Литовские контрабандисты книг - Lithuanian book smugglers
Литовские контрабандисты книг или же Литовские книжные носители (Литовский: Knygnešys, множественное число: Knygnešia) перевезено Литовский язык книги напечатаны в Латинский алфавит в литовскоязычные районы Российская империя, бросая вызов запрет на такие материалы действовало с 1864 по 1904 год. На литовском языке буквально означает тот, кто носит книги. Противодействие попыткам имперских властей России заменить традиционную латынь орфография с Кириллица, а также транспортировку печатной продукции из Соединенные Штаты для этого контрабандисты книг стали символом сопротивления литовцев русификация.
История
После польско-литовского восстание I 1863 г. Правительство Российской Империи активизировало свои усилия по русификации литовского населения и отчуждению его от его исторических корней, включая Римский католик вера, получившая широкое распространение в годы Речь Посполитая.
Летом 1863 г. Царь Александр II изданы Временные правила для государственных младших школ Северо-Западный край, постановив, что там будет разрешено только обучение на русском языке. В 1864 г. Генерал-губернатор из Вильнюсская губерния, Михаил Муравьев, заказал литовский язык грунтовки печатались только кириллицей. Преемник Муравьева, Константин Кауфман, в 1865 г. запретил использование латинского алфавита на литовском языке. В 1866 году царь издал устный запрет на печать или ввоз печатной продукции на литовском языке. Несмотря на то что формально, приказ не имел юридической силы, был исполнен де-факто до 1904 г. За это время было выпущено около пятидесяти пяти экземпляров литовских книг на кириллице.
Большинство издававшихся в то время книг и периодических изданий с латинским алфавитом на литовском языке печатались в Малая Литва а затем переправили в Литву. При поимке книжные контрабандисты наказывались штрафами, изгнание, и изгнание, включая депортацию в Сибирь. Некоторых просто убили выстрелом в голову при пересечении границы или казнили на месте.
В 1867 г. Мотеюс Валанчюс, то Епископ из Maemaitija, начал тайно организовывать и финансировать эту типографию за рубежом и спонсировал распространение книг на литовском языке в Литве.[1] В 1870 году его организация была раскрыта с помощью прусских властей, и пять священников и два книжных контрабандиста были сосланы в отдаленные районы России. Другие книжные контрабандисты продолжили его работу.
В последние годы действия запрета ежегодно контрабандным путем ввозилось от 30 000 до 40 000 книг. Около трети из них было изъято властями. Литовские книги доходили до всех населенных пунктов Литвы, и многие юридические учреждения служили секретными пунктами передачи книг. Книги распространяли по всей Литве ряд секретных организаций, в том числе Сиетинас, Атгаджа, Тейзисбе, Приеварта, Аушрине, Ажала, Лиздас, Акстинас, Spindulys, Свирплис, Жибурелис, Vaigždė, и Кудикис.
В Восточной Пруссии с 1864 г. по 1896 г. было издано более 3 500 000 экземпляров публикаций на литовском языке: около 500 000 букваров, более 300 000 научных светских изданий, 75 000 газет и других видов публикаций.[2]
Безуспешность запрета была признана в конце XIX века, а в 1904 году под официальным предлогом, что меньшинства в Российской империи должны быть усмирены после провала в России. Русско-японская война снят запрет на публикации на литовском языке.
В 1905 году, вскоре после снятия запрета, один из книжных контрабандистов, Юозас Масюлис, открыл свой книжный магазин в Паневежис. Книжный магазин работает до сих пор, а в Литве действует сеть книжных магазинов под его именем.[3]
Этот исторический эпизод широко замалчивался в те годы, когда Литва была оккупирован Советским Союзом.[нужна цитата ]
Общества книжных контрабандистов
Общество | Место расположения | Активные годы | Члены[4] |
---|---|---|---|
Из Мотеюс Валанчюс | Ковенская губерния | 1867–70 | ? |
Из Мартинас Седеравичюс | Сударгас; активен в Жемайтия и Сувалкия | Начало 1870-х - нач. 20 века | ? |
Гаршвяй | Гаршвяй; активен в Паневежис и Укмерге регионы | 1883–95 | 5–7 |
Атгаджа (Обновить) | Шяуляй область, край | 1889–95 | 3–11 |
Книжный магазин Šviesa (Свет ) | Юргежерис, Калварийский район | 1880 | ? |
Сельское общество пахаря | Шяуляй область, край | 1891 | ? |
(без имени) | Паневежис область, край | 1892 | 9 |
(без имени, молодежь) | Панемуне волость, Мариямполе | 1892 | ? |
Нямунелис и Апасчия | Биржай область, край | 1893–? | 7–? |
Тейзисбе (Правда) | 1893 - после 1896 г. | 5–15 | |
Аушрине | Ковенская губерния | 1893–94 | 7 |
Приеварта (Принуждение) | 1894 | ? | |
Даржелис (Маленький сад) | Криклиняй | 1894–95 | 16 |
Ажала (Ответвление) | Гринкишкис | 1894 | 6–10 |
Сиетинас (Плеяды ) | Мариямполе округ | 1894–97 | 70 |
Жибурелис (Маленький маяк) | Паневежис область, край? | 1897 | 5–15 |
(без имени) | Мариямполе округ | 1898 | 15 |
(без имени) | Ковенская губерния | 1899 | 27 |
Vaigždė (Звезда) | Панемунелис | 1900–02 | 20 |
Литовская молодежь | Расейняй область, край | 1900–01 | 15 |
Спиндулис (Рэй) | Мариямполе округ | 1900 | ? |
Артожай (Пахари) | Мариямполе | 1901–05 | 13–48 |
Аушреле (Маленький рассвет) | Панемунелис | 1900–03 | 5–15 |
Союз фермеров Литвы | Аукштайтия | 1901 | 13–20 |
(без имени) | Ковенская губерния | 1902 | ? |
Мужикелис (Крестьянин) | Кайриай | 1903 | ? |
Виенибе (Единство) | Кайриай | 1903–05 | 5–7 |
Память
Книжные контрабандисты были важной частью Литовское национальное возрождение. После распад Советского Союза Книжные контрабандисты чествовали в Литве музеи, памятники и названия улиц. Статуя "Неизвестного книжного контрабандиста" стоит в Каунас. Особое отношение литовцев к книге до сих пор просматривается в очень популярных Вильнюсская книжная ярмарка.
Книжный контрабандист Юргис Белинис, который создал секретную сеть распространения запрещенных литовских книг, родился 16 марта 1846 года, и эта дата отмечается в Литве как День книжных контрабандистов (Knygnešio diena).
В 1988 году при Литовском фонде культуры была создана Литовская ассоциация книгнешяй. Среди его целей был сбор информации обо всех литовских книжных контрабандистах и типографиях. По состоянию на 2017 год[Обновить], четыре тома под названием Knygnešys были напечатаны. В 1997 г.Книжная стена контрабандистов "была представлена на Музей войны Витовта Великого. а в 1998 году книга Šimtas knygneši. Knygneši sienelės vardai ("Сто книг контрабандистов. Имена на стене книжных контрабандистов").[5]
В 1959–2000 гг. Выходил журнал под названием Knygnešys который предоставил информацию о (современных) книгах и книжных издательствах.
В 2018 г. Лондонская книжная ярмарка тактика Книгнешяй использовался для распространения книг литовских авторов и распространения информации о литовском павильоне.[6]
Смотрите также
Библиография
- Русецкас, Петрас (1992–1997) Книгнешис: 1864–1904 гг. (Книжный контрабандист: 1864–1904) (3 тома) Valstybinis leidybos centras, Вильнюс, ISBN 9986-810-06-Х (Тома 1 и 2, перепечатка, первоначальное издание: Spaudos fondas, Каунас, 1926–1928) (на литовском языке);
- Меркис, Витаутас (1994) Knygneši laikai: 1864–1904 гг. (Эпоха книжных контрабандистов: 1864–1904) Valstybinis leidybos centras, Вильнюс, ISBN 9986-09-018-0 (на литовском языке);
- Меркис, Витаутас (1994) Draudžiamosios lietuviškos spaudos kelias: 1864–1904: informacinė knyga (Путь запрещенной литовской прессы: 1864–1904: Информационная книга) Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, Вильнюс, ISBN 5-420-01181-6 (на литовском языке);
- Калушкявичюс, Беньяминас и Жемайтите-Наркявичене, Она (1998) Šimtas knygneši: knygnešių sienelės vardai (Сотня книжных носителей: имена на стене книжных носителей) Lietuvos kultūros fondas, Lietuvos Knygnešio draugija, Вильнюс, ISBN 9986-9175-0-6 (на литовском языке);
Рекомендации
- ^ Уотерс, Майкл. «Литовцы XIX века, которые ввозили книги, чтобы спасти свой язык». atlasobscura.com. Получено 16 марта 2019.
- ^ Бружас, Римас (2013). Tauta be valstybės. Valstybės kelias. Вильнюс: Вага. п. 79. ISBN 978-5-415-02287-8.
- ^ Чиплитес, Йоана Вигос (2005) Юозас Масюлис: knygnešys ir knygininkas Жара, Вильнюс, ISBN 9986-34-140-Х (на литовском языке)
- ^ Меркис, Витаутас (2016). "Knygneši organacijos". В Манелисе, Евгении; Рачис, Антанас (ред.). Lietuvos istorija. Enciklopedinis žinynas (на литовском языке). II. Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras. п. 859. ISBN 978-5-420-01765-4.
- ^ "Apie knygnešius" В архиве 2017-12-23 в Wayback Machine, Сигитас Биргелис (получено 22 декабря 2017 г.)
- ^ «День книжных контрабандистов в Литве прибывает в Великобританию в преддверии Лондонской книжной ярмарки». Publishperspectives.com. Получено 31 мая 2018.
внешняя ссылка
- Статуя под названием Knygnešys к Юозас Зикарас в Каунасе.
- Книжные магнаты
- Knygnešiai / Smugléirí Leabhar литовско-ирландский исторический документальный фильм 2010 года.
- Knygnešys художественный фильм 2011 года, созданный режиссером Йонасом Труканасом.