In Allen Meinen Taten, BWV 97 - In allen meinen Taten, BWV 97 - Wikipedia

In Allen Meinen Taten (Во всем, что я делаю / Во всех своих начинаниях), BWV 97,[а] это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он составил хоральная кантата в Лейпциг в 1734 году по неустановленному поводу. Текст состоит из неизмененных слов гимна. Пол Флеминг (1642).

История и слова

Бах написал кантату для хора в 1734 году, примерно через десять лет после своего годового цикла кантат, в том же году, что и его. Рождественская оратория, через год после того, как Кири и Глория из его более поздних Месса си минор. Он датировал рукопись сам, но повод не указано. Возможно, произведение изначально было написано для свадьбы, потому что партитура показывает поверх части 7 зачеркнутые слова «nach der Trauung» (после свадьбы). В более позднем экземпляре упоминается пятое воскресенье после Троицы.[1] Текст состоит из девяти неизмененных строф хорал Пола Флеминга, опубликовано в 1642 году. Шесть строк каждой строфы рифмуются попарно: 1 и 2, 4 и 5, 3 и 6.[2] Текст написан в 1633 году в начале «долгого и опасного путешествия» в Москву.[3] и отражает «начало во имя Бога».[4] Бах построил девять строф в таком же количестве частей, образуя последовательность арии и речитативы вступительным хором и заключительным хоралом. Задокументированы, по крайней мере, два более поздних выступления между 1735 и 1747 годами.[1]

Подсчет очков и структура

Кантата написана для четырех вокалистов-солистов (сопрано, альт, тенор, и бас ), а четырехчастный хор, два гобоев, фагот, два скрипки, альт, и бассо континуо.[5]

  1. Припев: In Allen Meinen Taten
  2. Ария (бас): Nichts ist es spat und frühe
  3. Речитатив (тенор): Es kann mir nichts geschehen
  4. Ария (тенор): Ich traue сейнер Гнаден
  5. Речитатив (альт): Er wolle meiner Sünden
  6. Ария (альт): Leg ich mich späte nieder
  7. Дуэт арии (сопрано, бас): Hat er es denn beschlossen
  8. Ария (сопрано): Ich hab mich ihm ergeben
  9. Хорал: So sei nun, Seele, deine

Музыка

В двух хоровых частях Бах использовал мелодию гимна, но сочинял музыку, не связанную с мелодией других частей кантаты. Поэт написал слова, соответствующие известной мелодии "Инсбрук, ich muß dich lassen " к Генрих Исаак. Бах использовал его дважды в своем Страсти по Матфею, в движениях 10 (Ich bin's, ich sollte büßen) и 37 (Wer hat dich so geschlagen).[6]

В соответствии с началом, Бах поставил вступительную хоральную фантазию в стиле Французская увертюра, в последовательности медленно - быстро (фуга ),[3] как он это сделал уже в 1714 г. Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61, начиная новый литургический год. Медленный участок, отмеченный могила, в пунктирный ритм является инструментальным, в быстром разделе отмечен жизнь, оркестр играет фугу, под которую сопрано поет Cantus Firmus мелодии строка за строкой в ​​длинных нотах, тогда как нижние голоса участвуют в имитации инструментальной мотивы. После последней строки все голоса объединяются в «срочное гомофонический Заключительное заявление ".[3]

Бах структурировал внутренние движения, названные "против"(Латинское слово для строфы), в виде пяти арий и двух речитативов, используя голоса от низшего к высшему, увеличивая инструментарий от континуо до облигато инструменты. Он сохранил структуру текста, состоящую из двух равных частей, во всех этих движениях, но дуэт, показывающий измененный да капо форма. Речитативы просты, первый (против 3) - секко, второй (против 5) сопровождается струнами. Против 2 вводится риторнель континуо на тема который улавливает бас. Versus 4 украшен виртуозной партией скрипки, возможно, как образ Божьей благодати в "Ich traue сейнер Гнаден"(Я доверяю Его милости).[4] Джон Элиот Гардинер сравнивает написание скрипки со своим сонаты и партиты для скрипки соло.[3] Струны открываются против 6 с мотивами, иллюстрирующими покой и движение, что очевидно, когда поет альт: "Leg ich mich späte nieder«(Я ложусь поздно)»,Erwache" (просыпайся), "Lieg oder Ziehe Fort"(лежи спокойно или иди вперед). Против 7 установлен как дуэт с континуо. В риторнель начинается с темы, которая позже также использовалась голосами, и заканчивается характерным мотивом, иллюстрирующим решение «... тогда я, не жалуясь на свою судьбу, буду продолжать». В последней арии гобои поддерживают пение сопрано в расширенном мелизм «Я предался Ему».[4]

В заключительном хорале струнные играют три независимые части в дополнение к четырем вокальным партиям, в то время как гобои играют хоровую мелодию, которую Гардинер назвал «увеличивающей люминесцентную гармонию». Вызывается Дюрром "hymnische Krönung"(венчание псалтыря), это движение уравновешивает первую часть и добавляет веса итоговому тексту заключительной строфы:" Тебе будь верным, о дух, и доверься теперь только Ему, Кто создал тебя ".[4]

Избранные записи

Примечания

  1. ^ «BWV» - это Bach-Werke-Verzeichnis, тематический каталог произведений Баха.

Рекомендации

  1. ^ а б Кристоф Вольф (2002). Поздние церковные кантаты из Лейпцига, I (PDF). п. 21 год. Получено 14 января 2012.
  2. ^ "In allen meinen Taten / Текст и перевод хорала". bach-cantatas.com. 2006 г.. Получено 9 января 2012.
  3. ^ а б c d Джон Элиот Гардинер (2008). "В пятое воскресенье после Пасхи (Rogate) / Annenkirche, Дрезден" (PDF). bach-cantatas.com. п. 7. Получено 14 января 2012.
  4. ^ а б c d Дюрр, Альфред (1971). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1. Bärenreiter-Verlag. OCLC  523584.
  5. ^ «BWV 97». Университет Альберты. Получено 7 января 2013.
  6. ^ «Хоральные мелодии из вокальных произведений Баха / O Welt, ich muss dich lassen». bach-cantatas.com. 2009 г.. Получено 9 января 2012.

внешняя ссылка