдельно указывали на предшествующий этап развития поэтической формы, основанной на юэфу стиль, восходящий к династии Хань Музыкальное бюро. Пример тематической эволюции одной из поэтических тем Дао: Чжан Хэн с Вернуться в поле, написано в Классическая китайская поэтическая форма известный как фу, или стиль "рапсодия", но собственная поэзия Тао (включая его собственное стихотворение «Возвращение в поле»), как правило, известна тем, что использует более чисто поэтическую ши который развился как форма регулярной длины строки из литературных юэфу Цзяньань и предвещает формы стихов, предпочитаемые в Танская поэзия, такие как гуси, или "старинный стих". Стихи, проза и их сочетание формы и темы в его собственном стиле открыли новые горизонты и стали исторической достопримечательностью, которую с любовью полагают. Многие последующие Китайская живопись а литературе не потребуется ничего, кроме упоминания или изображения хризантем у восточного забора, чтобы напомнить о жизни и поэзии Тао Юаньмина. Позже его поэзия и особые мотивы, которые олицетворял Дао Юаньминь, оказали большое влияние на нововведения. Избить поэзию и поэзия 1960-х годов в Соединенных Штатах и ​​Европе. И в 20 веке, и впоследствии Дао Юаньмин занял положение одного из избранных групп великих поэтов мира.

Стихи

Ниже приводится отрывок из стихотворения, написанного Тао в 409 году о традиционный китайский праздник:

Написано на Девятый день девятого месяца года йи-ю

Множество преобразований
разгадывать друг друга
И человеческая жизнь
как это не должно быть сложно?
С древних времен
не было никого, кроме как умереть,
Вспоминая это
опаляет мне самое сердце.
Что я могу сделать
чтобы успокоить это настроение?
Только наслаждайся собой
пить мое не профильтрованное вино.
я не знаю
около тысячи лет,
Скорее позволь мне сделать
это утро длится вечно.[19]

Поэма номер пять Дао "Пить вино "серия переведена Артур Уэйли:

Я построил свою хижину в зоне проживания людей

Я ПОСТРОИЛ моя хижина в зоне проживания людей,
Но рядом со мной не слышно шума лошади или кареты.
Вы бы знали, как это возможно?
Далекое сердце творит вокруг себя пустыню.
Хризантемы под восточной живой изгородью срываю,
Затем долго смотрите на далекие летние холмы.
Горный воздух свеж в сумерках:
Летящие птицы по двое возвращаются.
В этих вещах кроется глубокий смысл;
Однако когда мы выражаем это, слова внезапно подводят нас.[20]

Другой, из того же источника, - «Возвращение в поля» (альтернативно переведенный другими как «Возвращение в поле»):

КОГДА Я был молод, я не ладил со стадом:
Моя единственная любовь была к холмам и горам.
Невольно я упал в паутину мировой пыли
И не был свободен до тридцати лет.
Перелетная птица тоскует по старому лесу:
Рыба в аквариуме думает о своем родном бассейне.
Я спас от дикости участок Южных болот
И, все еще оставаясь деревенским, я вернулся в поле и в сад.
Моя земля занимает не более десяти акров:
В моем коттедже с соломенной крышей восемь или девять комнат.
Вязы и ивы гроздят у карниза:
Перед залом растут персиковые и сливовые деревья.
Мутные, туманные далекие деревушки людей.
Устойчивый дым полупустой деревни,
Где-то в глубоких переулках лает собака,
На вершине тутового дерева кукарекает петух.
У ворот и во дворе - нет шума мировой пыли:
В пустых комнатах - досуг и глубокая тишина.
Долго жила, проверенная решеткой клетки:
Теперь я снова обратился к Природе и Свободе.

Стихи Дао сильно повлияли на последующую поэзию Тан и Песня Династии. Большой поклонник Дао, Ду Фу написал стихотворение О, такой позор жизни в деревне:

Только от вина сердце зажигается,
только стихотворение успокаивает раздираемую душу.
Ты бы меня понял, Тао Цянь.
Желаю поскорее родиться!

Весна Цветения Персика

Помимо своих стихов, Дао также известен своими короткими, влиятельными и интригующими проза изображение земли, скрытой от внешнего мира, называется "Весна Цветения Персика " (桃花源 記). Название Весна Цветения Персика (桃花源 Тао Хуа Юань) теперь хорошо известный, стандартный Китайский срок для утопия. Эта басня, рассказанная Тао Юаньмином, начинается с утверждения, что она произошла в Тайюань эра Династия Цзинь (376-396). Согласно рассказу, рыбак заблудился и обнаружил место вне времени, но не может найти его снова после того, как уйдет и расскажет о его существовании. Это очень влиятельная история.

Наследие

Литературное наследие Тао Юаньмина также включает его влияние на более поздних поэтов и авторов. Одним из примеров является Династия Сун поэт Синь Цицзи. Другой пример Су Ши "Соответствующие стихи Дао", в которой Поэт династии Сун написал новое стихотворение в ответ на стихи Тао, но использовал те же рифмы для своих строк.[9] Другим поэтом, отчасти вдохновленным Тао Юаньмином, был корейский поэт 16 века. И Хван.

Критическая оценка

Чжун Жун (468-518) описал литературный стиль Юаньмина как «скромный и чистый, почти без лишнего слова».[21] В косметике (Поэзия Оценки), Чжун Жун писал:

Искренность [Юаньмина] истинна и традиционна, его словесные вдохновения податливы и расслаблены. Когда читаешь его произведения, вспоминается прекрасный характер самого поэта. Обычные мужчины восхищаются его неприукрашенной прямотой. Но такие его строки, как «С счастливым лицом я наливаю весеннее вино» и «Солнце садится, а на небе нет облаков», чисты и утончены красотой своего воздуха. Это далеко не просто слова фермера. Он отец отшельнической поэзии прошлого и настоящего.[21]

Су Ши (1037–1101), один из главных поэтов эпохи Сун, сказал, что единственным поэтом, которого он особенно любил, был Юаньминь, который «глубоко поразил [его] тем, каким он был как человек». Су Ши превозносил «неукрашенные, но красивые, скромные и все же обильные» стихи Юаньмина и даже утверждал, что «ни то, ни другое». Цао Чжи, Лю Чжэнь, Бао Чжао, Се Линьюнь, Ли Бай, ни Ду Фу достигает своего положения ".[22]

Хуан Тинцзянь (1045–1105), один из четырех мастеров династии Сун и младший друг Су Ши, сказал: «« Когда ты только достиг совершеннолетия, чтение этих стихов похоже на грызть иссохшее дерево. Но читать их после долгий опыт в мире, кажется, все решения твоей жизни были приняты по незнанию.[23]

Линь Юйтан (1895–1976) считал Юаньминь прекрасным примером «истинного любителя жизни». Он восхвалял гармонию и простоту жизни Юаньмина, а также его стиль и утверждал, что он «представляет собой наиболее гармоничного и разностороннего персонажа во всей китайской литературной традиции».[24]

В Великие жизни из истории (1988) Фрэнк Нортен Мэджилл подчеркивает «искреннюю красоту» поэзии Юаньмина, заявляя, что «свежесть его образов, его домотканая, но устремленная к небесам мораль и его непоколебимая любовь к сельской жизни сияют через обманчиво скромные слова, в которых они выражены, и, как следствие, он долгое время считался одним из самых опытных и доступных поэтов Китая ».[25] Он также обсуждает, что делает Юаньминь уникальным поэтом и почему его произведения, возможно, не были замечены его современниками:

Именно эта фундаментальная любовь к простоте отличает стихи Тао Цзяня от произведений придворных поэтов его времени, которые использовали неясные аллюзии и сложные стилистические приемы для создания стихов, которые нравились только высокообразованным людям. В отличие от этого, Тао Цзянь редко делал какие-либо литературные намеки и писал для самой широкой аудитории. Как следствие, критики его эпохи пренебрегли им, и его оценили только более поздние поколения читателей.[26]

Галерея

Тао Юаньмин вдохновил не только поколения поэтов, но и художников и других художников.

Перевод

Редакции

  • Meng Erdong ed. Тао Юаньмин Цзи И Чжу ISBN  7-80626-064-1.
  • Wu Zheshun ed. Тао Юаньмин Цзи ISBN  7-80520-683-X
  • Дэвид Хинтон (переводчик). Избранные стихотворения Тао Цзяня (Пресс для медного каньона, 1993) ISBN  1-55659-056-3.
  • Карл-Хайнц Поль (переводчик). Der Pfirsichbluetenquell (Издательство Бохумского университета, 2002 г.)
  • Дэвис, А. Тао Юань-мин (Гонконг, 1983) 2 тт.
  • Уильям Аккер (переводчик). Тао Отшельник: Шестьдесят стихотворений Тао Цзяня, 365-427 (Лондон и Нью-Йорк: Темза и Гудзон, 1952 г.)

Комментарий

  • Эшмор, Роберт. Транспорт чтения: текст и понимание в мире Дао Цянь (365–427) (Кембридж: Азиатский центр Гарвардского университета, 2010 г.) ISBN  9780674053212
  • Хайтауэр, Джеймс Р. Поэзия Тао Цзяня ISBN  0-19-815440-2.
  • Сяофэй Тянь. Дао Юаньминь и рукописная культура: запись пыльного стола ISBN  978-0-295-98553-4.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Тянь, Сяофэй (2013). «От Восточного Цзинь до раннего Тан (317–649)» в Кембриджской истории китайской литературы, том 1. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. С. 221–2. ISBN  1107643244.
  2. ^ Тянь, Сяофэй. «От Восточного Цзинь до раннего Тан (317–649)». С. 221–2.
  3. ^ Чанг, 24-25 лет
  4. ^ а б c d е ж г Чанг, 22 года
  5. ^ Хинтон, 111
  6. ^ Хинтон, 111-112
  7. ^ Йе Чиа-ин, перевод Джоси Шун и Бхикшуни Хэн Инь, «Море Ваджра Бходи» № 343, доступ 5 февраля 2020 г.
  8. ^ Йе Чиа-ин, часть «陶淵明 詩 講 錄» («Лекции по поэмам Дао Юань-мина»), перевод Джоси Шуна и Бхикшуни Хэн Инь, «Лекции по поэмам Тао Юаньмина», серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Ту Сяоли, Ань И и Ян Айди) <"Море Ваджра Бходи" № 338, июль 1998 г. > и / или последующие проблемы с аналогичными IP-адресами.
  9. ^ а б c d е ж г час я j k л Йе Чиа-ин, перевод Джози Шун и Бхикшуни Хэн Инь, «Лекции по поэмам Дао Юаньмина», серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Ту Сяоли, Ань И и Ян Айди) <"Море Ваджра Бходи" № 338, июль 1998 г. > и / или последующие проблемы с аналогичными IP-адресами.
  10. ^ а б Юань и Кнехтгес (2014), п. 1091.
  11. ^ Хинтон, 110
  12. ^ Дэвис, vii
  13. ^ Йе Чиа-ин, перевод Джоси Шун и Бхикшуни Хэн Инь, «Лекции по поэмам Дао Юаньмина», серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Ту Сяоли, Ань И и Ян Айди) <"Море Ваджра Бходи" № 338, июль 1998 г., e.s.> и / или последующие проблемы с аналогичными IP-адресами.
  14. ^ а б <"Ваджра Бходи Си" № 338, июль 1998 г. > и / или последующие проблемы с аналогичными IP-адресами.
  15. ^ Чанг, 25
  16. ^ «Благословен я с пятью сыновьями» - Дао Юаньминь, цитируется в 陶潛, 譚時霖 Полное собрание сочинений Дао Юаньмина (1992), стр. 34
  17. ^ Тао Цзянь о жизни и смерти: концепция цзы-цзянь в его стихах Вин-Мин Чан (1981), стр. 193
  18. ^ Цай 2008, 122
  19. ^ Перевод Уильяма Акера. Антология китайской литературы, Vol. I (1965), стр. 188-9
  20. ^ Сто семьдесят китайских стихов (Альфред А. Кнопф, 1919 г.)
  21. ^ а б Чжун Жун, Поэты оценены, переведенный Дж. Тимоти Уикстедом, цитируется у Джона Минфорда, Джозефа С. М. Лау Классическая китайская литература: антология переводов (2000)
  22. ^ Су Ши, цитируемый его братом Су Цзыю (1039-1112), в переводе Дж. Тимоти Викстеда; Классическая китайская литература: антология переводов (2000), стр. 491
  23. ^ Тао, Цянь и Дэвид Хинтон. Избранные стихи Тао Цзяня. Порт Таунсенд, Вашингтон: Медный каньон (1993), стр. 6
  24. ^ Линь Юйтан, в Важность жизни (1937), стр. 116
  25. ^ Фрэнк Нортен Мэджилл, в Великие жизни из истории: древние и средневековые сериалы, Vol. 5 (1988), стр. 2073
  26. ^ Там же., п. 2071

использованная литература

  • Цай, Цзун-ци, изд. (2008). Как читать китайскую поэзию: антология с гидом. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN  0-231-13941-1
  • Чанг, Х.С. (1977). Китайская литература 2: Поэзия природы. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета). ISBN  0-231-04288-4
  • Цуй, Цзе и Цзун-ци Цай (2012). Как читать книгу китайской поэзии. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN  0-231-15658-8
  • Дэвис, А. Р. (Альберт Ричард), редактор и введение, (1970), Книга китайских стихов о пингвинах. (Балтимор: Penguin Books).
  • Хинтон, Дэвид (2008). Классическая китайская поэзия: антология. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN  0-374-10536-7 / ISBN  978-0-374-10536-5.
  • Хольцман, Дональд. «Диалог с древними: допрос Конфуция Тао Цяном» в Скотт Пирс, Одри Спиро, Патрисия Эбрей (ред.), Культура и власть в восстановлении китайского царства, 200-600 гг.. Гарвард, 2001: 75-98.
  • Ляо, Чжунань, "Тао Юаньминь". Энциклопедия Китая (Китайское литературное издание), 1-е изд.
  • Тянь, Сяофэй (2010). «От Восточного Цзинь до раннего Тан (317–649)». В Оуэне, Стивен (ред.). Кембриджская история китайской литературы, том 1: по 1375 г.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 199–285. ISBN  978-0-521-11677-0.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Уотсон, Бертон (1971). КИТАЙСКИЙ ЛИРИЗМ: шиитская поэзия со второго по двенадцатый век. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета). ISBN  0-231-03464-4
  • Ип, Вай-Лим (1997). Китайская поэзия: антология основных приемов и жанров. (Дарем и Лондон: издательство Duke University Press). ISBN  0-8223-1946-2
  • Йе Чиа-ин, перевод Джоси Шун и Бхикшуни Хэн Инь, «Море Ваджра Бходи» № 343, Декабрь 1998 г. и последующие аналогичные IP-адреса. «陶淵明 詩 講 錄» («Лекции по стихотворениям Дао Юань-мина»), серия лекций по поэзии Тао Юаньмина в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Ту Сяоли, Ань И и Ян Айди)
  • Юань, Синбэй; Кнехтгес, Дэвид Р. (2014). «Тао Юаньминь 陶淵明». В Knechtges, David R .; Чанг, Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочное руководство, часть вторая. Лейден: Брилл. С. 1090–1124. ISBN  978-90-04-19240-9.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

внешние ссылки