Книга Хань - Book of Han

Книга Хань
Книги по резьбе по дереву времен династии Мин в собрании камеры Тянь И.JPG
Традиционный китайский漢書
Упрощенный китайский汉书

В Книга Хань или же История бывшего ханьца это история Китая закончено в 111, покрывая Западная, или бывшая династия Хань от первого императора в 206 г. до н.э. до падения Ван Ман в 23 г. н.э.[1] Его еще называют Книга Бывшего Хань.

Произведение было составлено Бан Гу (32–92 г. н.э.), чиновник двора Восточной Хань, с помощью своей сестры Бан Чжао, продолжая дело отца, Пан Бяо. Они смоделировали свою работу на Записки великого историка,[2] универсальная история, но их история была первой в этой аннальной форме биографии, охватывающей одну династию. Это лучший, а иногда и единственный источник по многим темам того периода. Вторая работа, Книга Поздней Хань охватывает Восточная Хань период с 25 по 220 год, и был составлен в пятом веке Fan Ye (398–445).[3]

Содержание

Эта история возникла из продолжения Сыма Цянь с Записки великого историка по инициативе отца Бан Гу, Пан Бяо, в начале династии Поздняя Хань. Эту работу обычно называют Поздние традиции (後 傳), что указывает на то, что работа старшего Пана должна была стать продолжением. Другие ученые того времени, в том числе Лю Синь и Ян Сюн также работал над продолжением истории Симы. После смерти Пан Бяо его старший сын Бан Гу был недоволен тем, что завершил его отец, и начал новую историю, которая началась с началом династии Хань. Это отличало его от истории Сыма Цяня, которая началась с самых ранних легендарных правителей Китая. Таким образом, Бан Гу инициировал Цзичуанти (紀 傳 體 , 纪 传 体) формат для династических историй, который должен был оставаться образцом для официальных историй до наших дней.

В те периоды, когда они совпадали, Бан Гу почти дословно перенял большую часть материала Сыма Цяня, хотя в некоторых случаях он также расширил его. Он также включил по крайней мере часть того, что написал его отец, хотя трудно сказать, сколько. Завершенная работа насчитывала в общей сложности 100 глав 卷 и включала эссе по закон, наука, география, и литература. Младшая сестра Бан Гу Бан Чжао закончил писать книгу в 111 году, через 19 лет после смерти Бан Гу в тюрьме. Сам по себе выдающийся ученый, она, как полагают, написала тома 13–20 (восемь хронологических таблиц) и 26 (трактат по астрономии), последний - с помощью Ма Сюй. Как и в случае с Записки великого историка, Чжан Цянь, известный китайский генерал, путешествовавший на запад, был ключевым источником культурных и социально-экономических данных о Западные регионы содержится в 96-м выпуске. Раздел «Анналы» и три главы, посвященные правлению Ван Мана, были переведены на английский язык Гомер Х. Дабс.[4] Остальные главы переведены на английский язык А. Ф. П. Хулсеве, Клайд Б. Сарджент, Нэнси Ли Суонн, и Бертон Уотсон.

Текст включает описание Календарной системы тройного соответствия Con 三 曆, разработанной Лю Синь в главе 21. Это переведено на английский Калленом.[5]

История Бан Гу установила стандарт для сочинений более поздних китайских династий, и сегодня это справочник, используемый для изучения периода Хань. Он считается одной из «Четырех историй» 四史 Двадцать четыре истории канон вместе с Записки великого историка, Записи трех королевств и История Поздней Хань.

Летописи

Цзи (紀, летопись), 12 томов. Биографии императоров в строгой летописной форме, которые предлагают хронологический обзор наиболее важных событий с точки зрения императорского двора.

#ЧислоНазвание (китайский)Название (английский)
001Том 1 (Часть 1), Том 1 (Часть 2)高帝 紀Летопись Император Гаозу, 206–195 гг. До н. Э.
002Том 2惠帝 紀Летопись Император Хуэй, 194–188 гг. До н. Э.
003Том 3高 后 紀Летопись Императрица Люй Чжи (регент 195–180 гг. до н. э.)
004Том 4文帝 紀Летопись Император Вэнь, 179–157 до н. Э.
005Том 5景帝 紀Летопись Император Цзин, 156–141 до н. Э.
006Том 6武帝 紀Летопись Император Ву, 140–87 гг. До н. Э.
007Том 7昭 帝 紀Летопись Император Чжао, 86–74 г. до н. Э.
008Том 8宣帝 紀Летопись Император Сюань, 73–49 до н. Э.
009Том 9元帝 紀Летопись Император Юань, 48–33 г. до н. Э.
010Том 10成帝 紀Летопись Император Ченг, 32–7 г. до н. Э.
011Том 11哀帝 紀Летопись Император Ай, 6–1 г. до н. Э.
012Том 12平 帝 紀Летопись Император Пин, 1 г. до н.э. - 5 г. н.э.

Хронологические таблицы

Бяо (表, таблицы), 8 томов. Хронологические таблицы важных людей.

#ЧислоНазвание (китайский)Название (английский)
013Том 13異姓 諸侯 王 表Таблица дворян, не относящихся к имперскому клану
014Том 14諸侯 王 表Таблица дворян, относящихся к императорскому клану
015Том 15王子 侯 表Таблица сыновей знати
016Том 16高 惠 高 后 文 功臣 表Таблица заслуженных чиновников во время правления (императоров) Гао, Хуэй, Вэнь и императрицы Гао
017Том 17景 武昭宣 元 成功 臣 表Таблица достойных чиновников во время правления (императоров) Цзин, Ву, Чжао, Сюань, Юань и Чэн
018Том 18外 戚恩澤 侯 表Таблица дворян из семей императорских супругов
019Том 19上 百官 公卿 表Табель дворянских чинов и правительственных должностей
020Том 20古今 人 表Выдающиеся люди от прошлого до настоящего

Трактаты

Чжи (志, воспоминания), 10 томов. В каждом трактате описывается сфера деятельности государства.

#ЧислоНазвание (китайский)Название (английский)
021Том 21律 曆 志Трактат о ритме и календаре
022Том 22禮樂 志Трактат о обрядах и музыке
023Том 23刑法志Трактат о наказании и законе
024Том 24 (Часть 1), Том 24 (Часть 2)食 貨 志Трактат о еде и деньгах
025Том 25 (Часть 1), Том 25 (Часть 2)郊祀 志Трактат о жертвах
026Том 26天文 志Трактат по астрономии
027Том 27 (Часть 1), Том 27 (Часть 2), Том 27 (Часть 3), Том 27 (Часть 4), Том 27 (Часть 5)五行 志Трактат о Пять элементов
028Том 28 (Часть 1), Том 28 (Часть 2)地理 志Трактат по географии
029Том 29溝 洫 志Трактат о реках и каналах
030Том 30藝文志Трактат по литературе

Биографии

Чжуань (傳, образцовые традиции, обычно переводятся как биографии), 70 томов. Биографии важных людей. Биографии ограничиваются описанием событий, наглядно демонстрирующих образцовый характер человека. В одной основной статье рассматриваются два или более человека, поскольку они принадлежат к одному классу людей. В последних статьях описываются отношения между Китаем и различными народами за рубежом.

#ЧислоНазвание (китайский)Название (английский)
031Том 31陳勝 項 籍 傳Чен Шэн и Сян Юй
032Том 32張耳 陳餘 傳Чжан Эр и Чэнь Юй
033Том 33魏 豹 田 儋 韓王信 傳Вэй Бао, Тиан Дан и Хан Синь (Король Хан )
034Том 34韓彭英 盧 吳 傳Хан, Пэн, Инь, Лу и У - Хань Синь, Пэн Юэ, Инь Бу, Лу Ван и У Жуй (吳 芮)
035Том 35荊 燕 吳 傳принцы Цзин, Янь и У
036Том 36楚 元 王 傳Принц Юань Чу - Лю Сян и Лю Синь
037Том 37季 布 欒 布 田 叔 傳Джи Бу, Луан Бу и Тиан Шу
038Том 38高 五 王 傳пятеро сыновей императора Гао
039Том 39蕭何 曹參 傳Сяо Хэ и Цао Шэнь
040Том 40張 陳 王 周 傳Чжан, Чен, Ван и Чжоу - Чжан Лян, Чен Пин, Ван Лин (王陵) и Чжоу Бо
041Том 41樊 酈 滕 灌 傅 靳 周 傳Фань, Ли, Тэн, Гуань, Фу, Цзинь и Чжоу - Фань Куай, Ли Шан (酈 酈), Сяхоу Инь, Гуань Инь (灌嬰), Фу ​​Куань, Цзинь Ше (靳 歙) и Чжоу Сюэ (周 緤)
042Том 42張 周 趙 任申屠 傳Чжан, Чжоу, Чжао, Жэнь и Шэньту - Чжан Цан (張 蒼), Чжоу Чанг (周昌), Чжао Яо (趙 堯), Рен Ао (任 敖) и Шенту Цзя (申屠 嘉)
043Том 43酈 陸 朱 劉 叔孫 傳Ли, Лу, Чжу, Лю и Шусунь - Ли Ицзи (酈 食 其), Лу Гу (陸賈), Чжу Цзянь (朱建), Лу Цзин (婁 敬) и Шусун Тонг (叔孫通)
044Том 44淮南 衡山 濟 北 王 傳короли Хуайнаня, Хэншань и Цзибэй
045Том 45蒯 伍 江 息 夫 傳Куай, У, Цзян и Сифу - Куай Тонг (蒯 通), У Бей (伍 被), Цзян Чун (江 充) и Сифу Гун (息 夫 躬)
046Том 46萬 石 衛 直 周 張 傳владыки Ван, Вэй, Чжи, Чжоу и Чжан - Ши Фэнь (石 奮), Вэй Ван (衛 綰), Чжи Буй (直 不 疑), Чжоу Рен (周仁) и Чжан Оу (張 歐)
047Том 47文 三 王 傳три сына императора Вэня
048Том 48賈誼 傳Цзя Йи
049Том 49爰 盎 晁錯 傳Юань Анг и Чао Куо
050Том 50張 馮 汲 鄭 傳Чжан, Фэн, Цзи и Чжэн - Чжан Шичжи (張 釋 之), Фэн Тан (馮唐), Цзи Ань (汲黯) и Чжэн Данши (鄭 當時)
051Том 51賈 鄒 枚 路 傳Цзя, Цзоу, Мэй и Лу - Цзя Шань (賈 山, Цзоу Ян (鄒 陽), Мэй Чэн (枚乘) и Лу Веншу (路 溫 舒)
052Том 52竇 田 灌 韓 傳Доу, Тянь, Гуань и Хань - Доу Инь (竇嬰), Тянь Фэнь (田 蚡), Гуань Фу (灌夫) и Хань Ангуо (韓安國)
053Том 53景 十三 王 傳тринадцать сыновей императора Цзина
054Том 54李廣 蘇 建 傳Ли Гуан и Су Цзянь
055Том 55衛青 霍去病 傳Вэй Цин и Хо Цубин
056Том 56董仲舒 傳Дун Чжуншу
057Том 57 (Часть 1), Том 57 (Часть 2)司馬 相 如 傳Сыма Сянжу
058Том 58公孫弘 卜 式 兒 寬 傳Гунсун Хун, Бу Ши и Эр Куан
059Том 59張湯 傳Чжан Тан
060Том 60杜 周 傳Ду Чжоу
061Том 61張 騫 李廣利 傳Чжан Цянь и Ли Гуанли
062Том 62司馬遷 傳Сыма Цянь
063Том 63武五子 傳пять сыновей императора Ву
064Том 64 (Часть 1), Том 64 (Часть 2)嚴 朱 吾 丘 主 父 徐 嚴 終 王 賈 傳Янь, Чжу, Уцю, Чжуфу, Сюй, Янь, Чжун, Ван и Цзя - Янь Чжу (嚴 助), Чжу Майчэнь (朱買臣), Уцю Шоуван (吾 丘 壽王), Чжуфу Янь (主父偃), Сюй Юэ (徐 樂), Янь Ань (嚴 安), Чжун Цзюнь (終 軍), Ван Бао (王褒) и Цзя Цзюаньчжи (賈 捐 之); две части
065Том 65東方朔 傳Дунфан Шо
066Том 66公孫 劉 田 王 楊 蔡 陳 鄭 傳Гунсунь, Лю, Тянь, Ван, Ян, Цай, Чен и Чжэн - Гунсунь Хэ (公孫 賀), Лю Цюли (劉 屈 氂), Тянь Цюцянь (田千秋), Ван Синь (王訢), Ян Чанг (楊 敞) ), Цай И (蔡 義), Чэнь Ваньнянь (陳 萬年) и Чжэн Хун (鄭 弘)
067Том 67楊 胡 朱梅云 傳Ян, Ху, Чжу, Мэй и Юнь - Ян Вансунь (楊 王孫), Ху Цзянь (胡建), Чжу Юнь (朱雲), Мэй Фу (梅福) и Юнь Чанг (云 敞)
068Том 68霍光 金 日 磾 傳Хо Гуан и Джин Миди
069Том 69趙 充 國 辛 慶忌 傳Чжао Чунго и Синь Цинцзи
070Том 70傅 常 鄭 甘 陳 段 傳Фу, Чанг, Чжэн, Гань, Чен и Дуань - Fu Jiezi, Чанг Хуэй (常 惠), Чжэн Цзи, Ган Яннян (甘延壽), Чен Тан и Дуань Хуэйцзун (段 會 宗)
071Том 71雋 疏于 薛 平 彭 傳Цзюнь, Шу, Ю, Сюэ, Пинг и Пэн - Джун Буй (雋 不 疑), Шу Гуан ((廣) и Шу Шоу (疏 受), Ю Динго (于 定 國), Сюэ Гуандэ (薛廣德), Пинг Данг (平 當) и Пэн Сюань (彭 宣)
072Том 72王 貢 兩 龔 鮑 傳Ван, Гун, два Гун и Бао - Ван Цзи (王吉), Гун Ю (貢禹), Гун Шэн (龔 勝) и Гун Шэ (龔 舍) и Бао Сюань
073Том 73韋 賢 傳Вэй Сиань
074Том 74魏 相 丙吉 傳Вэй Сян и Бин Цзи
075Том 75眭 兩 夏侯 京 翼 李 傳Суй, двое Сяхоу, Цзин, Цзи и Ли - Суй Хун (眭 弘), Сяхоу Шичан (夏侯 始 昌) и Сяхоу Шэн (夏侯 勝), Цзин Фан (京房), Цзи Фэн (翼 奉) и Ли Сюнь (李 尋)
076Том 76趙 尹 韓 張 兩 王 傳Чжао, Инь, Хань, Чжан и два Ваня - Чжао Гуанхань (趙廣漢), Инь Венггуй (尹 翁 歸), Хань Яньшоу (韓延壽), Чжан Чанг (張 敞), Ван Цзунь (王尊) и Ван Чжан (王 章)
077Том 77蓋 諸葛 劉 鄭 孫 毋 將 何 傳Гай, Чжугэ, Лю, Чжэн, Сунь, Уцзян и Хэ-Гай: Гай Куанрао (蓋 寬 饒), Чжугэ: Чжугэ Фэн (諸葛 豐), Лю: Лю Фу (劉 輔), Чжэн: Чжэн Чун (鄭 崇) , Вс: Сунь Бао (孫寶), Уцзян: Уцзян Лун (毋 將 隆), Хэ: Хэ Бин (何 並)
078Том 78蕭 望 之 傳Сяо Ванчжи
079Том 79馮奉世 傳Фэн Фэнши
080Том 80宣 元 六 王 傳шесть сыновей императоров Сюань и Юань
081Том 81匡 張 孔 馬 傳Куанг, Чжан, Конг и Ма - Куанг Хэн (匡衡), Чжан Ю (張 禹), Конг Гуан (孔 光) и Ма Гонг (馬 宮)
082Том 82王 的 史丹傅 喜 傳Ван Шан, Ши Дань и Фу Си
083Том 83薛 宣 朱博 傳Сюэ Сюань и Чжу Бо
084Том 84翟 方 進 傳Чжай Фанцзинь
085Том 85谷永 杜 鄴 傳Гу Юн и Ду Е
086Том 86何 武王嘉 師 丹 傳Хэ Ву, Ван Цзя и Ши Дань
087Том 87 (Часть 1), Том 87 (Часть 2)揚雄 傳Ян Сюн
088Том 88儒林 傳Конфуцианские ученые
089Том 89循吏 傳Вертикальные официальные лица
090Том 90酷吏 傳Жестокие чиновники
091Том 91貨 殖 傳Ростовщики
092Том 92游俠 傳Youxias
093Том 93佞 幸 傳Льстецы
094Том 94 (Часть 1), Том 94 (Часть 2)匈奴 傳Традиции хунну
095Том 95西南夷 兩 粵 朝鮮 傳Традиции Йи юго-востока, два Юэ и Чосун (Корея) - Nanyue и Мин Юэ
096Том 96 (Часть 1), Том 96 (Часть 2)西域 傳Традиции западных регионов
097Том 97 (Часть 1), Том 97 (Часть 2)外戚 傳Императрицы и имперские родственники
098Том 98元 后 傳Ван Чжэнцзюнь
099Том 99 (Часть 1), Том 99 (Часть 2), Том 99 (Часть 3)王莽 傳Ван Ман
100Том 100 (Часть 1), Том 100 (Часть 2)敘 傳Послесловие и семейная история

Упоминание о Японии

В этой книге впервые в письменной истории японцы однозначно появляются (Книга Хань, Том 28, Трактат о географии), в котором записано: «Люди Wo расположены через океан от Леланг Коммандери, разделены на более чем сто племен и время от времени приходят, чтобы предложить дань ». Позже записано, что в 57 г. южное королевство Ва На послало эмиссара по имени Тайфу, чтобы отдать дань уважения. Император Гуанву и получил золотая печать. Сама печать была обнаружена на севере Кюсю в 18 веке.[6] Согласно Книга Вэй, самое могущественное королевство на архипелаг в третьем веке назывался Яматай и правил легендарный Королева Химико.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Известные женщины Китая. М.Э. Шарп. ISBN  978-0765619297.
  2. ^ Бэри, Уильям Теодор де; Блум, Ирэн (1999). Источники китайской традиции: с древнейших времен до 1600 г.. Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0231517980.
  3. ^ Уилкинсон (2012) С. 711–712.
  4. ^ Гомер Х. Дубс. (пер.) История бывшей династии Хань. 3 тт. Балтимор: Уэверли, 1938–55.
  5. ^ Каллен, Кристофер (2017). Основы небесного исчисления - три древних китайских астрономических системы. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. С. 32–137.
  6. ^ "Золотая печать (Кин-ин)". Городской музей Фукуока. Получено 2007-11-10.

Ссылки и дополнительная литература

  • Дорнейч, Крис М. (2008). Китайские источники по истории династии Нуси-Уси-Аси (ой) -Риши (ка) -Арси-Арши-Ружи и их династии Куэйшуанг-Кушань. Shiji 110 / Hanshu 94A: Xiongnu: Синопсис китайского оригинального текста и нескольких западных переводов с сохранившимися аннотациями. Берлин. Чтобы прочитать или скачать, перейдите по ссылке: [1]
  • Dubs, Гомер Х. (пер.) История бывшей династии Хань. 3 тт. Балтимор: Уэверли, 1938–55. Оцифрованный текст. (Оцифрованный текст не сохраняет номера томов или страниц и меняет нумерацию сносок Dubs.) Глоссарий.
  • Дорогая, Дэвид Б. " Хань шу Свидетельства рукописи и текстовая критика Ши-чи: Дело о Сюн-ну лиэ-чуань », ЧИСТО 21 (1999), 67–97.
  • Hulsewe, A. F .P. "Поразительное несоответствие между Ши чи и Хань шу." T'oung Pao 76.4–5 (1990): 322–23.
  • Hulsewé, A. F. P. (1993). ""Хань шу 漢書"«В Loewe, Майкл (ред.). Ранние китайские тексты - библиографический справочник. Беркли: Общество изучения раннего Китая и Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. С. 129–136. ISBN  1-55729-043-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Hulsewé, A.F.P и Loewe, M.A.N. Китай в Центральной Азии: ранний этап 125 г. до н.э. - 23 г. н.э .: аннотированный перевод глав 61 и 96 Истории бывшей династии Хань. Лейден: Э. Дж. Брилл, 1979.
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (2010). "Хань шу 漢書 ". В Knechtges, David R .; Чанг, Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочное руководство, часть первая. Лейден: Брилл. С. 339–45. ISBN  978-90-04-19127-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Сарджент, Сайд Б., Тр. Ван Ман; Перевод официального отчета о его приходе к власти, приведенного в истории бывшей династии Хань, с Introd. и примечания. Шанхай: Graphic Art Book Co., 1947.
  • Суонн, Нэнси Ли, тр. Еда и деньги в Древнем Китае: самая ранняя экономическая история Китая до 25 г. н.э. Princeton: Princeton University Press, 1950; rpt. Нью-Йорк: Octagon Books, 1974.
  • Штанге, Ханс О. "Die monographie über Wang Mang". Abhandlungen für die kunde des morgenlandes XXIII, 3, 1939.
  • Штанге, Ханс О. Leben und persünlichkeit und werk Wang Mangs. Берлин, 1914 год.
  • Тиниос, Эллис. «Надежное руководство в свободное время: Пан Ку и Цан, чтобы Хань-шу 94.” Ранний Китай 9–10 (1983–85): 184–203.
  • Ван дер Шпренкель, О. Б. Пань Пяо, Пань Ку и история Хань. Периодическая газета Центра востоковедения, № 3. Канберра: Австралийский национальный университет, 1964.
  • Уотсон, Бертон. 1974 г. Придворный и простолюдин в Древнем Китае. Отрывки из истории бывшего ханьца. Издательство Колумбийского университета, Нью-Йорк. (Перевод глав 54, 63, 65, 67, 68, 71, 74, 78, 92 и 97).
  • Уилбур, К. Мартин. Рабство в Китае во времена бывшей династии Хань, 206 г. до н. Э. - н. Э. 25. Публикации Полевого музея естественной истории, антропологическая серия, 35. Чикаго: Филдский музей естественной истории, 1943. Перепечатка. Нью-Йорк: Russell & Russell, 1967. Избранные переводы из Хань шу.
  • «Основные источники (2): Hanshu," в Уилкинсон, Эндимион (2012). История Китая: новое руководство. Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета. ISBN  9780674067158.CS1 maint: ref = harv (связь), стр. 711–713.
  • Ву, Шупинг, «Ханьшу» («Книга Хань»). Энциклопедия Китая (Китайское литературное издание), 1-е изд.

внешняя ссылка

Дальнейшее чтение