Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, BWV 76 - Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, BWV 76

Die Himmel erzählen die Ehre Gottes
BWV 76
Церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах
Thomaskirche Interior.jpg
Thomaskirche, Лейпциг
ПоводВторое воскресенье после Троица
Текст кантаты
Текст БиблииПсалом 19:1,3
Хорал
Выполнила6 июня 1723 г. (1723-06-06): Лейпциг
Движения14 в двух частях (7 + 7)
ВокалSATB хор и соло
Инструментальная
  • труба
  • гобой
  • гобой д'амур
  • фагот
  • 2 скрипки
  • альт
  • виола да гамба
  • континуо

Иоганн Себастьян Бах составили церковная кантата Die Himmel erzählen die Ehre Gottes (Английский: Небеса говорят славу Бога), BWV 76 в Лейпциг на второе воскресенье после Троица из литургический год и впервые исполнил его 6 июня 1723 года.

Бах сочинил кантату в решающий поворотный момент в его карьере. Перейдя с церковных и придворных постов в город Лейпциг в первое воскресенье после Троицы, 30 мая 1723 года, он начал проект сочинения новой кантаты для каждого случая литургического года. Он начал его первый годовой цикл кантат амбициозно с Die Elenden Sollen Essen, BWV 75, в необычной планировке 14 движения в двух симметричных частях, исполняемых до и после проповеди. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, выполненный через неделю, имеет такую ​​же структуру.

Неизвестный поэт начинает свой текст цитатой из Псалом 19 и относится к обоим предписанным показаниям Новый Завет, то притча о большом банкете как Евангелие, а Первое послание Иоанна. Бах записал первую часть труба как символ Божьей Славы. Во второй части исполняется после проповеди и во время общение, он писал камерную музыку с гобой д'амур и виола да гамба, имея дело с «братской преданностью». Обе части закрываются строфа из Мартин Лютер с гимн "Es woll uns Gott genädig sein" (1524).

Фон

Иоганн Себастьян Бах служил в нескольких церквях как Кантор и органист, и в судах Веймар и Köthen, когда он подал заявку на должность Thomaskantor в Лейпциг. Ему было 38 лет, и он имел репутацию органиста и знатока органа.[1] Он написал церковные кантаты, особенно похоронную кантату. Actus tragicus около 1708 года. В Веймаре он начал проект, охватывающий все случаи литургического года, предоставляя одну кантату в месяц в течение четырех лет, включая такие произведения, как Вайнен, Клаген, Сорген, Заген, BWV 12, и Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61.

История и слова

Бах сочинил кантату для Второе воскресенье после Троицы и впервые выполнил это на службе в Thomaskirche в Лейпциге 6 июня 1723 года, через неделю после того, как он занял должность кантора в Лейпциге с Die Elenden Sollen Essen.[2][3] Кантата во многом похожа на более раннее произведение. Хотя BWV 75, вероятно, был начат в Köthen, эта кантата могла быть написана в Лейпциге по рукописи с множеством исправлений.[4] Две кантаты знаменуют начало первого «годового цикла» Баха: он начал сочинять по одной кантате для каждого воскресенья и праздника литургического года.[5] проект, описанный Кристоф Вольф как «масштабное художественное мероприятие».[2]

Приглашение на большой банкет, Ян Луйкен, Библия Бойера

Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Первое послание Иоанна, «Кто не любит, тот остается в Смерти» (1 Иоанна 3: 13–18 ), и из Евангелие от Луки, то притча о большом банкете (Луки 14: 16–24 ). Неизвестный поэт, вероятно, был такой же, как для первой кантаты для Лейпцига, тоже в 14 г.движения, также состоящий из двух симметричных частей, которые будут исполняться до и после проповеди.[4][6] Опять кантата начинается словами из Псалом, Псалом 19: 1,3 (стихи 2 и 4 в Библия Лютера ), «Небеса возвещают славу Божью, и твердь показывает Его дела. Нет речи или языка, где бы не слышен их голос», связывая Евангелие с Ветхий Завет.[3] Поэт сначала развивает во 2 и 3 частях мысль о Вселенной, восхваляющей творение Бога. В следующих двух движениях он сожалеет, следуя Евангелию, что, тем не менее, люди не последовали приглашению Бога, поэтому ему пришлось пригласить "фон Аллен Штрассен"(со всех улиц) и благослови их, как сказано в движении 6. Часть I завершается первым строфа Лютера хорал "Es woll uns Gott genädig sein" (1524),[7] а парафраз из Псалом 67. Часть I должна была быть исполнена перед проповедью, часть II - после проповеди и во время причастия.[8] Во второй части рассказывается об обязанностях тех, кто следует Божьему приглашению, передать любовь Христа, чтобы достичь небес на земле. Эта мысль также выражена в Послание чтение. Третья строфа хорала Лютера закрывает произведение.[3]

Джон Элиот Гардинер, 2007 г.

Джон Элиот Гардинер, проводивший Бах Кантата Паломничество с хором Монтеверди в 2000 году оценил произведение, связанное с первой кантатой Баха для Лейпцига:

эта кантата явно больше, чем просто продолжение воскресной Die Elenden Sollen Essen... вместе они образуют диптих, раскрывающий тематическую преемственность, растянувшуюся на две недели, с многочисленными перекрестными ссылками между двумя Евангелиями и Посланиями, помимо очевидных параллелей между предписанием давать милосердие голодным (BWV 75) и братской любовью проявляется в действии (BWV 76).[8]

Он описал работы как отражающие "характерно лютеранскую интерпретацию" Первое послание Иоанна. Он также отметил глубину метафорического использования словосочетания «есть и пить», выделив «стол богатого человека, с которого Лазарь пытался собрать упавшие крошки» (BWV 75), выступая против «великой вечери» и приглашения Бога через Христа к пир вечной жизни (BWV 76) ». Обобщая обе части, Гардинер писал:

очевидно, что, когда Бах был еще в Кётене, было проведено много размышлений и предварительных планов, а также обсуждений с его неизвестным либреттистом и, возможно, с представителями духовенства Лейпцига, прежде чем он смог задать стиль, тон и повествовательную форму этих двух впечатляющие работы.[8]

Музыка

Подсчет очков и структура

Кантата состоит из двух частей по семь частей каждая, которые должны исполняться до и после проповеди. Он рассчитан на четырех вокалистов-солистов (сопрано (S), альт (А), тенор (T) и бас (B)), а четырехголосный хор САТБ, труба (Tr), два гобоев (Обь), гобой д'амур (Оа), два скрипки (Vl), альт (Ва), виола да гамба (Vg) и бассо континуо (До н.э). Две части из семи частей каждая составлены как одна и та же аранжировка чередующихся речитативы и арии с заключительным хоралом только Часть II открывается симфония вместо хора.[3] Продолжительность составляет 35 минут.[9]

В следующей таблице движений подсчет очков следует за Neue Bach-Ausgabe. В ключи и размеры взяты из Альфред Дюрр, используя символ общего времени (4/4). Инструменты показаны отдельно для духовых и струнных, в то время как континуо, играющее повсюду, не показано.

Движения Die Himmel erzählen die Ehre Gottes - Часть 1
Нет.ЗаголовокТекстТипВокалВетрыСтруныКлючВремя
1Die Himmel erzählen die Ehre GottesПсалом 19: 1,3хорSATBТр 2Об2Vl VaДо мажор3/4
2So lässt sich Gott nicht unbezeuget!анон.РечитативТ2Vl Vaобычное время
3Hört, ihr Völker, Gottes Stimmeанон.АрияSВл солоСоль мажоробычное время
4Wer aber hörtанон.РечитативBобычное время
5Fahr hin, abgöttische Zunft!анон.АрияBТр2Vl VaДо мажоробычное время
6Du hast uns, Herr, von allen Straßenанон.РечитативАобычное время
7Es woll uns Gott genädig seinЛютерХоралSATBТр2Vl VaМи миноробычное время
Движения Die Himmel erzählen die Ehre Gottes - Часть II
Нет.ЗаголовокТекстТипВокалВетрыСтруныКлючВремя
8СимфонияОаVg
9Gott segne noch die treue Scharанон.РечитативB2Vl Va Vgобычное время
10Хассе Нур, Хассе Мич Рехтанон.АрияТVgНесовершеннолетний3/4
11Ich fühle schon im Geistанон.РечитативАVgобычное время
12Liebt, ihr Christen, in der Tat!анон.АрияАОаVgМи минор9/8
13Так что соль умри Christenheitанон.РечитативТобычное время
14Es danke, Gott, und lobe dichЛютерХоралSATBТр2Vl VaМи миноробычное время


Движения

Симфония, начало второй части BWV 76. Рукопись автографа, 1723 г.

Подобно вступительный хор BWV 75, Бах разбивает псалом на две части, сравнимые с прелюдия и фуга в больших масштабах.[6] Инструментальный концерт объединяет законченную «прелюдию», трубу «зовут» возвещать славу Божию.[5] Фуга в До мажор[6] представляет собой фугу перестановки, в которой субъект развивается дважды, начиная с голосов, до триумфального звука трубы, аналогично развитию первого припева Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29, составленный намного позже и дважды использованный в Месса си минор.[3] Йозеф Гайдн позже установил те же слова, также до мажор, в своей оратории Создание.[6]

Во-первых речитатив струны аккомпанируют голосу, особенно мотивы в ариозо средняя часть, по словам Гардинера, «пробудить дух Божий, движущийся по водам».[6][8] Трубный и басовый голос используются для передачи призыва «изгнать племя идолопоклонников», в то время как струны, возможно, иллюстрируют «орды неверных».[5] Последний речитатив ведет в ариозо на хорал. В хорале,[10] Бах играет на скрипке облигато в четырехчастной установке голосов и разделяет строки интермедиями, при этом труба предвосхищает следующую строку. Континуо играет остинато мотив, происходящий из первой строки хорала.[5]

В то время как Часть I начинается с объявления трубы ("ErzählenСлава Богу, Часть II начинается в интимной гамме камерной музыки с гобоя д'амур и альта да гамба, концентрируясь на «братской преданности» (brüderliche Treue).[8] Симфония в Ми минор[6] для этих двух инструментов напоминает как сочинения Баха для двора в Кётене, так и сочинения Французская увертюра, помечено "адажио ", затем" vivace ". Бах позже использовал музыку этого движения в своем органном трио. BWV 528.[3] Гардинер называет это движение "фактически соната да кьеза ". Ария тенора иллюстрирует" мазохизм ":" Ненавидь меня, тогда ненавидь меня изо всех сил, о враждебная раса! "[11] первой диссонирующей партией остинато-басовой партии, полной хроматики, прыжков и прерывистых пауз.[5][8] Гобой д'амур и альт да гамба возвращаются, чтобы сопровождать последнюю арию, и «мрачные качества голоса и инструментов создают ощущение покоя и самоанализа». Музыка заключительного хорала идентична первой части.[5]

Записи

Список записей предоставлен Арье Ороном на веб-сайте Bach Cantatas.[12] Ансамбли, играющие на старинных инструментах в исторически обоснованная производительность показаны на зеленом фоне.

Записи Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, BWV 76
ЗаголовокДирижер / Хор / ОркестрСолистыЭтикеткаГодОрч. тип
И. С. Бах: Кантата № 76Герман Шерхен
Венская каммерчорская академия
Оркестр Венская государственная опера
Вестминстер1952 (1952)
Les Grandes Cantates de J.S. Бах Том. 1Фриц Вернер
Генрих-Шютц-Хор Хайльбронн
Камерный оркестр Пфорцхайма
Эрато1959 (1959)
И. С. Бах: Кантаты BWV 76 и BWV 37Вильгельм Эманн
Westfälische Kantorei
Deutsche Bachsolisten
  • Нелли ван дер Спек
  • Фрауке Хаземанн
  • Йоханнес Хёффлин
  • Вильгельм Поммериен
Cantate1965 (1965)
Бах Кантаты Vol. 3 - День Вознесения, Троица, ТроицаКарл Рихтер
Мюнхенер Бах-Чор
Münchener Bach-Orchester
Archiv Produktion1975 (1975)
И. С. Бах: Das Kantatenwerk • Полные кантаты • Les Cantates, Folge / Vol. 20Николаус Харнонкур
Tölzer Knabenchor
Concentus Musicus Вена
Teldec1976 (1976)Период
Die Bach Kantate Vol. 18Хельмут Риллинг
Gächinger Kantorei
Bach-Collegium Штутгарт
Hänssler1978 (1978)
И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 6Тон Купман
Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко
Антуан Маршан1997 (1997)Период
J. S. Bach: Cantatas Vol. 9 - (Кантаты из Лейпцига 1725 г.)Масааки Сузуки
Коллегиум Баха Япония
БИС1998 (1998)Период
Bach Edition Vol. 20 - Cantatas Vol. 11Питер Ян Леусинк
Хор мальчиков Голландии
Нидерландский Коллегиум Баха
Блестящая классика2000 (2000)Период
Бах Кантаты Vol. 2: Париж / Цюрих / 2-е воскресенье после Троицы / 3-е воскресенье после ТроицыДжон Элиот Гардинер
Хор Монтеверди
Солисты английского барокко
Соли Део Глория2000 (2000)Период
Бах Кантатс BWV 76, 79, 80 "Pour Luther"Эрик Милнс
Никто (ОВПП )
Монреальское барокко
  • Элен Брюне
  • Майкл Тейлор
  • Филипп Ганье
  • Джесси Блумберг
ATMA Classique2018 (2018)Период


Рекомендации

  1. ^ "Иоганн Себастьян Бах". Карус-Верлаг. Архивировано из оригинал 10 мая 2012 г.. Получено 15 марта 2013.
  2. ^ а б Вольф, Кристоф (1991). Бах: Очерки его жизни и музыки.
  3. ^ а б c d е ж Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.337–340. ISBN  3-423-04080-7.
  4. ^ а б Траупман-Карр, Кэрол (2006). "Cantata 76, Die Himmel erzählen die Ehre Gottes". Баховский хор из Вифлеема. Архивировано из оригинал 1 октября 2011 г.. Получено 28 июн 2011.
  5. ^ а б c d е ж Минчем, Джулиан (2010). "Глава 3 BWV 76 Die Himmel erzählen die Ehre Gottes". jsbachcantatas.com. Получено 28 июн 2011.
  6. ^ а б c d е ж Хофманн, Клаус (1998). "BWV 76: Die Himmel erzählen die Ehre Gottes / (Небеса провозглашают Славу Бога)" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 4. Получено 3 июля 2012.
  7. ^ "Es woll uns Gott genädig sein / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2008 г.. Получено 29 июн 2011.
  8. ^ а б c d е ж Гардинер, Джон Элиот (2010). Бах: Кантаты № 2, 10, 21, 76 и 135 (Кантаты, том 2) (Примечания для СМИ). Соли Део ГлорияHyperion Records интернет сайт). Получено 11 августа 2018.
  9. ^ Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Д. П. (2006). Кантаты И. С. Баха: с либретто в немецко-английском параллельном тексте. Oxford University Press.
  10. ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Es woll (или wolle / wollt) uns Gott genädig sein». Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 29 июн 2011.
  11. ^ Деллал, Памела. "BWV 76 -" Die Himmel erzählen die Ehre Gottes"". Эммануэль Музыка. Получено 31 мая 2014.
  12. ^ Орон, Арье. "Cantata BWV 76 Die Himmel erzählen die Ehre Gottes". Веб-сайт кантат Баха. Получено 10 июн 2015.

Источники