Луи Миллер - Louis Miller

Луи Миллер (1866–1927), еврейско-американский издатель газеты, писатель и политический деятель, когда он появился на рубеже 20-го века.

Луи Э. Миллер (1866–1927), урожденный Ефим Самуилович Бандес, был российско-еврейским политическим активистом, эмигрировавшим в Соединенные Штаты Америки в 1884 году. профсоюз организатора и редактора газеты, Миллера больше всего помнят как редактора-основателя Ди Арбайтер Цайтунг (Рабочая газета), первая идиш -языковой еженедельник, издающийся в Америке, и соучредитель с Авраам Кахан из Еврейский Daily Forward, первая и самая популярная ежедневная газета страны на идиш.

После выхода из Вперед в 1905 году из-за разногласий между редакторами и Каханом Миллер основал собственную ежедневную газету на идиш. Ди Вархейт (Истина), которая добилась определенного успеха, пока ее читательская аудитория не разрушилась с приходом Первая Мировая Война.

биография

Ранние годы

Ефим Самуилович Бандес родился в Еврейский семья в апреле 1866 г. в Вильно (сегодняшний Вильнюс, Литва), затем часть Черта оседлости из Российская империя. Еще будучи подростком, Ефим (впоследствии взявший имя Луи Миллер) и его старший брат присоединились к революционному кружку, возглавляемому Аарон Зунделевич, стремясь к свержению антисемитский Царский режим в России.[1]

Эта революционная карьера в царской России была быстро прервана Царская тайная полиция Однако вместе с руководителем кружка Кунделевич арестован за политические преступления в 1879 году.[2] Чтобы избежать подобной участи, братья Бандес были вынуждены бежать из страны, недолго проживая в ряде европейских мегаполисов, в том числе Цюрих, Берлин, и Париж.[3]

Эмиграция в Америку

Ефим Бандес прибыл в Нью-Йорк в 1884 году и вскоре получил новое американизированное имя - Луи Миллер. Миллер какое-то время работал в одном из городских потогонные, опыт, который позже подтолкнул его к профсоюз Мероприятия.[3]

Миллер сразу же вступил в молодой Российский профсоюз рабочих (Русский: Русский Рабочий Союз; Идиш: Русишер Арбайтер Фарейн) которые появились в городе примерно в это время, тем самым установив контакты с рядом ведущих еврейских политических активистов левого крыла того времени, включая Николая Алейникова (основателя группы), писателя и журналиста Авраам Кахан, Грегори Вайнштейн, профсоюзный активист Леон Малкиэль, и будущий журналист Виктор Яррос.[4] Профсоюз рабочих содержал значительную библиотеку материалов для политической литературы и проводил собрания, на которых обсуждались текущие события в России и различные социальные вопросы дня.[5]

Несмотря на свое название, Российский рабочий союз представлял собой замкнутую группу интеллектуалов, не имевшую фактического содержания. рабочий класс - факт, вызвавший недовольство некоторых участников группы.[5] В конце 1884 года организация раскололась, и Кахан и Миллер возглавили новую организацию под названием Русский трудовой лицей, учреждение, которое выступало с ораторами с целью повышения уровня образования и политического понимания русскоязычных рабочих в Нью-Йорке. .[3] Кахан и Миллер оба использовали свой доступ к трибуне этих политических лекций, чтобы отточить свои ораторские навыки, а также установили контакты с видными социалистическими лидерами того времени, включая немецкоязычного журналиста. Александр Йонас и сосланный дворянин Сергей Шевич.[5] Как и в случае с Российским профсоюзом рабочих, членство в Российском трудовом лицее по-прежнему ограничивалось интеллектуалами, и деятельность группы в конечном итоге оказалась в значительной степени неэффективной.[6]

Вскоре последовала другая организация - Ассоциация русско-еврейских рабочих, название которой ясно показало этнический состав русской эмигрантской общины в Америке.[6] Вместо того, чтобы проводить свои собрания и обсуждения на русском языке, эта новая организация использовала общий язык еврейского рабочего класса: идиш.[6] Впервые участниками этой организации стали не только радикальные интеллектуалы, но и простые рабочие из России и разных народов мира. Центральная Европа, объединенные через национальные границы общим языком.[7] Миллер принимал активное участие в этой организации, а также в ее прямом преемнике, образованном в результате слияния, «Товариществе еврейских рабочих».[7]

Союз еврейских рабочих поддерживал тесные контакты с немецкоязычным социалистическим движением, в том числе с молодыми New Yorker Volkszeitung (New York People's Newspaper) и Федерация профсоюзов Объединенной Германии.[7] В июле 1886 года организация проголосовала за присоединение к принимающей организации немецкого движения, Социалистическая рабочая партия Америки, объединив тем самым социалистических немецких и русско-еврейских активистов в единую организацию.[7]

Миллер также участвовал в запуске русский язык газета, Знания (Знамя) в 1889 году, более года соредактировав статью.[3] К работе над газетой Миллера присоединился его брат Лев Бандес, но последний умер вскоре после выпуска публикации, оставив Миллера одного в новом мире.[8]

В 1890 году Миллер присоединился к Филип Кранц и Авраам Кахан в запуске Ди Арбайтер Цайтунг (Рабочая газета), первая социалист газета издается в США в Язык идиш.[3] Этот поворот к журналистике идиш - повседневному языку большой части еврейского рабочего класса иммигрантов - будет встречен с успехом, и в 1897 году он вместе с Каханом основал социалистическую газету на идише Форверты (The Jewish Daily Forward).[3]

Миллер был популярным писателем и талантливым оратором, который считался одним из лучших в среде левых евреев Нью-Йорка.[9] Он продемонстрировал твердую и непоколебимую приверженность идеям социализма и мог вызвать громкие аплодисменты своей агрессивной риторикой, направленной против капиталистических эксплуататоров и других врагов социалистического дела.[9]

Миллер был делегатом на июньском 1898 г. Социал-демократия Америки и вместе с Моррис Винчевски, Мейер Лондон был частью группы меньшинства, выступавшей за политические действия, а не за колонизацию, которая скрепила собрание, чтобы сформировать Социал-демократическая партия Америки (SDP). Он был кандидатом от СДП в законодательный орган штата Нью-Йорк в 4-м округе Ассамблеи в ноябре 1898 года.[10]

Художественное письмо

Миллер не ограничился политической журналистикой, отважившись писать пьесы и стихи на идиш, а также отважился заняться театральной критикой.[3] Также он работал переводчиком, переводя Гражданская война во Франции к Карл Маркс[9] и поэзия Уолт Уитмен на идиш.[11]

Раскол с Каханом

В 1905 году Миллер и Кахан развили политические и философские разногласия и расстались, и Кахан взял на себя полный редакторский контроль над издательством. Вперед в то время как Миллер ушел в отставку, чтобы запустить собственную ежедневную газету на идиш, Ди Вархейт (Правда).[3] Миллер и Кахан вели редакционную войну друг против друга, и Миллер более чем держался в этом состязании.[3]

Принимая во внимание, что точка зрения Кахана, выраженная Вперед был социалистическим и интернационалист, Миллер открыто поддержал идеи Сионизм - вера в необходимость утверждения в Средний Восток еврейской национальной родины.[12] С этой целью в 1911 году Миллер совершил обширную поездку в Палестина брал интервью у общественных деятелей и писал о своем опыте для читателей его газеты в Америке.[12]

Спустя годы

За годы Первая Мировая Война, Миллер занял для его еврейских читателей противоречивую позицию поддержки Антанта союзники против Германии - союзники, в том числе ненавистный режим царской России.[13] Эта позиция резко повлияла на обращение Ди Вархейт как его антироссийские читатели перебежали из рядов подписчиков.[13]

Смерть и наследие

Миллер умер от сердечного приступа в Нью-Йорке 22 мая 1927 года после недельной болезни.[13] На момент смерти ему был 61 год.

Сноски

  1. ^ Роберт А. Карлович, Мы падаем и поднимаемся: русскоязычные газеты в Нью-Йорке, 1889–1914. Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, 1991; стр. 102.
  2. ^ Карлович, Мы падаем и поднимаемся, С. 102–103.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я Карлович, Мы падаем и поднимаемся, стр. 103.
  4. ^ Элиас Чериковер (ред.), Раннее еврейское рабочее движение в Соединенных Штатах. Аарон Антоновский, пер. Нью-Йорк: Институт еврейских исследований YIVO, 1961; стр. 208.
  5. ^ а б c Антоновского, Раннее еврейское рабочее движение в США, стр. 209.
  6. ^ а б c Антоновского, Раннее еврейское рабочее движение в США, стр. 210.
  7. ^ а б c d Антоновского, Раннее еврейское рабочее движение в США, стр. 211.
  8. ^ Карлович, Мы падаем и поднимаемся, стр. 105.
  9. ^ а б c Карлович, Мы падаем и поднимаемся, стр. 104.
  10. ^ «Билет на собрание Нью-Йорка», Социал-демократический вестник [Чикаго], т. 1, вып. 16 (22 октября 1898 г.), стр. 2.
  11. ^ Шошана Олидорт, «Уолт Уитмен на идише», Ассимилятор, 7 апреля 2011 г.
  12. ^ а б Усадьба Эхуд, "Извлекать" книги «Америка в Тель-Авиве: визит Луи Миллера в Палестину в 1911 году», www.RefDoc.fr/
  13. ^ а б c «Луи Миллер, пионер еврейской прессы в Америке, умер в возрасте шестидесяти одного года», Еврейское телеграфное агентство, 24 мая 1927 года.

дальнейшее чтение

  • Эхуд Мэнор, «Американец в Тель-Авиве: визит Луи Миллера в Палестину в 1911 году», Кафедра: к истории Эрец-Исраэль и ее ишува / קתדרה: לתולדות ארץ ישראל ויישובה, нет. 136 (2010), стр. 91–120. - На иврите.
  • Усадьба Эхуд, Луи Миллер и Ди Вархейт («Правда»): идишизм, сионизм и социализм в Нью-Йорке, 1905–1915 гг. Сассекс, Англия: Sussex Academic Press, 2012.
  • Эхуд Мэнор, «Луи Миллер, Warheit и Kehillah в Нью-Йорке, 1908–1909», Австралийский журнал еврейских исследований т. 25 (2011), стр. 175-xxx.
  • Поместье Эхуда "," Они писали о Нем в газете "- Образ Луи Миллера между социализмом и оппортунизмом /" כתבו עליו בעיתון ": לואיס מילר בין סוציאליזם לאופורטוניזם אהוד מנור," Кешер / קשר, нет. 38 (весна 2009 г.), стр. 124–135. - На иврите.
  • Тони Михелс, «Разговор с Мойше: ранняя социалистическая идиш-пресса и ее читатели», Еврейская история, т. 14, вып. 1 (2000), стр. 51–82. В JSTOR