Николаус Герман - Nikolaus Herman

Die Sonntagsevangelia, титульный лист его публикации за 1560 г.

Николаус Герман (имя также Николаус или же Никлас;[1] c. 1500-3 мая 1561) был немец Лютеранский кантор и учитель, создавший многочисленные протестантские гимны. Некоторые из них содержатся в сборниках гимнов на нескольких языках.

Карьера

Герман родился в Альтдорф. В 1518 году он стал кантором и учителем в латинской школе Иоахимсталя (ныне Яхимов, Богемия). Он был сторонником Реформация; письмо Мартин Лютер ему датировано 6 ноября 1524 года. Он сотрудничал с такими людьми, как Иоганнес Матезиус, служивший там с 1532 г. директором школы, а с 1540 г. пастором.[2] 24 июня 1557 г. Герман удалился. В 1560 году он опубликовал свои гимны, написанные в первую очередь для обучения детей, под названием Die Sonntagsevangelia über das Jahr в Gesänge verfasset für die Kinder und christlichen Hausväter (Воскресные Евангелия в течение года в песнях, написанных для детей и отцов-христиан).[3]

Гимны

Некоторые из его гимнов являются частью современных гимны, например, нынешний немецкий протестантский сборник гимнов Evangelisches Gesangbuch (EG) и католический сборник псалмов Готтеслоб (GL).

Он создал текст и мелодию для нескольких гимнов:

  • "Лобт Готт, ihr Christen Alle Gleich"(также:" allzugleich ") (Слава Богу, вы все равно христиане) (EG 27, GL 134): текст гимна был опубликован в 1560 году с мелодией, которую Герман уже опубликовал в 1554 году (тогда как мелодия"Kommt her, ihr lieben Schwesterlein", Зан № 198).[4]
  • "Erschienen ist der herrlich Tag"(EG 106, GL 225)[5]

Он написал текст:

  • "Da der Herr Christ zu Tische saß"
  • "Heut sein die lieben Engelein"(часть EG 29)
  • "Wir wollen singn ein ’Lobgesang"(Пример 141)
  • "Ein wahrer Glaube Gotts Zorn stillt"(Например, 413)
  • "Die helle Sonn leucht ’jetzt herfür"(EG 437, GL 667)
  • "Hinunter ist der Sonnen Schein"(Например, 467)
  • "In Gottes Namen fahren wir"(Например, 498)
  • "Венн Майн Stündlein vorhanden ist"(EG 522, строфы 1–4, GL 658), пятая строфа добавлена ​​анонимным писателем,[6] с мелодией, возможно, Германа, основанной на старых мелодиях[7]

Иоганн Себастьян Бах использовал строфы из своих гимнов в нескольких кантаты. В кантате для Пасхальный Воскресенье 1715, Лахта Дер Химмель! Die Erde jubilieret, BWV 31, Бах использовал мелодию "Венн Майн Stündlein vorhanden ist"инструментально в части 8, строфа 5 как заключительный хорал, часть 9.[6] Бах закрыт Christus, der ist mein Leben, BWV 95 (1723), со строфой 4 того же гимна.[6] Первая строфа "Erschienen ist der herrlich Tag"появляется в центре кантаты в первое воскресенье после Пасхальный Halt im Gedächtnis Jesum Christ, BWV 67 (1724), строфа из "Лобт Готт, Ир Кристен, allzugleich" в Süßer Trost, mein Jesus kömmt, BWV 151, на третий день Рождества 1725 года и заключительная строфа гимна, чтобы закрыть Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen, BWV 145 на третий день Пасхи (1729 г.). В его Orgelbüchlein, он сочинил органные прелюдии на тему "Лобт Готт, Ир Кристен, allzugleich"(BWV 609) и пасхальный гимн"Erschienen ist der herrlich Tag"(BWV 629).[2]

Несколько гимнов были переведены на датский и английский языки и включены в гимны, например, датский Psalmebog для Кирке ог Хьем [да ]. "Lobt Gott, ihr Christen alle gleich" был переведен А. Т. Расселом как "Пусть все вместе хвалит нашего Бога" под номером 52 в его Псалмы и гимны, 1851, и "Славьте Господа, христиане" Э. Кроненветт, под номером 31 в Лютеранский псалтырь Огайо, 1880 и др.[8]

Источники

  • Фридрих Вильгельм Бауц (1990). «ГЕРМАН, Николаус». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком). 2. Хамм: Баутц. cols. 747–749. ISBN  3-88309-032-8.
  • Адальберт Эльшенбройх (1969), "Герман, Николаус", Neue Deutsche Biographie (NDB) (на немецком), 8, Берлин: Duncker & Humblot, стр. 628; (полный текст онлайн )
  • Филипп Вакернагель, Das deutsche Kirchenlied von der ältesten Zeit bis zu Anfang des 17.Jahrhunderts. 5 т. 1855; все тексты Николауса Германа в т. 2

Рекомендации

  1. ^ Бланкенбург, Уолтер (2001). «Герман, Николаус». In Root, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Издательство Оксфордского университета.
  2. ^ а б "Николаус Герман (автор гимнов, композитор)". Кантаты Баха. Получено 5 марта 2013.
  3. ^ Хербст, Вольфганг (2001). Wer Ist Wer Im Gesangbuch? (на немецком). Vandenhoeck & Ruprecht. С. 145–147. ISBN  9783525503232.
  4. ^ Люк Дан. BWV 151,5 в бах-хоралы.com, 2017
  5. ^ Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Дуглас П. (6 июля 2006 г.). Кантаты И. С. Баха: с либретто в немецко-английском параллельном тексте. Издательство Оксфордского университета. п. 294. ISBN  978-0-19-929776-4.
  6. ^ а б c "Wenn mein Stündlein vorhanden ist / Текст и перевод хорала". Кантаты Баха. Получено 7 марта 2013.
  7. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Wenn mein Stündlein vorhanden ist". Кантаты Баха. Получено 7 марта 2013.
  8. ^ "Николаус Герман". hymnary.org. Получено 7 марта 2013.

внешняя ссылка