Магдалена Хеймаир - Magdalena Heymair

Магдалена Хеймаир
Родившийся1535
Регенсбург
Умер1586
Род занятийУчитель
ЯзыкСреднебаварский
НациональностьНемецкий
ЖанрПоэзия
Известные работыDie sontegliche Episteln über das gantze Jar in gesangsweis gestellt, Das Buechlein Jesu Syrachs, Das Buch der Apostolischen Geschichten
СупругВильгельм Хеймаир
Дети1

Магдалена Хеймаир (по-разному Heymairin, Хаймерин, Haymairus; c. 1535 - после 1586) был учителем и Лютеранский евангелический поэт, писавший в Среднебаварский диалект.[1][2] Родился Римский католик, она обратилась в евангельскую Лютеранство. В своих обучающих песнях для детей она часто подчеркивала роль женщины в Библии. Магдалена Хеймаир - первая и единственная женщина до 18 века, опубликовавшая педагогические труды для начального обучения. Она также является первой женщиной, чьи работы занесены в список еретических. Индекс Librorum Prohibitorum (1569).

Жизнь

Магдалена Хеймаир родилась в Регенсбург и вырос в Римский католик Вера. Мало что известно о ее семье происхождения, ее браке или ее смерти. В своих письмах и книгах она упоминает своего мужа-школьного учителя Вильгельма Хеймара и своего сына. Очевидно, она сама стала учителем, чтобы пополнить скудный доход семьи.[1]

Магдалина Хеймаир получила должность преподавателя дочерей Катарины фон Дегенберг (родившейся фон Фрейберг, ум. 9 января 1586 г.) в Штраубинг. Семья была обеспечена и имела хорошие связи. Катарина была вдовой Ганса VII, герра цу Дегенберга, Шварцаха и Вайссенштейна (ум. 1551), главного судьи. Одна из ее дочерей, Катарина, вышла замуж за Ульриха III, Графа цу Ортенбурга в 1558 году и умерла 4 октября 1570 года.[3] Вторая дочь, Магдалена, 25 января 1569 года вышла замуж за Иоганна Андреаса фон Вольфштейна, Freiherr zu Obersulzburg (1541–1585), и умерла 3 июня 1597 года.[3] Другая дочь, Мария, возможно, вышла замуж за фрейгера Георга фон Макслрайна, герра цу Гогенвальдека в 1586 году и умерла в 1610 году.[4] Труды Хеймара посвящены «многочисленным, в основном благородным дамам», включая Катарину фон Дегенберг, урожденную фон Фрейберг, и Магдалену фон Вольфштейн, урожденную фон Дегенберг.[5]

Катарина также была дочерью Вольфа фон Фрейберга, герра цу Микхаузена, и воспитывалась в большинстве своем. Протестантский вольный имперский город Аугсбург.[6] Катарина организовала "Frauenzimmer" ("женская комната"), где женщины могли читать и обсуждать Лютеранство и евангелический идеи. Среди присутствовавших были Бригитта Вайнцирль, жена члена совета и Магдалена Хеймаир. В результате встреч женщины перестали посещать католические церкви. Масса, предпочитая вместо этого петь и читать лютеранские книги. Некоторым женщинам, включая Хеймэра, в конце концов пришлось бежать из Штраубинга из-за негативной реакции общественности на их обращение.[7][8]

«Вечная хвала Богу, потому что я прилежно обдумывал ее наводящие на размышления вопросы, и Дух Божий часто приходил на помощь моим размышлениям и приводил меня к Истине». Магдалена Хеймаир (перевод).[7]:162

В то время как Людовик VI, курфюрст Пфальц был губернатором Верхний Пфальц Лютеранство было предпочтительнее кальвинизма. Магдалена Хеймайр получила должность учительницы в женской школе в г. Чам. Она и ее муж Вильгельм Хеймар жили здесь с 1566 по 1570 год.[9] Она переписывалась с Николай Галл, лидер Лютеранская реформация в Регенсбург и был близким другом городского проповедника Уиллибальда Рамсбека.[8][10][7] Во время учебы в Чаме Магдалена Хеймаир начала писать стихи, которые она положила на музыку и использовала на своих уроках.[11][12][13]

Магдалена Хеймайр использовала настройки детского поэта Николаус Герман как образец для своих композиций. В предисловии к своей первой книге она пишет, что вдохновлялась Die sonntags-evangelia Николауса Германа, Кантора в Иоахимсталь. Обнаружив, что он написал по просьбе школьного учителя, она попросила у Бога благодати организовать ежедневные уроки пения.[12][7]:163 Ее рукопись была завершена к 1561 году.[7]:163 и опубликовано в 1568 г. как Die sontegliche Episteln über das gantze Jar in gesangsweis gestellt («Воскресные послания за весь год, подвергнутые испытанию».) Дальнейшие издания последовали в 1569, 1578, 1579 и 1733 годах.[12]

Благодаря этой работе Магдалена Хеймаир стала первой и единственной женщиной, опубликовавшей педагогические труды для начального обучения до 18 века.[1][11] То, что она смогла опубликовать, примечательно.[1] Ее современник Джошуа Опиц написал в предисловии ко второй книге Хеймэра: «Это должно быть конец времени, когда женщины также публикуют книги».[1]

Хотя немецкая школа в Чаме была предоставлена ​​Хеймару исключительно при поддержке лютеранского совета, преемственность Курфюрст Фридрих III привело к продвижению более Кальвинист верования. Учитель кальвинистов Вейт Вюрцер из Ландсхут, было разрешено создать конкурирующую школу. Хотя Магдалена Хеймаир обратилась к суперинтенданту Николаю Галлу в феврале 1570 года, утверждая, что город слишком мал, чтобы содержать две школы, ей это не удалось. Хеймерам пришлось покинуть Чам.[9] Вильгельм Хеймаир безуспешно пытался устроиться на работу в Амберг,[13]:370 и предполагалось, что он умер вскоре после этого.[9]

К концу 1570 года Магдалена Хеймайр работала учительницей в Регенсбурге.[8] Она продолжала писать и публиковать, а также преподавать. Многие из ее рукописей были распространены в рукописных копиях до того, как появились в печатных изданиях. В 1571 году вышла ее вторая книга, Das Buechlein Jesu Syrachs («Книга Иисуса Сираха») была напечатана с последующими изданиями в 1572, 1573, 1578 (2 раза) и 1586 году.[1][12] В 1573 году третья книга Магдалены Хеймар Das Buch der Apostolischen Geschichten («Книга апостольских рассказов») распространялась в рукописной форме. Он снова появился в рукописном виде в 1574 году и был напечатан в 1586 году.[1][12] Das Buoch Tobiae («Книга Товиаса») появилась в 1580 году и впервые была напечатана в 1586 году.[1][12]

В 1580 году Магдалена Хеймаир была гувернанткой в ​​доме Ганса Рубера цу Пиксендорфа (1529–1584) и его жены Юдит Рубер (урожденная фон Фриденсхайм, 1542–1588) в Grafenwörth. После того, как Джудит Рубер овдовела в 1586 году, она назначила своим придворным проповедником Иеронима Дойбенера (Перистерий), которого знала Магдалена Хеймар. В 1586 году Графенверт был сдан в аренду. После этого Магдалена Хеймэр жила в одном из владений семьи Руберов в Кашау.[7][1][8]

Работает

Основные работы Хеймара Die sontegliche Episteln («Воскресные послания», 1568 г.),Das Buechlein Jesu Syrachs («Книга Иисуса Сираха», 1571 г.),Das Buch der Apostolischen Geschichten («Книга апостольских рассказов», 1573 г.); и Das Buoch Tobiae («Книга Товиаса», 1580 г.).[1][12]

Магдалена Хеймаир писала свои произведения на среднебаварском диалекте. Она была хорошо образована в обоих богословие и литература.[12][8] Формулировка и рифмы ее песен частично зависят от того факта, что она адаптировала тексты своих песен к заранее определенным мелодиям, а не сочиняла собственные настройки.[12] Она опиралась на произведения поэтов и композиторов, таких как Людвиг Гельмбольд, Пол Хофхаймер, Генрих Исаак, Якоб Регнарт, Ганс Сакс, Людвиг Зенфль, и Иоганн Вальтер.[12] Она отличалась от других людей своего времени тем, что использовала светские, а также религиозные песни в качестве декораций для своих религиозных стихов.[1]

Магдалена Хеймаир - первая и единственная женщина, чьи педагогические труды, специально написанные для начального обучения, были опубликованы до 18 века.[1][11] Она взяла материал из библейской истории и преобразовала его в детскую рифмованную форму, подходящую для элементарного обучения. Она разбила свои песни на строфы, чтобы их было легче запоминать. В начальных школах на протестантских территориях ученики обычно учились читать, используя буквари, Библию и сборник псалмов. Практиковать и петь известные гимны и другие песни, используемые в литургическом контексте, было нормальной частью обучения. Студенты обычно запоминали песни и библейские отрывки, а также их катехизис. Магдалена Хеймайр разработала свои собственные учебные материалы, добавив библейские отрывки к музыке. Она написала пять сборников библейских песен и другие песни для девочек. Она выступала посредником в библейских текстах, подчеркивая женщин из Библии и роль женщин в Новом Завете и Книге Деяний.[14]

Одна из ее коротких пьес "Das Gaistliche A. B. C." в алфавитных строфах призывает читателей жить благочестивой жизнью. Последняя строфа (переведенная следующим образом) дает представление о ее способности общаться на уровне ребенка:

«Нам всем придется встретить / Судный день Христа. / Когда вы тогда сможете / Правильно читать эту Азбуку / И без каких-либо жалоб / И если вы будете жить в соответствии с его учениями / Вы будете наслаждаться плодами этого . / Враг будет в ярости / Когда ты войдешь в царство Бога ». Магдалена Хеймаир (перевод).[9]

Хеймар оправдывал ее писательство как осуществление права и ответственности священника, которые, согласно лютеранской вере, принадлежали всем христианам. Она рассматривала это как акт служения другим, особенно «женщинам, девушкам и детям», и как акт благодарения Богу.[7] Влияние ее произведений, используемых для обучения детей как дома, так и в школе, было широко распространено.[8] Проповедник Уиллибальд Рамсбек писал о ней:

«В число святых христианских матрон, или пророчиц Бога, ... очищенных кровью Христа и освященных Святым Духом, я не причисляю несправедливо к благородной, добродетельной и исполненной духа фрау Магдалене Хеймаир». Уиллибальд Рамсбек (перевод).[7]

Магдалена Хеймаир была первой женщиной, чьи работы были помещены в католическую Индекс Librorum Prohibitorum.[15][16] Еще в 1569 году она значится как «Магдалена Хаймайрус» в первом классе писателей-еретиков.[17][18] Другие женщины, перечисленные ниже, включают: Энн Аскью,[19] Олимпия Фульвия Мората, Урсула Мюнстербергская (1491–1534), Вероника Франко, и Паола Антония Негри (1508–1555).[20]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Уилсон, Катарина М .; Шлютер, Пол; Schlueter, июнь (1997). Женщины-писательницы Великобритании и Европы: энциклопедия. Нью-Йорк: Гарленд. С. 578–579. ISBN  978-0815323433. Получено 9 февраля 2017.
  2. ^ "Магдалена Хеймарин". Софи Электронная библиотека произведений немецкоязычных женщин. Получено 3 февраля 2017.
  3. ^ а б "Ганс VII, герр цу Дегенберг, Шварцах и Вайссенштейн". Наши королевские, титулованные, знатные и простые предки и кузены. Получено 8 февраля 2017.
  4. ^ "Потомки Вернера де Вагене". Хайнц Вембер. Получено 8 февраля 2017.
  5. ^ Майр, Максимилиан (1969). "Магдалена Хеймаир, eine Kirchenlied-Dichterin aus dem Jahrhundert der Reformation". Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie. 14: 133–140. JSTOR  24193534.
  6. ^ "Катарина фон Фрейберг". Наши королевские, титулованные, знатные и простые предки и кузены. Получено 8 февраля 2017.
  7. ^ а б c d е ж грамм час Браун, Кристофер Бойд (2005). Пение Евангелия: лютеранские гимны и успех Реформации ([Online-Ausg.]. Ред.). Кембридж, Массачусетс: Гарвардский унив. Нажмите. С. 160–166. ISBN  9780674017054. Получено 8 февраля 2017.
  8. ^ а б c d е ж Уилсон, Дерек (2016). Миссис Лютер и ее сестры: женщины в реформации. Лев Гудзон. С. 102–104. ISBN  978-0-7459-5635-0. Получено 8 февраля 2017.
  9. ^ а б c d Классен, Альбрехт (2004). Библиотека средневековых женщин Позднесредневековая немецкая женская поэзия: светские и религиозные песни (PDF). Кембридж: Д. С. Брюэр. стр. 95–101. Получено 8 февраля 2017.
  10. ^ Panzer, Marita A .; Плёссл, Элизабет (1997). Bavarias Töchter: Frauenporträts aus fünf Jahrhunderten. Регенсбург: Пустет. ISBN  3-7917-1564-X.
  11. ^ а б c Реджепай, Таня (2 марта 2014 г.). "Dichterin von biblischen Kinderliedern". Бавария. Получено 8 февраля 2017.
  12. ^ а б c d е ж грамм час я j "Magdalena Heymair Eine Schulleiterin dichtet Kinderlieder". Реформация 500 ярдов: гештальтет фон Фрауэна. Получено 8 февраля 2017.
  13. ^ а б Колдау, Линда Мария (2005). Frauen-Musik-Kultur ein Handbuch zum deutschen Sprachgebiet der Frühen Neuzeit. Кёльн: Böhlau. С. 369–375. ISBN  978-3-412-24505-4.
  14. ^ Шларб, Корнелия. «От Мириам до Флоис Нолле-Хикс. Женщины как поэтессы, композиторы и музыканты» (PDF). Konvent Evangelischer Theologinnen. Получено 8 февраля 2017.
  15. ^ Стед, Уильям Томас (1902). "Индекс Экспургаториус". Обзор обзоров. 26: 498. Получено 8 февраля 2017.
  16. ^ Гиффорд, Уильям (1902). "Римский указатель". Ежеквартальный обзор. 196: 602–603. Получено 8 февраля 2017.
  17. ^ Католическая церковь (1569 г.). Index Librorum Prohibitorum cum Regulis confectis согласно Patres a Tridentina Synodo delectos authoritate ... Pii IIII. comprobatus. Una cum iis qui mandato Regiae Catholicae Majestatis et ... Ducis Albani, Consiliique Regii Decto prohibentur и т. Д.. Леоди. Получено 8 февраля 2017.
  18. ^ Буханда, Хесус Мартинес де; Давиньон, Рене (1988). Индекс Анверса, 1569, 1570, 1571. Librairie Droz. п. 196. Получено 8 февраля 2017.
  19. ^ Патнэм, Джордж Хейвен (1906–1907). Цензура Римской церкви и ее влияние на производство и распространение литературы: исследование истории запретительных и исключающих указателей, вместе с некоторым рассмотрением последствий протестантской цензуры и цензуры со стороны государства.. Нью-Йорк: G.P. Сыновья Патнэма. п. 250. Получено 8 февраля 2017.
  20. ^ Хильгерс, Джозеф (1904). Der Index der verbotenen Bücher. In seiner neuen Fassung dargelegt und rechtlich-Historisch gewürdigt. Фрайбург в Брайсгау: Гердер. С. 145–150.