Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! BWV 172 - Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! BWV 172

Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!
BWV 172
Церковная кантата от Иоганн Себастьян Бах
Интерьер церкви Schloßkirche расписан, если смотреть вдоль нефа в сторону алтаря, показывая два балкона и орган на третьем уровне над алтарем.
СлучайПятидесятница Воскресенье
Текст кантаты
Текст БиблииИоанна 14: 23–31
Хорал
Выполнила
Опубликовано
Движения6
ВокалSATB хор и соло
Инструментальная(Веймар)
  • 3 трубы
  • литавры
  • рекордер
  • гобой д'амур
  • 2 скрипки
  • 2 альта
  • фагот
  • виолончель
  • континуо

Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! (Отзвук твоих песен; Звоните, струны!),[1] BWV 172,[а] это церковная кантата от Иоганн Себастьян Бах, в составе Веймар для Пятидесятница Воскресенье 1714 г. Бах провел первое выступление 20 мая 1714 г. Schlosskirche, придворная часовня в герцогстве Schloss. Эршалле, Ир Лидер ранняя работа в жанре, в который он позже написал полные циклы кантат на все случаи жизни литургический год.

Бах был назначен Konzertmeister в Веймаре весной 1714 года, что требовало ежемесячного исполнения церковной кантаты. Он составил Эршалле, Ир Лидер как третья кантата в сериал, к тексту, вероятно написанному придворным поэтом Саломон Франк. В тексте отражены разные аспекты Святой Дух. В либреттист включил цитату из предписанного дня чтения Евангелия в единственный речитатив, а для закрытия хорал он использовал строфа от Филипп Николай с гимн "Wie schön leuchtet der Morgenstern" (1599).

Работа в шести движения, и партитура для четырех солистов-вокалистов, четырехчастного хора, трех трубы, литавры, гобой, фагот и струнный оркестр из двух человек скрипки, два альты, и бассо континуо. Оркестр по случаю праздника праздничный по сравнению с двумя произведениями, ранее написанными в Веймаре. Кантата открывается припевом, за которым следует речитатив, в котором слова, сказанные Иисусом, поются бас как голос Кристи (голос Христа). Бас ария с трубами обращается к Троица, а тенор Затем ария описывает Дух, присутствовавший в Творчество. Затем следует интимный дуэт души (сопрано ) и Дух (альт ), под которую гобой играет орнаментированную мелодию Мартин Лютер гимн "Komm, Heiliger Geist, Herre Gott"и соло виолончель обеспечивает басовую линию. Тема близости между Богом и Человеком получила дальнейшее развитие в следующем хорале, после которого Бах уточнил необычное повторение вступительного припева.

В то время как Бах служил Thomaskantor - руководитель церковной музыки - в Лейпциге с 1723 года несколько раз исполнял кантату, иногда в другой тональности и с изменением партитуры. Музыковеды сходятся во мнении, что ему очень понравился евангельский текст кантаты «Если любите меня ...» и гимн Пятидесятницы, использованный в дуэте, несколько раз устанавливающий и текст, и гимн. Джон Элиот Гардинер пишет, что Баха «особенно ценится»[2] это кантата. Он содержит черты, которые он снова использовал в более поздних сочинениях кантат, оратории и его массы, например, части с тремя трубами и литаврами в тройной метр для торжеств и дуэтов как символ Бога и человека.

Задний план

Бах известен как плодовитый композитор кантат. Когда он занял позицию Thomaskantor (руководитель церковной музыки) в Лейпциг в 1723 г. он начал проект по написанию церковные кантаты по случаю литургического года - Воскресенье и праздники - проект, над которым он работал три года.[3]

Бах был назначен органистом и камерным музыкантом в Веймаре при дворе князей-соправителей в Веймаре. Саксен-Веймар, Вильгельм Эрнст и его племянник Эрнст Август 25 июня 1708 г.[4] Раньше он сочинял священные кантаты, некоторые во время пребывания в Мюльхаузен с 1706 по 1708 год. Большинство из них были написаны для особых случаев и основывались в основном на библейских текстах и ​​гимнах. Примеры включают: Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131; рано хоральная кантата Отставание Христа в Тодес Банден, BWV 4 на Пасху; Gott ist mein König, BWV 71, чтобы отпраздновать инаугурацию нового городского совета 4 февраля 1708 г .; и Actus Tragicus на похороны.[5]

овальный портрет герцога Вильгельма Эрнста, обрамленный письмом и четырьмя гербами по углам, над городским пейзажем Веймара
Вильгельм Эрнст, Герцог Саксен-Веймарский

В Веймаре Бах сначала сосредоточился на органе, сочиняя для него основные произведения,[4] в том числе Orgelbüchlein, то Токката и фуга ре минор, BWV 565, а Прелюдия и фуга ми мажор, BWV 566. Кристоф Вольф предполагает, что Бах мог изучать музыкальный материал, принадлежащий Hofkapelle, ("придворная капелла" или придворный оркестр), и что он копировал и изучал произведения Иоганн Филипп Кригер, Кристоф Граупнер, Георг Филипп Телеманн, Марко Джузеппе Перанда и Иоганн Давид Хайнихен в период с 1711 по 1713 год.[6] В начале 1713 года Бах сочинил свои первые кантаты в новом стиле, в которые вошли речитативы и арии: так называемое Кантата охоты, BWV 208, как дань уважения кантате Кристиан, герцог Саксен-Вайссенфельс, отмечается 23 февраля,[4] и, возможно, церковная кантата для Сексагесима (второе воскресенье до Пост ) Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt, BWV 18, по тексту Эрдманн Ноймайстер.[7]

В 1713 году его попросили подать заявление на должность музыкального руководителя Marktkirche в Галле, успех Фридрих Вильгельм Захов.[8] Закоу учил молодых Георг Фридрих Гендель, сочинил множество церковных кантат в новом стиле, взяв речитативы и арии из Итальянская опера. Бах успешно подал заявку на эту должность, но отказался.[9] после того, как герцог Вильгельм Эрнст увеличил зарплату и предложил ему повышение.[10]

Баха повысили до Konzertmeister 2 марта 1714 г., в честь ежемесячного исполнения церковной кантаты в Schlosskirche:[11] При назначении он получил звание Konzertmeister и новые привилегии:

"das praedicat eines Concert-Meisters mit angezeigtem Rang nach dem Vice-Capellmeister ... dargegen Er Monatlich neüe Stücke ufführen, und zu solchen Proben die Capell Musici uf sein Verlangen zu erscheinen schuldig ... gehalten seyn sollen" (титул концертмейстер, следующий по рангу после заместителя начальника капеллы ... для которого он должен каждый месяц исполнять новые произведения, а музыканты капеллы обязаны присутствовать на репетициях, которые он может потребовать).[12]

Обстоятельства были благоприятными: Бах наслаждался «близким по духу и интимным» пространством в придворной часовне, называемой Химмельсбург (Небесный замок),[13] и профессиональная группа музыкантов в придворной капелле. Его вдохновило сотрудничество с придворным поэтом. Саломон Франк, который предоставил тексты для большинства своих церковных кантат, передавая «чистое, прямое богословское послание» на «элегантном поэтическом языке».[14] Первые две кантаты Баха, сочиненные в Веймаре на основе текстов Франка, были Himmelskönig, sei willkommen, BWV 182, для Вербное воскресенье, что совпало с Благовещение этот год,[15] и Вайнен, Клаген, Сорген, Заген, BWV 12 для Праздничное воскресенье.[16] Через месяц после Эршалле, Ир Лидер, Бах исполнил Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21, в третье воскресенье после Троица, опять же по тексту Франка.[17][18] Эршалле, Ир ЛидерТретья кантата в этой серии - первая праздничная кантата.[19]

Повод и слова

Спорный портрет молодого Баха с каштановыми завитками, празднично одетого
Портрет молодого Баха (спорная)[20]

Эршалле, Ир Лидер является третьим из Веймарские кантаты.[21] Это было первое сочинение для праздника, Пятидесятница воскресенье (Троица), Пятидесятница это высокий праздник вместе с Рождеством и Пасхой.[22] Предписанные показания для праздника берутся из Деяния апостолов, на Святой Дух (Деяния 2: 1–13 ), и из Евангелие от Иоанна, в котором Иисус объявляет Дух, Который будет учить, в его Прощальный дискурс (Иоанна 14: 23–31 ). Как и во многих Кантаты Баха, то либретто составлен из библейских текстов, современной поэзии и хорала. Поэзия приписывается Саломону Франку, хотя стихи не вошли в его печатные издания. Здесь проявляются некоторые из ранних стилистических манер Баха, такие как библейская цитата во второй части речитатива, а не в первой хоровой части, арии, следующие друг за другом без речитатива между ними, и диалог в дуэте.[23][24]

Текст Франка показывает элементы раннего Пиетизм: выражение крайних чувств, например "O seligste Zeiten!" (О самые благословенные времена) во вступительном припеве, и «мистическое поведение», например, в дуэте Души и Духа, объединенных.[23] В средней части первой части Франк перефразирует текст Евангелия, в котором говорится в стихе 23, что Бог хочет жить с человеком, чтобы:Gott will sich die Seelen zu Tempeln bereiten«(Сам Бог приготовит наши души для Своего храма,[25] буквально: «Бог хочет приготовить [наши] души, чтобы они стали Его храмами»). Слова для речитатива - это цитата из стиха 23 из Евангелия от Иоанна: "Wer mich liebet, der wird mein Wort halten«(Любящий Меня будет хранить Мое Слово, и Отец Мой полюбит его, и Мы придем к нему и сделаем Наше жилище с ним[25]). Движение 3 касается Троица и движение 4 - Дух, присутствовавший на Творчество. Часть 5 - это дуэт души и духа, подчеркнутый инструментальной цитатой из Мартин Лютер Гимн Пятидесятницы "Komm, Heiliger Geist, Herre Gott", основанный на латинском гимне"Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium ". Часть 6 - это хорал, стих четвертый из Филипп Николай гимн "Wie schön leuchtet der Morgenstern".[26] "Geistlich Brautlied" Николая (Духовная свадебная песня) продолжает тему единства Души и Духа.[27]

Спектакли и тема

Назначением Баха концертмейстером и его регулярными ежемесячными сочинениями кантат он добился разрешения проводить репетиции в церкви, чтобы обеспечить высокие стандарты исполнения: «репетиция произведений дома [капельмейстера] была изменена, и теперь приказал, чтобы это всегда происходило в Кирхен-Капелле [музыкальная галерея в дворцовой церкви], и это также должно соблюдаться Капельмейстер".[28] Оркестр в его распоряжении состоял из членов придворной капеллы, трех лидеров, пяти певцов и семи инструменталистов, дополненных по требованию военными музыкантами, городскими музыкантами и хористами из гимназии.[29]

Бах дирижировал первым исполнением Эршалле, Ир Лидер 20 мая 1714 г. Его сын Карл Филипп Эмануэль Бах вспомнил, что он часто дирижировал и играл на первой скрипке: «он играл на скрипке чисто и проницательно, и таким образом содержал оркестр в лучшем порядке, чем он мог бы сделать с клавесином».[13] Партии первого исполнения утеряны, но партитура и исполнительский материал для более поздних выступлений сохранились. Бах снова исполнил кантату, возможно, в Кётене между 1717 и 1722 годами.[2][30] и несколько раз как Thomaskantor в Лейпциге. Для выступления 28 мая 1724 г.[31] он немного изменил инструментарий и переложил работу из До мажор к Ре мажор. Он вернулся к до мажору для выступления 13 мая 1731 года.[31] Сохранилась партия органа для более позднего исполнения части 5.[32]

Джон Элиот Гардинер заметил, что Бах «особенно ценил» эту кантату, и что она послужила «образцом для его более поздних подходов к теме пятидесятников».[2] Бах поместил евангельский текст речитатива в хоровой части в других кантатах для Пятидесятницы - Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 59,[33] и Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74.[34][35]

Музыка

Подсчет очков и структура

В веймарской версии Бах записал кантату четырех вокалистов-солистов (сопрано (S), альт (А), тенор (T) и бас ) (B), a четырехчастный хор, и оркестр из трех человек трубы (Тр), литавры (Ti), рекордер (Fl) или Flauto Traverso (Футы), гобой д'амур (Оа), два скрипки (Vl), два альты (Ва), фагот (Fg), виолончель (Vc) и бассо континуо (До н.э).[30] Это праздничный, богатый инструментарий для праздника, тогда как в предыдущих двух кантатах в Веймаре духовые инструменты не использовались.[26] Бах использовал французский струнный оркестр с двумя партиями альта, как и в большинстве кантат, до 1715 года, когда он начал отдавать предпочтение итальянской партитуре с одним альтом.[36] В Веймаре магнитофон или flauto traverso удваивал первую скрипку на октаву выше; в первом спектакле в Лейпциге это был flauto traverso. Часть для облигато орган (Org) замена гобоя и виолончели в части 5 была принята в еще более позднем исполнении.[32] Работа длится около 25 минут.[1] В версии Веймара и версии 1724 года Бах попросил повторить вступительный припев, добавив после хорала Chorus repetatur ab initio.[32]

В следующей таблице движений подсчет очков соответствует веймарской версии Neue Bach-Ausgabe,[30] и сокращения для голосов и инструментов список кантат Баха. В ключи приведены для веймарской версии. В размер обозначается символом общего времени (4
4
).

Движения Эршалле, Ир Лидер, BWV 172
Нет.заглавиеТекстТипВокалВетрыСтруныБасКлючВремя
1Эршалле, Ир ЛидерФранкхорSATB3Tr Ti Fg2Vl 2VaДо н.эДо мажор3
8
2Wer mich liebet, der wird mein Wort haltenБиблияРечитативBДо н.эНесовершеннолетний До мажоробычное время
3Heiligste DreieinigkeitФранкАрияB3Tr FgДо н.эДо мажоробычное время
4O SeelenparadiesФранкАрияТ2Vl 2VaДо н.эНесовершеннолетний3
4
5Komm, laß mich nicht länger wartenФранкАрияS AОаVcФа мажоробычное время
6Фон Готт kömmt mir ein FreudenscheinНиколайХоралSATBFg2Vl 2VaДо н.эФа мажоробычное время
7"Припев репетатур ab initio"(Повторите вступительный припев)ФранкхорSATB3Tr Ti Fg2Vl 2VaДо н.эДо мажор3
8


Движения

Текст кантаты не повествует историю, а отражает различные аспекты Святого Духа, празднуемого в Пятидесятницу. Он начинается с общей похвалы, затем концентрируется на одной строчке из Евангелия, обращается к Святая Троица, относится к Духу, который присутствовал при Сотворении, показывает диалог между Душой и Духом и завершается строфа из гимна Николая, который поднимает тему единства между Богом (Духом) и человеком, как показано в диалоге. Таким образом, текст переходит от общего к все более личным и интимным размышлениям.[37]

Джон Элиот Гардинер, дирижировавший всеми церковными кантатами Баха в 2000 году, поместил пятидесятнические кантаты в центр проекта, который он рассматривал как «годичное исследование его кантат в их сезонном контексте». Он описал Пятидесятницу как «кульминацию тех« великих пятидесяти дней », которые следуют за Воскресением, водораздел, знаменующий завершение работы Иисуса на земле и приход Святого Духа», и заметил, что Бах «сочиняет музыку без примесей. оптимизм и энтузиазм в праздновании ... чудесного воспламенения божественной пятидесятнической искры, которая позволяет людям общаться через языковой барьер ". Что касается Эршалле, Ир ЛидерВ первой кантате, написанной по этому случаю, он заметил, что Бах отражает «этапы развития отношений Бога с человеком», как с помощью партитуры, так и по выбору ключей.[37] В первой веймарской версии тональность первых частей - до мажор, пониженная до ля минор (на треть ниже) в четвертой, пониженная до фа мажор (снова на треть ниже) в пятой и шестой. Оценка величественна: три трубы и литавры в первой части и три трубы снова в третьей части, сокращенные до струнных в части 4 и отдельных инструментов в части 5.[38]

1

бесклапанный металлический инструмент на белой ткани
Натуральная труба, копия Франсиско Переса после

"Эршалле, Ир Лидер"(буквально: звук, ваши песни) - это праздничный концерт, отмечен Коро Баха.[39] Слова и музыка, возможно, основаны на ранее утраченном светском Glückwunschkantate (поздравительная кантата). Типография произведений Франка содержит кантату на Новый год, Erschallet nun wieder, glückwünschende Lieder (Снова звучат поздравительные песни), которые, возможно, послужили образцом.[40][41] Движение в да капо форма: первая часть повторяется после контрастной средней части.[26] Он рассчитан на три «хора»: один для труб, другой для струнных и фагота, и для хора из четырех частей.[2] Число три, символизирующее Троицу, снова появляется в 3
8
размер и использование трех труб.[42] Первая часть открывается трубными фанфарами, чередующимися с плавными звуками. колоратуры в струнах. Голоса входят как третьи гомофонический хор. Они повторяют первую часть мотива фанфар на слове «Erschallet» (звучит!), Поскольку трубы повторяют мотив. Голоса повторяют мотив из второго такта фанфар на "ihr Lieder", и снова его повторяют трубы. Хор повторяет такты 3 и 4 на «erklinget, ihr Saiten», заставляя струны играть.[43] Как кульминация, первый слог слова "Seligste Zeiten"(в самые благословенные времена) проводится септаккорд (первый в такте 53),[2] во время которого инструменты играют свои мотивы.[44]

В средней части ля минор звучат трубы.[45] в то время как другие инструменты играют colla parte с голосами.[46] Полифонический подражание расширяет идею о том, что Бог подготовит души к тому, чтобы они были Его храмами. Первая последовательность прогрессирует от самого низкого голоса к самому высокому, с входами после двух или трех тактов. Самый высокий голос начинает вторую последовательность, а другие голоса вступают в более близкой последовательности с интервалом в один или два такта. Гардинер интерпретирует полифонию как «вызывающую перед нами изящный узор тех« храмов », которые Бог обещает создать из наших душ».[2] Первая часть повторяется как да капо.[26]

Движение сравнимо с открытием Tönet, ihr Pauken! Эршалле, Тромпетен! BWV 214 (Звоните, барабаны! Звоните, трубы!), Сочиненного в 1733 году на другом тексте, призывающем инструменты звучать,[47] который Бах позже использовал с другим текстом, чтобы открыть свою Рождественская оратория.[42][48] Бах использовал праздничное озвучивание с тремя трубами в тройном метре в своем 1733 году. Скучать по для суда в Дрездене, в Глория,[49] в отличие от предыдущего Kyrie.[50]

2

Единственный речитатив кантаты цитирует одну строчку из дневного чтения Евангелия: "Wer mich liebet, der wird mein Wort halten«(Любящий Меня будет соблюдать Мое Слово [и Отец Мой полюбит его, и Мы придем к нему и сделаем Наше жилище с ним]).[25] Бах отражает обещание Иисуса «сделать Наше жилище с Ним» в мелизматический строки в контрапункт с мотивы в виолончели похожи на мотивы в 5-й части. Он назначил слова Иисуса для баса как голос Кристи (голос Христа).[42] Он иллюстрирует последний покой в ​​Боге, заканчивая сольную линию на целой ноте низкой до, самой низкой ноте, которую он требовал от солиста. Музыковед Джулиан Минчем так описывает вокальную линию:

Начальные такты мелодии теплые и тихо авторитетные, но при упоминании о пребывании с Ним движение приобретает совсем другой характер. Басовая линия оживляется небольшими скачками восторга ... Последняя нота певца - это нижний d (c в транспонированной версии) на несколько нот ниже допустимого диапазона баса. ... когда достигнуто, это потрясающий звук, подтверждающий скалистую уверенность в обещании, что мы в конечном итоге будем жить с Богом.[51]

3

Первая ария,[52] обращаясь к Троице, "Heiligste Dreieinigkeit"(Святая Троица),[25] сопровождается хором из трех труб и бассо континуо,[53] редкое сочетание, выражающее идею слов. Труба - символ правителя.[54] Иногда три трубы играют в унисон, чтобы еще раз проиллюстрировать Троицу.[46] Тема состоит из трех нот мажорный аккорд. Ария состоит из трех частей.[45]

Бах снова написал арию в сопровождении только духового инструмента облигато. Миса 1733 года си минор, сочиненный для двора в Дрездене и значительно позже интегрированный в его Месса си минор. Басовая ария Quoniam tu solus sanctus, отражающий святость и величие Бога, настроен на Corno da Caccia, два фагота и бассо континуо.[55] Когда он собрал всю массу, он использовал арию только с деревянными духовыми инструментами, чтобы отразить Святой Дух в Et in Spiritum Sanctum, также движение со многими символами Троицы.[56]

4

Вторая ария,[57] для тенора "O Seelenparadies"(О рай души[25]), также содержит три раздела и тройной метр,[45] но в отличие от предыдущего движения, описывает непрерывными волнами унисон струны[58] Дух, присутствовавший при Сотворении, сформулировал O Seelenparadies, das Gottes Geist durchwehet, der bei der Schöpfung blies (О рай души, раздуваемый Духом Божьим, который дул при творении[25]).[37] Альфред Дюрр писал, что музыка «производит впечатление избавления от всей земной тяжести».[54][59]

5

Последняя сольная часть, дуэтная ария,[60] "Komm, laß mich nicht länger warten"(Давай, не заставляй меня ждать дольше[25]), состоит из диалога Души со Святым Духом и принимает форму, близкую к любовной лирике. Партия духа назначена альту,[61] в то время как аналогичные дуэты Души и Иисуса в более поздних кантатах установлены для сопрано и баса - например, в Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21 и Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140.[62]

Барочный гобой д'амур
Барочный гобой д'амур

Бах сложил текст в сложной структуре, объединяющей двух певцов, гобоя соло и виолончели соло. Сопрано и альт воспевают свое единство в «неоэротике».[21] или "откровенно эротический / пиетистский"[37] язык: «Я умру, если буду без тебя» один; "Я твой, а ты мой!" другой. Виолончель представляет собой сложный контрапункт повсюду,[33] который Альберт Швейцер описывает как «мотив очищенного счастья».[45] Голоса и виолончель образуют трио, еще один символ Троицы.[62] Музыковед Энн Лихи из Дублинский технологический институт отмечает, что Бах, возможно, имел в виду 3-ю строфу, в которой говорится о любви, и использовал инструмент, названный в честь любви.[63]

Гобой д'амур играет богато украшенную мелодию гимна Пятидесятницы "Komm, Heiliger Geist, Herre Gott"[64] («Приди, Святой Дух, Господь Бог, наполни добротой Твоей благодати сердца, воли и умы Твоих верных. Зажги в них Свою пылающую любовь».[25]) Бах дважды поставил этот гимн, который кажется близким его сердцу. Восемнадцать великих хоральных прелюдий, так как BWV 651 и BWV 652.[62]

Бах снова использовал дуэты, когда сочинил в 1733 г. Скучать по (Кайри и Глория) си минор для суда в Дрездене, которую он позже включил в свою мессу си минор. Он написал две части дуэтов в стиле современных оперных любовных дуэтов и поместил две из них в центр каждой части Миссы: Christe Eleison для двух сопрано в центре Кирие,[50] Domine Deus в центре симметричной конструкции Глории.[65] Когда он составил мессу си минор, он выбрал другой дуэт. Et in unum Dominum Jesum Christum для кредо, партитура для сопрано и альта,[66] как в Эршалле, Ир Лидер.

6

титульный лист первой публикации 1599 года гимна «Wie schön leuchtet der Morgenstern», с заголовком, написанным тщательно каллиграфическим письмом.
"Wie schön leuchtet der Morgenstern", первое издание гимна Филипп Николай, 1599

Текст заключительного хорала взят из "Geistlich Brautlied" Николая (Духовная свадебная песня) "Wie schön leuchtet der Morgenstern ", продолжая тему единства Души и Духа.[27] "Фон Готт kömmt mir ein Freudenschein"(Радостное сияние достигает меня от Бога[25]) иллюстрируется партией скрипки, добавленной к четырехчастному хору.[67] Текст заканчивается словами:

Nimm mich freundlich
In dein 'Arme, daß ich warme
Werd 'von Gnaden!
Auf dein Wort komm 'ich geladen.

(Возьми меня как друга / в свои объятия, чтобы я мог согреться / с вашей милостью / На ваше слово я пришел приглашенным.)[68]

Вплоть до 1724 года вступительный хор повторялся после хорала, отмеченного в рукописи как «chorus repetatur ab initio».[69][19]

Гардинер описывает кантату как «очевидно ... произведение, которое он особенно ценил», добавляя: «он сочиняет музыку, наполненную чистым оптимизмом и изобилием, в честь первых даров недавно пробужденной природы, а также чудесного возгорания божественная искра пятидесятников, которая позволяет людям общаться через языковой барьер ».[2] Дюрр комментирует:

Все внесенные им изменения показывают, как много хлопот Бах взял на работу, которую, судя по количеству задокументированных исполнений (по крайней мере, четыре), он особенно любил.[70]

Публикация

Кантату опубликовали Breitkopf & Härtel в 1888 г. в 35 томе первого полного издания сочинений Баха Bach Gesellschaft, Отредактировано Альфред Дёрффель.[71] в Neue Bach-Ausgabe, второе полное издание сочинений Баха, в историко-критическом издании, Дитрих Килиан отредактировал как реконструированную версию Веймара (1959)[30] и первая лейпцигская версия (1960) в томе 13, добавившая критический отчет 1960 года.[72]

Записи

Записи взяты из списка на сайте Bach Cantatas.[73] Ансамбли, играющие на инструментах того времени в исторически обоснованной практике, отмечены зеленым.

Записи Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 22
заглавиеДирижер / Хор / ОркестрСолистыметкаГодОрч. тип
J.S. Бах: Кантаты BWV 68 и BWV 172Клаус Мартин Циглер
Вокаленсамбль Кассель
Deutsche Bachsolisten
Cantate / Nonesuch1966 (1966)
Кантаты BWV 172 и BWV 78Эрхард Мауэрсбергер
Thomanerchor
Gewandhausorchester
Eterna1970 (1970)
Кантаты. Выбор (BWV 172–175)Хельмут Риллинг
Франкфуртер Кантореи
Bach-Collegium Штутгарт
Hänssler1975 (1975)
Кантаты BWV 172 и BWV 78Ханс-Иоахим Ротч
Thomanerchor
Gewandhausorchester
Берлинская классика1981 (1981)
И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 9Густав Леонхардт
Леонхардт-Консорт
Teldec1987 (1987)Период
J. Bach: Complete Cantatas Vol. 2 Тон Купман
Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко
Антуан Маршан1995 (1995)Период
Cantatas Vol. 7Масааки Сузуки
Коллегиум Баха Япония
БИС1998 (1998)Период
Bach Edition Vol. 8 - Cantatas Vol. 3Питер Ян Леусинк
Хор мальчиков Голландии
Нидерландский Коллегиум Баха
Блестящая классика1999 (1999)Период
Бах Кантаты Vol. 26Джон Элиот Гардинер
Хор Монтеверди
Солисты английского барокко
Соли Део Глория2000 (2000)Период


Заметки

  1. ^ «BWV» - это Bach-Werke-Verzeichnis, тематический каталог произведений Баха.

использованная литература

  1. ^ а б Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 346.
  2. ^ а б c d е ж г Гардинер 2006, п. 2.
  3. ^ Вольф 1991, п. 30.
  4. ^ а б c Костер 2011.
  5. ^ Арнольд 2009, п. 37.
  6. ^ Арнольд 2009, п. 40.
  7. ^ Дюрр 1971 С. 209–210.
  8. ^ Вольф 2002, п. 149.
  9. ^ Вольф 2002, п. 151.
  10. ^ Вольф 2002, п. 155.
  11. ^ Вольф 2002, п. 147.
  12. ^ Магдольна 2008, п. 9.
  13. ^ а б Вольф 2002, п. 157.
  14. ^ Вольф 2002, п. 165.
  15. ^ Вольф 2002, п. 156.
  16. ^ Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 14.
  17. ^ Дюрр 1971, п. 344.
  18. ^ Вольф 2002, п. 162.
  19. ^ а б Дюрр 1971, п. 296.
  20. ^ Тауэ, Тери Ноэль. "Портрет в Эрфурте, якобы изображающий Баха, веймарского концертмейстера". Лицо Баха. Архивировано из оригинал 16 июля 2011 г.. Получено 28 апреля 2014.
  21. ^ а б Робинс 2013.
  22. ^ Исояма 1998, п. 32.
  23. ^ а б Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 347.
  24. ^ Арнольд 2009, п. 38.
  25. ^ а б c d е ж г час я Деллал 2012.
  26. ^ а б c d Дюрр 1971, п. 297.
  27. ^ а б Зедлер 2008, п. 68.
  28. ^ Вольф 2002, п. 148.
  29. ^ Вольф 2002 С. 157–158.
  30. ^ а б c d Бах Цифровой Веймар 1960.
  31. ^ а б Бах 2012.
  32. ^ а б c Исояма 1998 С. 32–33.
  33. ^ а б Дюрр 1971, п. 298.
  34. ^ Дюрр 1971, п. 301.
  35. ^ Зедлер 2008 С. 68–69.
  36. ^ Бюлоу 2004, п. 533.
  37. ^ а б c d Гардинер 2006, п. 3.
  38. ^ Дюрр и Джонс, 2006 г. С. 346–347.
  39. ^ Килиан 1965, п. 1.
  40. ^ Дюрр 1951 г..
  41. ^ Килиан 1965, предисловие.
  42. ^ а б c Зедлер 2008, п. 69.
  43. ^ Лоуэн 1999, п. 1.
  44. ^ Лоуэн 1999, п. 6.
  45. ^ а б c d Исояма 1998, п. 33.
  46. ^ а б Зедлер 2008, п. 70.
  47. ^ Дюрр 1971, с. 665.
  48. ^ Дюрр 1971 С. 115–117.
  49. ^ Рати 2003, п. 8.
  50. ^ а б Рати 2003, п. 6.
  51. ^ Минчам 2010.
  52. ^ Килиан 1965, п. 12.
  53. ^ Лоуэн 1999, п. 11.
  54. ^ а б Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 348.
  55. ^ Амати-Кампери 2005.
  56. ^ Бакстер 2013, п. 5.
  57. ^ Килиан 1965, п. 15.
  58. ^ Лоуэн 1999, п. 13.
  59. ^ Куинн 2007.
  60. ^ Килиан 1965, п. 19.
  61. ^ Лоуэн 1999, п. 14.
  62. ^ а б c Зедлер 2008, п. 71.
  63. ^ Лихи 2011, п. 30.
  64. ^ Braatz & Oron 2006.
  65. ^ Рати 2003, п. 11.
  66. ^ Рати 2003, п. 14.
  67. ^ Лоуэн 1999, п. 16.
  68. ^ Браун 2005.
  69. ^ Килиан 1965.
  70. ^ Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 349.
  71. ^ Гейдельберг 2014.
  72. ^ Бах Цифровой Лейпциг 1960.
  73. ^ Орон 2012.

Цитированные источники

Очки

Книги

Интернет-источники

Полные записи кантат Баха сопровождаются заметками музыкантов и музыковедов; Джон Элиот Гардинер прокомментировал его Бах Кантата Паломничество, Тадаси Исояма написал для Масааки Сузуки, и Кристоф Вольф для Тон Купман.

внешние ссылки