Лексический элемент - Lexical item - Wikipedia

В лексикография, а лексический элемент (или же лексическая единица / LU, лексическая статья) - это отдельное слово, часть слова или цепочка слов (катена ), который составляет основные элементы языковой лексикон (≈ словарный запас). Примеры Кот, светофор, заботиться, Кстати, и Льет как из ведра. Лексические элементы обычно понимаются как передающие одно значение, во многом как лексема, но не ограничиваются отдельными словами. Лексические элементы похожи на семы в том смысле, что они являются «естественными единицами» при переводе между языками или при изучении нового языка. В этом последнем смысле иногда говорят, что язык состоит из грамматизированной лексики, а не лексикализованной грамматики. Весь запас лексических единиц в языке называется его лексика.

Лексические единицы, состоящие более чем из одного слова, также иногда называют лексические блоки, гамбиты, лексические фразы, лексические единицы, лексикализованные основы, или же речевые формулы. Период, термин многословные листемы также иногда используется.

Типы

Общие типы лексических элементов / блоков включают:[1]

  1. Слова, например Кот, дерево
  2. Части слов, например -s в деревья, -er в рабочий, не- в невзрачный, -стандартное восточное время в самый громкий
  3. Фразовые глаголы, например снять или же Убирайся
  4. Многословные выражения, например Кстати, наизнанку
  5. Словосочетания, например автомобиль, абсолютно убежден.
  6. Институционализированные высказывания, например Я получу это, Посмотрим, Это сработает, На твоем месте, Хочешь чашку кофе?
  7. Идиомы, например удачи, был одним китом из, горькая пилюля, которую нужно проглотить
  8. Высказывания, например Кто успел, тот и съел, Дьявол кроется в деталях
  9. Фреймы и заголовки предложений, например Это не так ... как вы думаете, Проблема была в
  10. Текстовые фреймы, например, В этой статье мы исследуем ...; Во-первых...; Во-вторых...; Ну наконец то ....

Связанная концепция - это концепция существительное-модификатор семантические отношения, при этом определенные пары слов имеют стандартную интерпретацию. Например, фраза вирус простуды обычно понимается как относящийся к вирусу, вызывающему простуду, а не к вирусу, вызывающему простуду.

Формо-смысловое соответствие

Многие лексические элементы представляют собой целое слово или часть слова, тогда как многие другие лексические элементы состоят из частей одного или нескольких слов или нескольких слов целиком. Основной вопрос в этой области касается формально-смыслового соответствия. Многие лексические элементы, состоящие из нескольких слов, не могут быть истолкованы как составляющие в синтаксисе в любом смысле. Но если они не являются составными частями, то как их классифицировать? Относительно недавняя разработка в области синтаксиса предусматривает лексические элементы, хранящиеся в лексиконе как катены, посредством чего данная катена может быть или не быть составной частью.[2] В синтаксисе катена - это любой элемент или комбинация элементов (слова или части слов), которые непрерывны в вертикальном измерении, то есть в иерархии слов. Элементы образуют катену, поскольку они связаны между собой зависимостями. Теперь создаются некоторые деревья грамматики зависимостей, содержащие лексические элементы из нескольких слов, которые являются катенами, но не составными частями. Следующие деревья иллюстрируют фразовые глаголы:

Деревья лексических элементов 1

Глагол и частица (выделены красным) в каждом случае составляют глагольную конструкцию частицы, которая представляет собой единый лексический элемент. Два слова остаются катеной, даже если смещение изменяет их порядок появления. Следующие деревья иллюстрируют многословие:

Деревья лексических элементов 2

Составляющие слова полислов (выделены красным) непрерывны в вертикальном измерении и поэтому являются катенами. Однако их нельзя рассматривать как составные части, поскольку они не образуют полных поддеревьев. Следующие деревья иллюстрируют идиомы:

Деревья лексических элементов 3

Фиксированные слова, составляющие идиому (выделены красным цветом), каждый раз создают катену. Обратите внимание, что ваш не является частью идиомы в первом дереве (дереве a), потому что владелец является переменным, например Он тянет мои / ее / свои / чьи-то / и т. Д. нога. Важное предостережение относительно идиомы catenae заключается в том, что они могут быть разбиты в синтаксисе, например Твою ногу тянут. Утверждение, однако, состоит в том, что эти лексические элементы хранятся в лексиконе как катены; они не всегда появляются как катены в реальном синтаксисе.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Относительно типов лексических блоков см. M. Lewis (1997).
  2. ^ Уильям О'Грэди (1998) ввел катену в лингвистику; другие развили концепцию дальше. См., Например, Osborne and Groß (2012).

Рекомендации

  • Льюис, М. 1997. Осуществление лексического подхода. Публикации для преподавания языков. Хоув, Англия.
  • О’Грэйди, В. 1998. Синтаксис идиом. Естественный язык и лингвистическая теория 16, 79-312.
  • Осборн, Т. и Т. Гросс, 2012. Конструкции являются катенами: грамматика построения встречается с грамматикой зависимостей. Когнитивная лингвистика 23, 1, 163-214.

внешняя ссылка