Магдалена Хеймаир - Magdalena Heymair
Магдалена Хеймаир | |
---|---|
Родившийся | 1535 Регенсбург |
Умер | 1586 |
Род занятий | Учитель |
Язык | Среднебаварский |
Национальность | Немецкий |
Жанр | Поэзия |
Известные работы | Die sontegliche Episteln über das gantze Jar in gesangsweis gestellt, Das Buechlein Jesu Syrachs, Das Buch der Apostolischen Geschichten |
Супруг | Вильгельм Хеймаир |
Дети | 1 |
Магдалена Хеймаир (по-разному Heymairin, Хаймерин, Haymairus; c. 1535 - после 1586) был учителем и Лютеранский евангелический поэт, писавший в Среднебаварский диалект.[1][2] Родился Римский католик, она обратилась в евангельскую Лютеранство. В своих обучающих песнях для детей она часто подчеркивала роль женщины в Библии. Магдалена Хеймаир - первая и единственная женщина до 18 века, опубликовавшая педагогические труды для начального обучения. Она также является первой женщиной, чьи работы занесены в список еретических. Индекс Librorum Prohibitorum (1569).
Жизнь
Магдалена Хеймаир родилась в Регенсбург и вырос в Римский католик Вера. Мало что известно о ее семье происхождения, ее браке или ее смерти. В своих письмах и книгах она упоминает своего мужа-школьного учителя Вильгельма Хеймара и своего сына. Очевидно, она сама стала учителем, чтобы пополнить скудный доход семьи.[1]
Магдалина Хеймаир получила должность преподавателя дочерей Катарины фон Дегенберг (родившейся фон Фрейберг, ум. 9 января 1586 г.) в Штраубинг. Семья была обеспечена и имела хорошие связи. Катарина была вдовой Ганса VII, герра цу Дегенберга, Шварцаха и Вайссенштейна (ум. 1551), главного судьи. Одна из ее дочерей, Катарина, вышла замуж за Ульриха III, Графа цу Ортенбурга в 1558 году и умерла 4 октября 1570 года.[3] Вторая дочь, Магдалена, 25 января 1569 года вышла замуж за Иоганна Андреаса фон Вольфштейна, Freiherr zu Obersulzburg (1541–1585), и умерла 3 июня 1597 года.[3] Другая дочь, Мария, возможно, вышла замуж за фрейгера Георга фон Макслрайна, герра цу Гогенвальдека в 1586 году и умерла в 1610 году.[4] Труды Хеймара посвящены «многочисленным, в основном благородным дамам», включая Катарину фон Дегенберг, урожденную фон Фрейберг, и Магдалену фон Вольфштейн, урожденную фон Дегенберг.[5]
Катарина также была дочерью Вольфа фон Фрейберга, герра цу Микхаузена, и воспитывалась в большинстве своем. Протестантский вольный имперский город Аугсбург.[6] Катарина организовала "Frauenzimmer" ("женская комната"), где женщины могли читать и обсуждать Лютеранство и евангелический идеи. Среди присутствовавших были Бригитта Вайнцирль, жена члена совета и Магдалена Хеймаир. В результате встреч женщины перестали посещать католические церкви. Масса, предпочитая вместо этого петь и читать лютеранские книги. Некоторым женщинам, включая Хеймэра, в конце концов пришлось бежать из Штраубинга из-за негативной реакции общественности на их обращение.[7][8]
«Вечная хвала Богу, потому что я прилежно обдумывал ее наводящие на размышления вопросы, и Дух Божий часто приходил на помощь моим размышлениям и приводил меня к Истине». Магдалена Хеймаир (перевод).[7]:162
В то время как Людовик VI, курфюрст Пфальц был губернатором Верхний Пфальц Лютеранство было предпочтительнее кальвинизма. Магдалена Хеймайр получила должность учительницы в женской школе в г. Чам. Она и ее муж Вильгельм Хеймар жили здесь с 1566 по 1570 год.[9] Она переписывалась с Николай Галл, лидер Лютеранская реформация в Регенсбург и был близким другом городского проповедника Уиллибальда Рамсбека.[8][10][7] Во время учебы в Чаме Магдалена Хеймаир начала писать стихи, которые она положила на музыку и использовала на своих уроках.[11][12][13]
Магдалена Хеймайр использовала настройки детского поэта Николаус Герман как образец для своих композиций. В предисловии к своей первой книге она пишет, что вдохновлялась Die sonntags-evangelia Николауса Германа, Кантора в Иоахимсталь. Обнаружив, что он написал по просьбе школьного учителя, она попросила у Бога благодати организовать ежедневные уроки пения.[12][7]:163 Ее рукопись была завершена к 1561 году.[7]:163 и опубликовано в 1568 г. как Die sontegliche Episteln über das gantze Jar in gesangsweis gestellt («Воскресные послания за весь год, подвергнутые испытанию».) Дальнейшие издания последовали в 1569, 1578, 1579 и 1733 годах.[12]
Благодаря этой работе Магдалена Хеймаир стала первой и единственной женщиной, опубликовавшей педагогические труды для начального обучения до 18 века.[1][11] То, что она смогла опубликовать, примечательно.[1] Ее современник Джошуа Опиц написал в предисловии ко второй книге Хеймэра: «Это должно быть конец времени, когда женщины также публикуют книги».[1]
Хотя немецкая школа в Чаме была предоставлена Хеймару исключительно при поддержке лютеранского совета, преемственность Курфюрст Фридрих III привело к продвижению более Кальвинист верования. Учитель кальвинистов Вейт Вюрцер из Ландсхут, было разрешено создать конкурирующую школу. Хотя Магдалена Хеймаир обратилась к суперинтенданту Николаю Галлу в феврале 1570 года, утверждая, что город слишком мал, чтобы содержать две школы, ей это не удалось. Хеймерам пришлось покинуть Чам.[9] Вильгельм Хеймаир безуспешно пытался устроиться на работу в Амберг,[13]:370 и предполагалось, что он умер вскоре после этого.[9]
К концу 1570 года Магдалена Хеймайр работала учительницей в Регенсбурге.[8] Она продолжала писать и публиковать, а также преподавать. Многие из ее рукописей были распространены в рукописных копиях до того, как появились в печатных изданиях. В 1571 году вышла ее вторая книга, Das Buechlein Jesu Syrachs («Книга Иисуса Сираха») была напечатана с последующими изданиями в 1572, 1573, 1578 (2 раза) и 1586 году.[1][12] В 1573 году третья книга Магдалены Хеймар Das Buch der Apostolischen Geschichten («Книга апостольских рассказов») распространялась в рукописной форме. Он снова появился в рукописном виде в 1574 году и был напечатан в 1586 году.[1][12] Das Buoch Tobiae («Книга Товиаса») появилась в 1580 году и впервые была напечатана в 1586 году.[1][12]
В 1580 году Магдалена Хеймаир была гувернанткой в доме Ганса Рубера цу Пиксендорфа (1529–1584) и его жены Юдит Рубер (урожденная фон Фриденсхайм, 1542–1588) в Grafenwörth. После того, как Джудит Рубер овдовела в 1586 году, она назначила своим придворным проповедником Иеронима Дойбенера (Перистерий), которого знала Магдалена Хеймар. В 1586 году Графенверт был сдан в аренду. После этого Магдалена Хеймэр жила в одном из владений семьи Руберов в Кашау.[7][1][8]
Работает
Основные работы Хеймара Die sontegliche Episteln («Воскресные послания», 1568 г.),Das Buechlein Jesu Syrachs («Книга Иисуса Сираха», 1571 г.),Das Buch der Apostolischen Geschichten («Книга апостольских рассказов», 1573 г.); и Das Buoch Tobiae («Книга Товиаса», 1580 г.).[1][12]
Магдалена Хеймаир писала свои произведения на среднебаварском диалекте. Она была хорошо образована в обоих богословие и литература.[12][8] Формулировка и рифмы ее песен частично зависят от того факта, что она адаптировала тексты своих песен к заранее определенным мелодиям, а не сочиняла собственные настройки.[12] Она опиралась на произведения поэтов и композиторов, таких как Людвиг Гельмбольд, Пол Хофхаймер, Генрих Исаак, Якоб Регнарт, Ганс Сакс, Людвиг Зенфль, и Иоганн Вальтер.[12] Она отличалась от других людей своего времени тем, что использовала светские, а также религиозные песни в качестве декораций для своих религиозных стихов.[1]
Магдалена Хеймаир - первая и единственная женщина, чьи педагогические труды, специально написанные для начального обучения, были опубликованы до 18 века.[1][11] Она взяла материал из библейской истории и преобразовала его в детскую рифмованную форму, подходящую для элементарного обучения. Она разбила свои песни на строфы, чтобы их было легче запоминать. В начальных школах на протестантских территориях ученики обычно учились читать, используя буквари, Библию и сборник псалмов. Практиковать и петь известные гимны и другие песни, используемые в литургическом контексте, было нормальной частью обучения. Студенты обычно запоминали песни и библейские отрывки, а также их катехизис. Магдалена Хеймайр разработала свои собственные учебные материалы, добавив библейские отрывки к музыке. Она написала пять сборников библейских песен и другие песни для девочек. Она выступала посредником в библейских текстах, подчеркивая женщин из Библии и роль женщин в Новом Завете и Книге Деяний.[14]
Одна из ее коротких пьес "Das Gaistliche A. B. C." в алфавитных строфах призывает читателей жить благочестивой жизнью. Последняя строфа (переведенная следующим образом) дает представление о ее способности общаться на уровне ребенка:
«Нам всем придется встретить / Судный день Христа. / Когда вы тогда сможете / Правильно читать эту Азбуку / И без каких-либо жалоб / И если вы будете жить в соответствии с его учениями / Вы будете наслаждаться плодами этого . / Враг будет в ярости / Когда ты войдешь в царство Бога ». Магдалена Хеймаир (перевод).[9]
Хеймар оправдывал ее писательство как осуществление права и ответственности священника, которые, согласно лютеранской вере, принадлежали всем христианам. Она рассматривала это как акт служения другим, особенно «женщинам, девушкам и детям», и как акт благодарения Богу.[7] Влияние ее произведений, используемых для обучения детей как дома, так и в школе, было широко распространено.[8] Проповедник Уиллибальд Рамсбек писал о ней:
«В число святых христианских матрон, или пророчиц Бога, ... очищенных кровью Христа и освященных Святым Духом, я не причисляю несправедливо к благородной, добродетельной и исполненной духа фрау Магдалене Хеймаир». Уиллибальд Рамсбек (перевод).[7]
Магдалена Хеймаир была первой женщиной, чьи работы были помещены в католическую Индекс Librorum Prohibitorum.[15][16] Еще в 1569 году она значится как «Магдалена Хаймайрус» в первом классе писателей-еретиков.[17][18] Другие женщины, перечисленные ниже, включают: Энн Аскью,[19] Олимпия Фульвия Мората, Урсула Мюнстербергская (1491–1534), Вероника Франко, и Паола Антония Негри (1508–1555).[20]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Уилсон, Катарина М .; Шлютер, Пол; Schlueter, июнь (1997). Женщины-писательницы Великобритании и Европы: энциклопедия. Нью-Йорк: Гарленд. С. 578–579. ISBN 978-0815323433. Получено 9 февраля 2017.
- ^ "Магдалена Хеймарин". Софи Электронная библиотека произведений немецкоязычных женщин. Получено 3 февраля 2017.
- ^ а б "Ганс VII, герр цу Дегенберг, Шварцах и Вайссенштейн". Наши королевские, титулованные, знатные и простые предки и кузены. Получено 8 февраля 2017.
- ^ "Потомки Вернера де Вагене". Хайнц Вембер. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Майр, Максимилиан (1969). "Магдалена Хеймаир, eine Kirchenlied-Dichterin aus dem Jahrhundert der Reformation". Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie. 14: 133–140. JSTOR 24193534.
- ^ "Катарина фон Фрейберг". Наши королевские, титулованные, знатные и простые предки и кузены. Получено 8 февраля 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час Браун, Кристофер Бойд (2005). Пение Евангелия: лютеранские гимны и успех Реформации ([Online-Ausg.]. Ред.). Кембридж, Массачусетс: Гарвардский унив. Нажмите. С. 160–166. ISBN 9780674017054. Получено 8 февраля 2017.
- ^ а б c d е ж Уилсон, Дерек (2016). Миссис Лютер и ее сестры: женщины в реформации. Лев Гудзон. С. 102–104. ISBN 978-0-7459-5635-0. Получено 8 февраля 2017.
- ^ а б c d Классен, Альбрехт (2004). Библиотека средневековых женщин Позднесредневековая немецкая женская поэзия: светские и религиозные песни (PDF). Кембридж: Д. С. Брюэр. стр. 95–101. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Panzer, Marita A .; Плёссл, Элизабет (1997). Bavarias Töchter: Frauenporträts aus fünf Jahrhunderten. Регенсбург: Пустет. ISBN 3-7917-1564-X.
- ^ а б c Реджепай, Таня (2 марта 2014 г.). "Dichterin von biblischen Kinderliedern". Бавария. Получено 8 февраля 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час я j "Magdalena Heymair Eine Schulleiterin dichtet Kinderlieder". Реформация 500 ярдов: гештальтет фон Фрауэна. Получено 8 февраля 2017.
- ^ а б Колдау, Линда Мария (2005). Frauen-Musik-Kultur ein Handbuch zum deutschen Sprachgebiet der Frühen Neuzeit. Кёльн: Böhlau. С. 369–375. ISBN 978-3-412-24505-4.
- ^ Шларб, Корнелия. «От Мириам до Флоис Нолле-Хикс. Женщины как поэтессы, композиторы и музыканты» (PDF). Konvent Evangelischer Theologinnen. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Стед, Уильям Томас (1902). "Индекс Экспургаториус". Обзор обзоров. 26: 498. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Гиффорд, Уильям (1902). "Римский указатель". Ежеквартальный обзор. 196: 602–603. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Католическая церковь (1569 г.). Index Librorum Prohibitorum cum Regulis confectis согласно Patres a Tridentina Synodo delectos authoritate ... Pii IIII. comprobatus. Una cum iis qui mandato Regiae Catholicae Majestatis et ... Ducis Albani, Consiliique Regii Decto prohibentur и т. Д.. Леоди. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Буханда, Хесус Мартинес де; Давиньон, Рене (1988). Индекс Анверса, 1569, 1570, 1571. Librairie Droz. п. 196. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Патнэм, Джордж Хейвен (1906–1907). Цензура Римской церкви и ее влияние на производство и распространение литературы: исследование истории запретительных и исключающих указателей, вместе с некоторым рассмотрением последствий протестантской цензуры и цензуры со стороны государства.. Нью-Йорк: G.P. Сыновья Патнэма. п. 250. Получено 8 февраля 2017.
- ^ Хильгерс, Джозеф (1904). Der Index der verbotenen Bücher. In seiner neuen Fassung dargelegt und rechtlich-Historisch gewürdigt. Фрайбург в Брайсгау: Гердер. С. 145–150.