Любовь и Святой Августин - Love and Saint Augustine
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на немецком. (Январь 2019) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Автор | Ханна Арендт |
---|---|
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Предмет | Философия |
Издатель | Юлиус Спрингер |
Дата публикации | 1929 |
Опубликовано на английском языке | 1996 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 80 |
Любовь и Святой Августин (Der Liebesbegriff bei Augustin. Versuch einer Философская интерпретация; О понятии любви в мысли святого Августина: попытка философской интерпретации)[1] так называлась книга Ханны Арендт 1929 г. докторская диссертация. Английский перевод, включая исправления Арендт, не публиковался до 1996 года.
Под влиянием двух ее учителей, Мартин Хайдеггер и Карл Ясперс в нем рассматриваются три концепции любви в работе Святой Августин, которые будут появляться в ее работах до конца ее жизни. Из них фраза amor mundi (любовь к миру) часто ассоциируется с Арендт, и она пронизывает все ее работы, и была увлекательной страстью. Другие темы, которые являются ключевыми для ее более поздних работ, включают «Натальность» как ключевое условие человеческого существования и ее роль в развитии личности.
История
Любовь и Святой Августин так называлась докторская диссертация Ханны Арендт из Гейдельбергский университет в 1929 г.[1] Когда он был впервые опубликован в Берлине, он вызвал критический интерес. Хотя английский перевод был подготовлен Э.Б. Эштоном[а] в начале 1960-х Арендт не хотела, чтобы книга была опубликована без пересмотра и добавления нового материала. Хотя она подготовила несколько рукописей, она в конечном итоге отказалась от этой задачи, и она не была опубликована на английском языке до ее смерти, в 1996 году.[3]
Структура
В этой работе она сочетает подходы обоих Хайдеггер и Ясперс, ее самые влиятельные учителя. Интерпретация любви Арендт в творчестве Святой Августин имеет дело с тремя понятиями: любовь как влечение или желание (Amor qua appetitus), любовь в отношениях между мужчиной (Creatura) и создатель (Создатель - Creatura), и добрососедская любовь (Dilectioximi) и состоит из трех разделов, посвященных каждому из них. Любовь как страстное желание предвосхищает будущее, а любовь к Создателю имеет дело с воспоминанием о прошлом. Из трех, проксимальная дилекция или же Каритас[b] воспринимается как наиболее фундаментальная, на которую ориентированы первые два, которые она рассматривает под vita socialis (социальная жизнь). Второй из Великие заповеди (или же Золотое правило ) «Возлюби ближнего твоего, как самого себя», объединяя и превосходя первое.[c][5] Влияние Августина (и взгляды Ясперса на его работы) сохранялось в трудах Арендт до конца ее жизни.[6]
Amor mundi - warum ist es so schwer, die Welt zu lieben?
Любовь к миру - почему так сложно любить мир?
—Denktagebuch Я: 522[7]
Уже в этой работе некоторые из лейтмотивы ее канона были очевидны. Например, она ввела понятие Наталитят (Натальность) как ключевое условие существования человека и его роль в развитии личности. В своих исправлениях к английскому переводу она ясно дала понять, что это была «натальность», которую она вводила,[3][8][9] и будет развиваться дальше в Состояние человека (1958).[10][11] Хотя она специально не использовала слово Наталитят в оригинальной немецкой версии она объяснила, что конструкция рождаемости подразумевается в ее обсуждении новых начал и восторга человека к Создателю как nova creatura.[12][13] Центральная роль темы рождения и обновления очевидна в постоянных ссылках на августинскую мысль и, в частности, на новаторский характер рождения, начиная с этой, ее первой работы, и заканчивая ее последней, Жизнь разума.[14]
Любовь - еще одна связующая тема. В дополнение к любви Августина, о которой шла речь в ее диссертации, фраза amor mundi (любовь к миру) часто ассоциируется с Арендт, и оба пронизывают ее работу, и были увлекательной страстью от ее диссертации до Жизнь разума (1978).[15][16] Она взяла фразу из проповеди Августина о первое послание св. Иоанна, «Если в нас обитает любовь к миру».[17] Amor mundi было ее первоначальное название для Состояние человека (1958),[d][19] подзаголовок Элизабет Янг-Брюль биография (1982),[20] название сборника сочинений о вере в ее работу[21] и информационный бюллетень Центра Ханны Арендт на Бард Колледж.[22]
Примечания
- ^ E B Ashton: псевдоним Эрнста Баша (1909–1983), товарища эмигрант который перевел многие немецкие философские произведения, в том числе Карл Ясперс, ее научный руководитель, и был автором Фашист: его государство и его разум (1937)[2]
- ^ В латыни есть три существительных, обозначающих любовь: любовь, дилекция и Каритас. Соответствующие глаголы для первых двух: Amare и прилежный[4]
- ^ Матфея 22:39
- ^ Арендт объяснила Карлу Ясперсу в письме от 6 августа 1955 года, что она намеревается использовать концепцию святого Августина. amor mundi как титул, как знак благодарности[18]
Рекомендации
- ^ а б Арендт 1929.
- ^ Хильмес 2015, п. 267.
- ^ а б Арендт 1996.
- ^ Августин 1995, п. 115 п. 31.
- ^ Янг-Брюль 2004, п. 74.
- ^ Кальканьо 2013.
- ^ Арендт 2002a, п. 522.
- ^ Байнер 1997.
- ^ Kiess 2016, стр. 22,40.
- ^ Арендт 2013.
- ^ Фрай 2014.
- ^ Янг-Брюль 2004 С. 49–500.
- ^ Kiess 2016, стр.101ff.
- ^ Дерст 2004.
- ^ Бернауэр 1987a, п. 1.
- ^ Холм 2017.
- ^ Августин 2008, II: 8 с. 45.
- ^ Воллрат 1997.
- ^ Бернауэр 1987, п. v.
- ^ Янг-Брюль 2004.
- ^ Бернауэр 1987.
- ^ Amor Mundi 2018.
Библиография
- Арендт, Ханна (1929). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer Философская интерпретация [О концепции любви в мысли святого Августина: попытка философского толкования] (PDF) (Докторская диссертация, кафедра философии, Гейдельбергский университет ) (на немецком). Берлин: Springer.CS1 maint: ref = harv (связь), перепечатано как
- — (2006). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer Философская интерпретация (на немецком). введение фрауке Аннегрет Курбахер. Георг Ольмс Верлаг. ISBN 978-3-487-13262-4.CS1 maint: ref = harv (связь) Полный текст на Интернет-архив
- Лудзь, Урсула (20 мая 2008 г.). "Zwei neue Ausgaben von Hannah Arendtssischrift". HannahArendt.net (Обзор) (на немецком языке). 4 (1). Получено 21 сентября 2018.CS1 maint: ref = harv (связь) Также доступно на английском языке как:
- - (1996). Скотт, Джоанна Веккьярелли; Старк, Джудит Челиус (ред.). Любовь и Святой Августин. Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-02596-4.CS1 maint: ref = harv (связь) Полный текст на Интернет-архив
- — (2006). Der Liebesbegriff bei Augustin: Versuch einer Философская интерпретация (на немецком). введение фрауке Аннегрет Курбахер. Георг Ольмс Верлаг. ISBN 978-3-487-13262-4.CS1 maint: ref = harv (связь) Полный текст на Интернет-архив
- - (2002a). Лудзь, Урсула; Нордманн, Ингеборг (ред.). Denktagebuch: 1950 - 1973 гг. (на немецком). 1. Пайпер. ISBN 978-3-492-04429-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (2013) [1958]. Состояние человека (Второе изд.). Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-92457-1.CS1 maint: ref = harv (связь) (смотрите также Состояние человека )
- Августин, Святой (1995). В Joannis evangelium tractatus [Трактаты о Евангелии от Иоанна, 111-24]. пер. Джон Реттиг. CUA Press. ISBN 978-0-8132-0092-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- — (2008). Трактат в эпистоламе Иоаннис ад Парфос [Проповеди к Первому посланию Иоанна]. пер. Бонифаций Рамзи. New City Press.CS1 maint: ref = harv (связь), доступно на латыни как
- Бейнер, Рональд (1997). Любовь и мирское: чтение Ханной Арендт святого Августина. С. 269–284.CS1 maint: ref = harv (связь), в Мэй и Кон (1997)
- Бернауэр, JW, изд. (1987). Amor Mundi: Исследования веры и мысли Ханны Арендт. Springer Science & Business Media. ISBN 978-94-009-3565-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бернауэр, Джеймс В. (1987a). Вера Ханны Арендт: Amor Mundi и ее критика - ассимиляция религиозного опыта. С. 1–28.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кальканьо, Антонио (январь 2013 г.). «Желание зла и наслаждение им: августинские ограничения разума Арендтиана». Журнал Heythrop. 54 (1): 89–100. Дои:10.1111 / j.1468-2265.2009.00513.x.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дерст, Маргарет (2004). Рождение и зачатие в Ханне Арендт. С. 777–797. ISBN 9789401000475.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фрай, Карин (2014). Натальность (PDF). С. 23–35.CS1 maint: ref = harv (связь), в Хайден (2014)
- Хайден, Патрик, изд. (2014). Ханна Арендт: ключевые концепции. Рутледж. ISBN 978-1-317-54588-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хилмес, Оливер (2015). Злобная муза: жизнь Альмы Малер. Издательство Северо-Восточного университета. ISBN 978-1-55553-845-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хилл, Саманта Роуз (26 марта 2017 г.). «Что значит любить мир? Ханна Арендт и Amor Mundi». openDemocracy. Получено 8 сентября 2018.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Килмансегг, Питер Граф; Мьюз, Хорст; Глейзер-Шмидт, Элизабет, ред. (1997). Ханна Арендт и Лео Штраус: немецкие эмигранты и американская политическая мысль после Второй мировой войны. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-59936-8.
- Кисс, Джон (2016). Ханна Арендт и теология. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-0-567-62851-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мэй, Ларри; Кон, Джером, ред. (1997). Ханна Арендт: двадцать лет спустя. MIT Press. ISBN 978-0-262-63182-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Воллрат, Эрнст (1997). Ханна Арендт: немецко-американская еврейка смотрит на Соединенные Штаты - и оглядывается на Германию. С. 45–58.CS1 maint: ref = harv (связь), в Килмансегг и др. (1997)
- Янг-Брюль, Элизабет (2004) [1982]. Ханна Арендт: Из любви к миру (Второе изд.). Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-10588-9.CS1 maint: ref = harv (связь) (обновлено посредством второго предисловия, нумерация страниц не изменилась)[а]
- "Amor Mundi". Середина. Получено 26 октября 2018.
Библиографические примечания
- ^ 1-е изд. Предисловие ix – xxv; 2-е изд. Предисловие ко второму изданию ix – xxxvi, предисловие xxxvii-l