Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29 - Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29 - Wikipedia
Wir danken dir, Gott, wir danken dir | |
---|---|
BWV 29 | |
Священная кантата к И. С. Бах | |
Первая страница рукописи автографа партии облигато органа в открытии Симфония | |
Связанный |
|
Повод | Ratswechsel |
Текст Библии | Псалом 75: 1 |
Хорал | |
Выполнила | 27 августа 1731 г. Лейпциг : |
Движения | 8 |
Вокал | SATB хор и соло |
Инструментальная |
|
Wir danken dir, Gott, wir danken dir (Благодарим Тебя, Боже, благодарим),[1] BWV 29, это священная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он написал это в Лейпциг в 1731 г. для Ratswechsel, ежегодное открытие нового городского совета, впервые проведенное 27 августа того же года. Кантата была частью праздничной службы в Николаикирхе. Текст кантаты неизвестного автора включает в часть 2 начало Псалом 75, а в качестве закрытия хорал пятая строфа Иоганн Граманн "s"Монахиня лоб, Майн Сил, ден Херрен». Бах озвучил произведение в восьми частях для четырех вокальных партий и праздничной Барочный оркестр из трех трубы, литавры, два гобоев, струны, облигато орган и бассо континуо. Орган доминирует в первой части Симфония который Бах получил из Партита для скрипки. Полный оркестр сопровождает первое хоровое движение и играет голосами в заключительном хорале, в то время как последовательность из трех арий, чередующихся с двумя речитативами, оценивается тщательно.
Бах использовал музыку из хоровой части как для Gratias agimus tibi и Dona nobis pacem его Месса си минор.
История и слова
Бах сочинил кантату в 1731 году для Ratswechsel, торжественное открытие нового городского совета, которое ежегодно отмечалось праздничной службой в Николаикирхе в понедельник, следующий за праздничным днем Святой Варфоломей (24 августа).[2] Это были не демократические выборы, а «торжественная передача полномочий».[2] членов совета, которые были назначены.[2] Служба не была частью литургического года с текстами кантат, связанных с предписанными библейскими посланиями и чтениями Евангелия. По тому же случаю Бах уже написал кантату. Прейза, Иерусалим, ден Херрн, BWV 119в первый год своего пребывания в Лейпциге в 1723 году. Что касается службы Рацвекселя, он мог рассчитывать на то, что весь совет (его работодатель) будет слушать, вероятно, также государственные служащие и представители администрации курфюрста региона. Музыковед Клаус Хофманн отмечает: «Это была возможность для Баха показать, как процветает духовная музыка под его руководством, и представить себя как композитора».[2]
Текст кантаты Wir danken dir, Gott неизвестного автора[3] включает в часть 2 первый стих 75 псалма (Псалом 75: 1 ) и как заключительный хорал пятая строфа Иоганн Граманн с гимн похвалы "Монахиня лоб, Майн Сил, ден Херрен " (1540).[4][5][6]
Бах впервые исполнил кантату 27 августа 1731 года.[2] В 1733 году он адаптировал музыку первой хоровой части с незначительными изменениями для Gratias agimus tibi из его месса Kyrie-Gloria для дрезденского двора, на тексте, выражающем ту же идею на латыни.[7] По словам Хофманна, механизм основан на ранее утраченной композиции.[8]
Бах исполнил кантату для Рацвекселя еще как минимум два раза, 31 августа 1739 года и 24 августа 1749 года.[2][3] Он расширил Миссу 1733 года до своего Месса си минор и завершил свою работу повторением музыки как Dona nobis pacem.[8]
Подсчет очков и структура
Кантата состоит из восьми частей и длится около 28 минут.[9] Инструментарий отражает тот праздник, для которого он был написан. Бах озвучил произведение для четырех вокалистов-солистов (сопрано (S), альт (А), тенор (T) и бас ) (B), a четырехчастный хор, а Барочный оркестр из трех трубы (Тр), литавры (Ti), два гобоев (Обь), два скрипки (Vl) (скрипка соло в части 3), альты (Ва), облигато орган (Org) и бассо континуо (До н.э).[3][10] Партитура для автографа озаглавлена: «Bey der Rahts-Wahl / 1731. / Wir dancken dir, Gott, wir dancken dir. / À / 4 Voci. / 3 Trombe / Tamburi / 2 Hautbois / 2 Violini / Viola / e / Continuo / con Обязательный орган / ди / Joh.Seb: Bach.[11]
В следующей таблице движений подсчет очков следует за Neue Bach-Ausgabe,[3] и сокращения для голосов и инструментов список кантат Баха. В размер обозначается символом общего времени (4/4). Литавры указаны вместе с трубами, потому что они всегда играют вместе.
Нет. | Тип | Текст | Источник текста | Вокал | Латунь | Дерево | Струны | Орган / Бас | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Симфония | 3Tr Ti | 2Ob | 2Vl Va | Org Bc | Ре мажор | 3/4 | |||
2 | хор | Wir danken dir, Gott, Wir Danken Dir | Псалом | SATB | 3Tr Ti | 2Ob | 2Vl Va | До н.э | Ре мажор | |
3 | Ария | Halleluja, Stärk und Macht | анон. | Т | Вл соло | До н.э | Главный | Алла Бреве | ||
4 | Речитатив | Готтлоб! es geht uns wohl! | анон. | B | До н.э | Фа-диез минор – ми минор | ||||
5 | Ария | Gedenk an uns mit deiner Liebe | анон. | S | Обь | 2Vl Va | До н.э | Си минор | 6/8 | |
6 | Речитатив | Vergiß es ferner nicht mit Deiner Hand | анон. | САТБ | До н.э | Ре мажор - Ре мажор | ||||
7 | Ария | Halleluja, Stärk und Macht | анон. | А | Org Bc | Ре мажор | 6/8 | |||
8 | Хорал | Sei Lob und Preis mit Ehren | Gramann | SATB | 3Tr Ti | 2Ob | 2Vl Va | До н.э | Ре мажор | 3/4 |
Музыка
1
Кантата - одна из немногих священных кантат Баха, открытых оркестровым оркестром. симфония. Другой - ранний Вайнен, Клаген, Сорген, Заген, BWV 12. Музыка - это расположение прелюдии к баховской Партита для скрипки, BWV 1006, которую Бах уже переработал для органа и струнных в 1729 году для свадебной кантаты. Герр Готт, Beherrscher Aller Dinge, BWV 120a.[2] В кантате для Ратсвекселя солирующий орган играет оригинальную партию скрипки «виртуозно-моторизованным письмом»,[2] в то время как полный оркестр добавляет аккомпанемент.[5]
2
Первая вокальная часть - это установка стиха 1 из Псалом 75, "Wir danken dir, Gott, wir danken dir, und verkündigen deine Wunder", переведенный в Версия короля Джеймса Библии: «Тебя, Боже, благодарим, Тебя благодарим, ибо имя Твое близко к чудесным делам Твоим возвещает». В отличие от виртуозного вступления, припев начинается в мотет стиль в могиле стиль антико.[2] Бас в большой простоте начинает тему ровными шагами; почти сразу начинает имитировать тенор, чуть позже альт, потом сопрано. А контрпредмет иллюстрирует рассказ о чудесах Бога, украшая слова Verkündigen («объявить») и Wunder («чудные дела»). Вначале играют только гобои и струнные. colla parte с голосами, затем труба удваивает сопрано. Развиваясь дальше, две трубы принимают участие в полифония, и кульминация достигается, когда входят третья труба и литавры. Хофманн комментирует, что, хотя движение начинается в старом стиле, «метод интенсификации Баха (с помощью которого он постепенно вводит трубы и, в конечном итоге, позволяет услышать тему в стретте) является полностью барочным.[8]
3
"Halleluja, Stärk und Macht«(Аллилуиа, сила и мощь) ставится как ария для тенора.[8] Голос, солирующая скрипка и континуо - равноправные партнеры.[12]
4
Речитатив для баса "Готтлоб! es geht uns wohl!«(Слава Богу! Это хорошо для нас!)[1] упоминает, что Бог «протягивает руку, защищая и благословляя над городом».[8]
5
Ария сопрано - это молитва "Gedenk an uns mit deiner Liebe«(Считай нас своей любовью)[1]‘’ («Думайте о нас с вашей любовью») для «будущего Божьего провидения», описанного Хофманном как «музыкальное произведение, полное тепла и нежности в качалке. сицилиано ритм. Для длинных отрезков вокала Бах обходится без континуума аккомпанемента (то есть без инструментального басового регистра) - тактика, которая эффективно способствует созданию звукового впечатления нежности и очарования ».[8]
6
Речитатив для альта - это молитва о защите будущего »,Vergiß es ferner nicht, mit deiner Hand«(Не забывай потом, Рукой),[1] заключенный хоровым Аминь в унисон. Сюрприз - это интерпретация строки, процитированной из Второзаконие 27: 1526, "und alles Volk soll sagen: Amen!" (И весь народ ответит и скажет: аминь).[8][13]
7
Альт исполняет последнюю арию "Halleluja, Stärk und Macht"(Аллилуйя, сила и мощь)[1]‘’, Повторяя и усиливая мысли первого. Музыка повторяет основную часть теноровой арии, теперь в аккомпанементе органа. Эта тесная связь в структуре произведения как темы (3 и 6), так и инструмента (1 и 6) необычна для кантат Баха.[13]
8
В заключении хорал, "Sei Lob und Preis mit Ehren"(Слава и хвала с честью)[1] трубы подчеркивают концы некоторых строк пятого стиха Иоганн Граманн "s"Монахиня лоб, Майн Сил, ден Херрен".[2][14]
Записи
Записи в следующей таблице взяты с веб-сайта Bach Cantatas.[15]
Заголовок | Дирижер / Хор / Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Орч. тип |
---|---|---|---|---|---|
Радиозапись - Архив-Nr: U0-03176 | Макс ТурнЧлены NDR ChorЧлены Гамбургер Rundfunkorchester | Отчет о недоставке | 1958 | ||
И. С. Бах: Кантаты BWV 29 и BWV 135 | Вольфганг ГённенвайнSüddeutscher MadrigalchorКонсорциум Musicum | EMI | 1963 | ||
И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 2 | Николаус ХарнонкурConcentus Musicus Вена |
| Teldec | 1974 | Период |
Die Bach Kantate Vol. 6 | Хельмут РиллингGächinger KantoreiWürttembergisches Kammerorchester Heilbronn | Hänssler | 1984 | ||
И. С. Бах: Wir danken dir, Gott | Филипп ХерревегCollegium Vocale Gent | Harmonia Mundi Франция | 1999 | Период | |
Bach Edition Vol. 21 - Cantatas Vol. 12 | Питер Ян ЛеусинкХор мальчиков ГолландииНидерландский Коллегиум Баха | Блестящая классика | 2000 | Период | |
И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 20 | Тон КупманАмстердамский оркестр и хор в стиле барокко | Антуан Маршан | 2002 | Период | |
И. С. Бах: Кантаты | Николаус ХарнонкурАрнольд Шенберг ХорConcentus Musicus Вена | Deutsche Harmonia Mundi | 2007 | Период | |
J.S. Бах: Кантаты Vol. 52 - Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantatas · 29 · 112 · 140 (Cantatas из Лейпцига 1730-40-х годов (I)) | Масааки СузукиКоллегиум Баха Япония | БИС | 2011 | Период |
Рекомендации
- ^ а б c d е ж Деллал 2012.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Хофманн 2012, п. 7.
- ^ а б c d Бах цифровой 2015.
- ^ Браун и Орон, 2008 г..
- ^ а б Вольф 2003.
- ^ Амвросий 2012.
- ^ Джонс 2013.
- ^ а б c d е ж грамм Хофманн 2012, п. 8.
- ^ Дюрр 1971, п. 595.
- ^ Бишоф 2012.
- ^ Гроб 2015.
- ^ Дюрр 1971, п. 597.
- ^ а б Минчам 2010.
- ^ Дюрр 1971, п. 596.
- ^ Орон 2014.
Библиография
Очки
- Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- "Wir danken dir, Gott, wir danken dir BWV 29; BC B 8 / Sacred cantata (Выборы Совета)". Bach Digital. 2015.
Книги
- Дюрр, Альфред (1971). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1. Bärenreiter-Verlag. OCLC 523584.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джонс, Ричард Д. П. (2013). Творческое развитие Иоганна Себастьяна Баха, Том II: 1717–1750: Музыка, восхищающая дух. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-969628-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
Интернет-источники
Несколько баз данных предоставляют дополнительную информацию по каждой кантате, такую как история, оценка, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение и музыкальный анализ.
Полные записи кантат Баха сопровождаются примечаниями музыкантов и музыковедов: Клаус Хофманн написал для Масааки Сузуки и Кристоф Вольф для Тона Купмана.
- Амвросий, З. Филип (2012). "BWV 29 Wir danken dir, Gott, wir danken dir". Вермонтский университет. Получено 4 марта 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бишоф, Уолтер Ф. (2012). "BWV 29 Wir danken dir, Gott, wir danken dir". Университет Альберты. Получено 4 марта 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Браун, Фрэнсис; Орон, Арье (2008). "Монахиня лоб, майн 'Сел', ден Херрен / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. Получено 11 сентября 2011.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Деллал, Памела (2012). "BWV 29 -" Wir danken dir, Gott, wir danken dir"". Эммануэль Музыка. Получено 4 февраля 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гроб, Йохен (2015). «BWV 29 / BC B 8» (на немецком). s-line.de. Получено 11 марта 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хофманн, Клаус (2012). "Wir danken dir, Gott, wir danken dir / Тебе, о Боже, благодарим, BWV 29" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. стр. 7–8. Получено 28 ноября 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Минчем, Джулиан (2010). "Глава 85 BWV 29 Wir Danken dir, Gott, wir danken dir / Мы благодарим Тебя, Боже". jsbachcantatas.com. Получено 16 февраля 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Орон, Арье (2014). "Cantata BWV 29 Wir danken dir, Gott, wir danken dir". Веб-сайт кантат Баха. Получено 4 марта 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вольф, Кристоф (2003). "Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV29" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 25. Получено 28 июн 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29: выступление Нидерландское общество Баха (видео и справочная информация)