Либстер Йезу, Майн Верланген, BWV 32 - Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32 - Wikipedia

Либстер Йезу, Майн Верланген
BWV 32
Диалог церковная кантата к И. С. Бах
Thomaskirche-1885.png
Thomaskirche, Лейпциг 1885 г.
ПоводПервое воскресенье после Богоявление
Текст кантаты
Хорал
"Weg, mein Herz, mit den Gedanken"
к Пауль Герхардт
Выполнила13 января 1726 г. (1726-01-13): Лейпциг
Движения6
Вокал
  • сопрано и бас соло
  • SATB хор
Инструментальная
  • гобой
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо

Либстер Йезу, Майн Верланген (Дорогой Иисус, мое желание),[1] BWV 32,[а] это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он составил диалогическая кантата (Концерт в диалоге) в Лейпциг в первое воскресенье после Богоявление и впервые исполнил его 13 января 1726 г. в составе его третий цикл кантаты.

Бах сочинил кантату на третьем курсе. Thomaskantor на текст, который Георг Кристиан Лемс, придворный поэт в Дармштадт, был опубликован уже в 1711 году. Лемс основывается на предписанном Евангелии, находка в Храме, диалог. Вместо того, чтобы родитель потерял сына, как в Евангелии, аллегорический Душа (сопрано ) скучает по Иисусу (бас ). Мотивы рассказа, потеря и тревожный поиск помещены в более общую ситуацию, в которой слушатель может идентифицировать себя с Душой. Поскольку Лемс не представил закрытие хорал, Бах выбрал двенадцатую и последнюю строфа из Пауль Герхардт с гимн "Weg, mein Herz, mit den Gedanken".

Бах построил кантату на шесть движения, первое чередование арии и речитатив, затем объединение голосов в речитативе и арии, наконец, хорал. Двух солистов поддерживает интимная Инструментал в стиле барокко ансамбль гобой, струнные и континуо. Гобой аккомпанирует сопрано, соло скрипка - басу, оба играют, когда голоса объединены.

История и слова

Бах сочинил кантату на третьем курсе. Thomaskantor (руководитель церковной музыки) в Лейпциг для Первое воскресенье после Крещения. Предписанные показания для воскресенья были взяты из Послание к римлянам, говоря об обязанностях христианина (Римлянам 12: 1–6 ), и из Евангелие от Луки, то находка в Храме (Луки 2: 41–52 ).[2] Бах составил текст, написанный Георг Кристиан Лемс, придворный поэт в Дармштадт, который опубликовал ее в 1711 году. Бах установил тексты Лемса еще, когда писал кантаты для Веймарского двора с 1714 по 1717 год.[3] Он поставил аналогичную работу Лемсу несколькими неделями ранее, Селиг ист дер Манн, BWV 57 на второй день Рождество.

Лемс относился к Евангелию аллегорический диалог Иисуса и души.[3] в Концерт в диалоге (Концерт в диалоге),[4] Бах приписал Душу голосу сопрано и дал слова Иисуса для баса как голос Кристи, голос Христа, не обращая внимания на то, что Иисус в Евангелии еще мальчик.[5] Лемс представляет себе не родителя, ищущего пропавшего сына, а в более общем плане христианскую душу, «с которой мы должны отождествляться», как Джон Элиот Гардинер Примечания.[4] Ученый Баха Клаус Хофманн комментирует, что поэт «рассматривает общие мотивы истории: потерю, поиски Иисуса и его повторное открытие, и помещает их в контекст отношений верующего с Иисусом».[5] Диалог также относится к средневековью. мистика и образам Песня песней.[5] Lehms не представил закрытие хорал; Бах добавил двенадцатую и последнюю строфу Пауль Герхардт с гимн "Weg, mein Herz, mit den Gedanken" (1647).[3][6] Поется на мелодию "Freu dich sehr, o meine Seele", который был кодифицирован Луи Буржуа при установке женевского псалма 42 в своем собрании Pseaumes octante trios de David (Женева, 1551). Буржуазные, похоже, испытали влияние светской песни Ne l'oseray je dire содержится в Манускрит де Байё опубликовано около 1510 г.[7]

Бах провел первое исполнение кантаты 13 января 1726 года в рамках его третий цикл кантаты.[2]

Музыка

Структура и оценка

Бах структурировал кантату в шести частях, четыре части чередующихся. арии и речитативы, затем голоса объединились в дуэт и, наконец, заключительный хорал. Он забил интимный диалог за сопрано и бас солистка, четырехчастный хор только в хорале, а Инструментал в стиле барокко ансамбль гобой (Обь), два скрипки (Vl), альт (Ва) и бассо континуо.[8] Продолжительность составляет 22 минуты.[9]

В следующей таблице движений подсчет очков следует за Neue Bach-Ausgabe.[8] В ключи и размеры взяты из книги по всем кантатам баховеда Альфред Дюрр, используя символы для общего времени (4/4) и Алла Бреве (2/2).[2] Континуо, играющее повсюду, не показано.

Движения Либстер Йезу, Майн Верланген, BWV 32
Нет.ЗаголовокТекстТипВокалВетрыСтруныКлючВремя
1Либстер Йезу, Майн ВерлангенLehmsАрияSОбь2Vl VaМи минор
2Was ist's, daß du mich gesuchetLehmsРечитативBСи миноробычное время
3Hier, in meines Vaters StätteLehmsАрияBВл солоСоль мажор
4Ах! Heiliger und Großer GottLehmsРечитативS B2Vl Va
5Монахиня Verschwinden Alle PlagenLehmsАрия (Дуэт)S BОбь2Vl VaРе мажор
6Mein Gott, öffne mir die PfortenLehmsХоралSATBОбь2Vl VaСоль мажоробычное время


Движения

Диалог, установленный в ариях и речитативах для сольного голоса и дуэтов, показывает, что Бах был знаком с итальянским языком. современная опера.[10]

1

Диалог открывается сопрано как Душа в арии ми минор, отмеченной ленто, "Либстер Йезу, Майн Верланген«(Дорогой Иисус, мое желание),[1] Голос дополняется облигато гобой[10] описанный Джон Элиот Гардинер как «гобой соло как ее соучастник в вращении восхитительной кантилены в манере одной из медленных частей концерта Баха».[4] Джулиан Минчем выделяет в строке для гобоя две разные «идеи», в первых пяти измерениях «чувство стремления, усилия и стремления вверх», а затем «гирлянды» содержания в достижении союза, как говорится в последних строках текста »Ах! mein Hort, erfreue mich, laß dich höchst vergnügt umfangen«(Ах! Мое ​​сокровище, принеси мне радость, позволь мне обнять Тебя с величайшим восторгом).[1][10]

2

Бас отвечает вкратце речитатив, "Was ists, daß du mich gesuchet?«(Как получилось, что ты искал Меня?), Это пересказ Иисуса, говорящего в Евангелии, что Он должен быть на месте своего Отца.[1]

3

Он расширяет рассуждения в да капо ария си минор "Hier, in meines Vaters Stätte"(Здесь, вместо Моего Отца).[1] украшен солирующей скрипкой, которая «окружает голос трилями и трелями».[4] Слова "betrübter Geist (беспокойный дух)[1] появляются всякий раз, когда упоминаются в «раскраске второстепенного режима в мелодии и гармонии».[10]

4

В следующем диалоге-речитативе "Ах! Heiliger und Großer Gott"(Ах! Святой и великий Бог),[1] душа отвечает перефразированием начальной строки Псалом 84, "Wie lieblich ist doch deine Wohnung«(Как мило жилище Твое),[1] которые оба Генрих Шютц и Иоганнес Брамс положено на музыку, Брамс как центральное движение Ein deutsches Requiem. Бах определяет текст как "вызывающий воспоминания ариозо с пульсирующим струнным аккомпанементом ».[4] Два голоса никогда не поют одновременно.[10]

5

Дуэт "Монахиня Verschwinden Alle Plagen"(Теперь все неприятности исчезают),[1] наконец объединяет оба голоса, а также их «связанные инструменты облигато (гобой и скрипка), которые пока слышны только по отдельности». Гардинер пишет: «Это один из тех дуэтов ... в котором он, кажется, бросает осторожность, соперничая с lieto хорошо выводы к оперы его времени, но с гораздо большим мастерством, содержанием и даже размахом ".[4]

6

Четырехчастная установка гимна Поля Герхардта "Mein Gott, öffne mir die Pforten«(Боже мой, открой врата),[1] «возвращает кантату - в том числе и по стилю - в сферу благоговения, подобающую церковной службе».[5]

Записи

Записи взяты из списка на сайте Bach Cantatas.[11] Инструментальные группы, играющие на старинных инструментах в исторически обоснованные выступления отмечены зеленым под заголовком Instr..

Записи Либстер Йезу, Майн Верланген, BWV 32
ЗаголовокДирижер / Хор / ОркестрСолистыЭтикеткаГодInstr.
И. С. Бах: Кантаты № 140, № 32Герман Шерхен
Венская академия каммерчор
Оркестр Венская государственная опера
Вестминстер / Архипел1952 (1952)
Les Grandes Cantates de J. S. Bach Vol. 13Фриц Вернер
Генрих-Шютц-Хор Хайльбронн
Камерный оркестр Пфорцхайма
Эрато1963 (1963)
И. С. Бах: Кантаты BWV 32 и BWV 39Вольфганг Гённенвайн
Süddeutscher Madrigalchor
Консорциум Musicum
EMI1965 (1965)
Бах: 13 священных кантат и 13 симфоний Гельмут Винчерманн
Deutsche Bachsolisten и хор
Philips1970 (1970)
И. С. Бах: Das Kantatenwerk • Полные кантаты • Les Cantates, Folge / Vol. 9 - BWV 31–34Густав Леонхардт
Knabenchor Ганновер
Леонхардт-Консорт
Teldec1974 (1974)Период
Die Bach Kantate Vol. 22Хельмут Риллинг
Gächinger Kantorei
Bach-Collegium Штутгарт
Hänssler1981 (1981)
Бах Кантаты Vol. 18: Веймар / Лейпциг / Гамбург / На Рождество и на Крещение / На первое воскресенье после Крещения.Джон Элиот Гардинер
Хор Монтеверди
Солисты английского барокко
Соли Део Глория2000 (2000)Период
Bach Edition Vol. 18 - Cantatas Vol. 9Питер Ян Леусинк
Хор мальчиков Голландии
Нидерландский Коллегиум Баха
Блестящая классика2000 (2000)Период
И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 17Тон Купман
Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко
Антуан Маршан2002 (2002)Период
J. S. Bach: Cantatas Vol. 42 - BWV 13, 16, 32, 72Масааки Сузуки
Коллегиум Баха Япония
БИС2008 (2008)Период
Дж. С. Бах Кантатен Бернхард Форк [де ]
Члены Берлинский филармонический оркестр
IPPNW -Концерты2004 (2004)
И. С. Бах: Диалог-кантаты - BWV 32, 57, 58Альфредо Бернардини
Кирххаймер БахКонсорт
cpo2016 (2016)Период

Примечания

  1. ^ «BWV» - это Bach-Werke-Verzeichnis, тематический каталог произведений Баха.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j Деллал, Памела. "BWV 32 - Liebster Jesu, mein Verlangen". Эммануэль Музыка. Получено 10 января 2015.
  2. ^ а б c Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.176–178. ISBN  3-423-04080-7.
  3. ^ а б c Вольф, Кристоф (2002). Третий годовой цикл кантат Баха из Лейпцига (1725–1727), II (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 7. Получено 8 января 2013.
  4. ^ а б c d е ж Гардинер, Джон Элиот (2010). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 32, 63, 65, 123, 124 и 154 (Примечания для СМИ). Соли Део ГлорияHyperion Records интернет сайт). Получено 31 декабря 2018.
  5. ^ а б c d Хофманн, Клаус (2008). "Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32 / Дорогой Иисус, мое желание" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 4. Получено 8 января 2013.
  6. ^ "Weg, mein Herz, mit den Gedanken / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2009 г.. Получено 7 января 2013.
  7. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Freu dich sehr, o meine Seele". Веб-сайт кантат Баха. 2011 г.. Получено 7 января 2013.
  8. ^ а б Бишоф, Уолтер Ф. "BWV 32 Liebster Jesu, майн Верланген". Университет Альберты. Получено 14 октября 2015.
  9. ^ Леонард, Джеймс. "Иоганн Себастьян Бах / Кантата № 32", Либстер Йезу, Майн Верланген, "BWV 32 (BC A31)". Вся музыка. Получено 2 января 2016.
  10. ^ а б c d е Минчем, Джулиан (2010). "Глава 11 BWV 32 Liebster Jesu, майн Верланген". jsbachcantatas.com. Получено 8 января 2013.
  11. ^ Орон, Арье. "Cantata BWV 32 Liebster Jesu, майн Верланген". Веб-сайт кантат Баха. Получено 2 января 2016.

Источники

внешняя ссылка