Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen, BWV 145 - Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen, BWV 145

Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen
BWV 145
Церковная кантата к И. С. Бах
Thomaskirche Interior.jpg
Thomaskirche, Лейпциг
ПоводТретий день Пасха
Текст кантаты
Хорал
Выполнила1729 (1729): Лейпциг?
КомментарийВторая часть Telemann
Движения2+5
Вокал
  • SATB хор
  • соло: сопрано, тенор и бас
Инструментальная
  • тромпет
  • Flauto Traverso
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо
КомментарийВторая часть Telemann

Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen (Я живу, сердце мое, для твоего удовольствия),[1] BWV 145, является пяти-движение церковная кантата на либретто Пикандер который Иоганн Себастьян Бах, как его композитор, вероятно, впервые выступил в Лейпциг на Пасхальный вторник, 19 апреля 1729 года. пастиччо, с одним из добавленных движений, составленных Георг Филипп Телеманн, это Пасха кантата, известная как So du mit deinem Munde bekennest Jesum (как это было опубликовано в 19 веке)[2] или как Auf, mein Herz! (после начинать первой части пастиччо).[3]

Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen одна из менее чем дюжины сохранившихся кантат и фрагментов того, что известно как Баховский Цикл пикандера, или его четвертый цикл кантаты. Согласно первой публикации либретто цикла, этот цикл длился с 24 июня 1728 г.Праздник Иоанна Крестителя ) до четвертого воскресенья после Троица, 10 июля 1729 г.

История и слова

Автограф композитора под кантатой не сохранился. Кантата указана как Fp ‑ Inc 6 в Реперториум Баха из Карл Филипп Эмануэль Бах (BR-CPEB).[4] Согласно Издание Баха Гезельшафта кантата написана для Пасха.[2]

Чтения

Для пасхального вторника предписания Баха в Лейпциге были взяты из Деяния апостолов, проповедь Павел в Антиохии (Деяния 13: 26–33 ), и из Евангелие от Луки, то внешний вид Иисуса к Апостолы в Иерусалим (Луки 24: 36–47 ).

Либретто Пикандера на Пасху, вторник, 19 апреля 1729 г.

В Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen либретто для кантата для третьего праздника Пасхи ("Ам дриттен Остер-Фейертадж ") был опубликован в Пикандер с 1728–29-летний цикл либретто кантат, которая была впервые выпущена, начиная с кантаты, примерно через три месяца после Пасхи. Если впервые исполнить в соответствии с планом оригинальной публикации Пикандером либретто цикла, премьера BWV 145 состоялась 19 апреля 1729 года.[5][6]

Заключительный хорал - четырнадцатый и последний. строфа из Николаус Герман Пасхальный гимн »Erschienen ist der herrlich Tag".[7]

Предыдущие движения a и b

Пять движений в тексте Пикандера кажутся довольно короткими для этой цели, поэтому Альфред Дюрр предполагает, что Бах мог добавить симфония, как в двух кантатах того времени, BWV 174 и 188, признав, что нет никаких источников, подтверждающих это. Вместо этого в рукописях кантаты XIX века пяти движениям Пикандера предшествуют два движения:

Эти две части могли быть добавлены после смерти Баха, чтобы сделать кантату подходящей для исполнения в пасхальное воскресенье. Пикандер не упомянул в своем тексте конкретные чтения третьего дня Пасхи.[5] В соответствии с Клаус Хофманн Карл Филипп Эмануэль Бах расширил кантату двумя дополнительными частями в Гамбурге (после 1768 года) и сам установил первую часть.[6] В 1787 году Карл Филипп Эмануэль Бах опубликовал музыку этого движения, сочиненную его отцом (№ 337 в издании Breitkopf издание Четырехголосные хоралы И. С. Баха ).[8][9] По словам Гюнтера Цедлера, это достаточно подтверждает, что движение было создано отцом.[3] В соответствии с Кристоф Вольф, кантата могла быть составлена Карл Фридрих Целтер для Sing-Akademie zu Berlin.[10]

Подсчет очков и структура

Кантата написана для трех вокалистов-солистов (сопрано, тенор и бас ), а четырехчастный хор, труба, Flauto Traverso, два гобой д'амур, два скрипки, альт и бассо континуо.[5]

  1. Хорал: "Auf, mein Herz, des Herren Tag"
  2. Хор: "So du mit deinem Munde bekennest Jesum"(Телеманн)
  1. Ария (тенор, сопрано): Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen
  2. Речитатив (тенор): Nun fordre, Моисей, wie du willt
  3. Ария (бас): Мерке, Майн Херце, Бестендиг Нур умирает
  4. Речитатив (сопрано): Mein Jesus lebt
  5. Хорал: Барабан wir auch billig fröhlich sein

Музыка

Первая добавленная часть - это четырехчастная строфа хорала. Движение Телеманна состоит из двух частей: дуэта и хора. фуга, со струнами и инструментами colla parte и частично независимая труба. В кантате Телемана этому предшествовало инструментальное вступление на ту же тему.[5]

Первая часть текста Пикандера - это дуэт с облигато скрипка. Тенор выражает позицию Иисуса "Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen«(Я живу, сердце мое, для твоего удовольствия), а сопрано отвечает как верующий:»Du lebest, mein Jesu, zu meinem Ergötzen«(Ты живешь, мой Иисус, для моего удовольствия). Движение напоминает дуэты из светских кантат Баха и, возможно, является пародия неизвестной работы.[5] Необычно то, что у Баха тенор представляет голос Иисуса.[6][11] Следующие secco речитатив заканчивается как ариозо подчеркнуть слова "Mein Herz, das merke dir!«(Мое сердце, примите к сведению!),[1] Мысль, подхваченная следующей басовой арией, движение с богатейшим инструментарием, все инструменты, кроме альта. Имеет характер танца в равные периоды[5] а также может быть пародией на светское произведение.[6][11] Завершает кантату четырехчастную постановку последней строфы пасхального гимна "Erschienen ist der herrlich Tag".[12]

Записи

Рекомендации

  1. ^ а б Деллал, Памела. "BWV 145 - Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen". Эммануэль Музыка. Получено 31 марта 2015.
  2. ^ а б Вальдерзее, Пол (1884). "Кантате (Am Osterfeste): So du mit deinem Munde bekennest Jesum - № 145 ». Joh. Себ. Кирхенкантатен Баха: Fünfzehnter Band (№ 141–150). Bach-Gesellschaft Ausgabe (на немецком). XXX. Breitkopf & Härtel. С. XXIII – XXIV, 93–122.
  3. ^ а б Зедлер, Гюнтер (2009). Die erhaltenen KANTATEN Johann Sebastian Bachs (Spätere Sakrale- und Weltliche Werke): Besprechungen in Form von Analysen - Erklärungen - Deutungen (на немецком). Книги по запросу. стр.230–231. ISBN  9783839137734.
  4. ^ Bach Digital Работа №00177
  5. ^ а б c d е ж Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.246–248. ISBN  3-423-04080-7.
  6. ^ а б c d Хофманн, Клаус (2011). "Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen / (Я живу, мое сердце, для вашего удовольствия), BWV 145" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 7. Получено 2 апреля 2012.
  7. ^ "Erschienen ist der herrlich Tag / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 2 апреля 2012.
  8. ^ Бах, Карл Филипп Эммануэль (1787). Иоганн Себастьян Бах Vierstimmige Choralgesänge (PDF). IV. Лейпциг: Иоганн Готтлоб Иммануэль Брайткопф. п. 195.
  9. ^ Люк Дан (2017) BWV 145a в бах-хоралы.com
  10. ^ Вольф, Кристоф. «Кантаты периода 1726–1731 годов и цикла Пикандера (1728–29)» (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 12. Получено 2 апреля 2012.
  11. ^ а б Минчем, Джулиан (2010). "Глава 42 BWV 145 Ich lebe, mein Herze". jsbachcantatas.com. Получено 2 апреля 2012.
  12. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Erschienen ist der herrlich Tag". Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 2 апреля 2012.

Источники