Послание к римлянам - Epistle to the Romans

В Послание к римлянам или же Письмо к римлянам, часто сокращается до Римляне, это шестая книга в Новый Завет. Библейские ученые соглашаются, что он был составлен Апостол Павел чтобы объяснить это спасение предлагается через Евангелие из Иисус Христос. Это самый длинный из Послания Павла.[1]

Общая презентация

По мнению Иезуит ученый Джозеф Фицмайер, книга "поражает читателя плотностью и возвышенностью темы, которой она посвящена, Евангелием оправдания и спасения евреев и греков по благодати Божьей через веру в Иисуса Христа, раскрывая праведность и любовь людей. Бог Отец."[2]

Н. Т. Райт отмечает, что римляне

ни систематическое богословие, ни краткое изложение деятельности Павла, но, по общему мнению, это его шедевр. Это затмевает большинство других его сочинений, альпийский пик, возвышающийся над холмами и деревнями. Не все наблюдатели рассматривали его в одном свете или под одним углом, а их снимки и изображения иногда удивительно не похожи. Не все альпинисты прошли один и тот же маршрут по его крутым склонам, и часто возникают разногласия по поводу наилучшего подхода. В чем никто не сомневается, так это в том, что мы здесь имеем дело с огромной по содержанию работой, представляющей огромный интеллектуальный вызов, предлагая захватывающее дух теологическое и духовное видение.[3]

Авторство и знакомства

Ученые пришли к единому мнению, что Павел написал Послание к римлянам.[4] К. Э. Б. Крэнфилд в предисловии к его комментарию к Римлянам, говорит:

Отрицание такими критиками авторства Павла Посланий к Римлянам ... теперь справедливо отнесено к числу курьезных нововведений в новозаветном учении. Сегодня ни одна ответственная критика не оспаривает его полиновое происхождение. Свидетельства его использования у апостольских отцов очевидны, и до конца второго века он перечислен и цитируется как Павел. Каждый дошедший до нас ранний список книг Нового Завета включает его среди его писем. Внешнее свидетельство подлинности вряд ли могло быть сильнее; и это в целом подтверждается внутренними доказательствами, лингвистическими, стилистическими, литературными, историческими и теологическими.[5]

Изображение Павла XVII века, написавшего свои послания. Послание к Римлянам 16:22 указывает на то, что Тертий действовал как его амануэнсис.

Скорее всего, письмо было написано, когда Пол был в Коринф, вероятно, когда он жил в доме Гай, и расшифровано Тертиус, его амануэнсис.[6] Коринф считается наиболее вероятным по ряду причин. Пол собирался отправиться в Иерусалим о написании письма, соответствующего Деяниям[Деяния 20: 3] где сообщается, что Пол пробыл три месяца в Греция. Это, вероятно, подразумевает Коринф, поскольку это было место наибольшего миссионерского успеха Павла в Греции.[7] Кроме того, Фиби был диаконом церкви в Cenchreae, порт к востоку от Коринфа, и мог бы передать письмо Рим пройдя через Коринф и взяв корабль из западного порта Коринфа.[7] Эраст, упомянутые в Римлянам 16:23, также жил в Коринфе, будучи в разное время городским уполномоченным по общественным работам и городским казначеем, что снова указывает на то, что письмо было написано в Коринфе.[8]

Точное время, когда это было написано, не упоминается в послании, но очевидно, что оно было написано, когда был собран сбор для Иерусалима, и Павел собирался «пойти в Иерусалим на служение святым», то есть в конце о его втором визите в Грецию зимой, предшествовавшей его последнему посещению этого города.[9] Большинство ученых, пишущих о римлянах, предполагают, что письмо было написано в конце 55 - начале 56 или конце 56 - начале 57.[10] Ранние 55 и ранние 58 имеют некоторую поддержку, в то время как немецкий исследователь Нового Завета Герд Людеманн приводит доводы в пользу даты уже 51/52 (или 54/55), вслед за Ноксом, предложившим 53/54. Людеманн - единственный серьезный вызов консенсусу середины-конца 50-х годов.[11]

Текстовые варианты

Форма из четырнадцати глав

Существуют убедительные, хотя и косвенные доказательства того, что рецензия Римлянам, в которых не было глав 15 и 16, широко использовалось в западной половине Римской империи до середины 4 века.[12][13][14] Этот вывод частично основан на том факте, что множество Отцы Церкви, Такие как Ориген и Тертуллиан, прямо или косвенно относятся к изданию Послания к Римлянам, состоящему из четырнадцати глав. Тот факт, что Пол доксология находится в разных местах в разных рукописи Послание к римлянам только усиливает аргументы в пользу ранней редакции из четырнадцати глав. Хотя есть некоторая неуверенность, Гарри Гэмбл заключает, что каноническая редакция из шестнадцати глав, вероятно, является более ранней версией текста.[14]:19ff

В Codex Boernerianus в Римлянам 1: 7 и 1:15 отсутствуют явные ссылки на Римскую церковь как аудиторию послания. Есть свидетельства от святоотеческий комментарии, указывающие на то, что Бернарианус не уникален в этом отношении; во многих ранних, более не сохранившихся рукописях также не было явного римского адресата в главе 1.[13]:31 Примечательно, что когда этот текстовый вариант сочетается с опущением глав 15 и 16, во всем послании больше нет четких ссылок на Римскую церковь. Гарри Гэмбл предполагает, что 1: 7, 1:15 и главы 15 и 16, возможно, были удалены писцом, чтобы сделать послание более подходящим для «широкой» аудитории.[14]:29ff

Форма из пятнадцати глав

Вполне возможно, что форма из пятнадцати глав Послания к Римлянам, за исключением главы 16, могла существовать в самом начале. Некоторые ученые утверждали, в основном на основе внутренних данных, что глава 16 представляет собой отдельное письмо Павла, возможно адресованное Эфес - позже это было добавлено к римлянам.[13][14]

В пользу этого вывода можно привести несколько различных аргументов. Во-первых, это заключительное благословение мира в 15:33, которое читается, как и другие благословения Павла, завершающие их соответствующие письма. Во-вторых, Павел приветствует большое количество людей и семей в главе 16 таким образом, что предполагает, что он уже был с ними знаком, тогда как материал глав 1-15 предполагает, что Павел никогда не встречал никого из римской церкви. Дело в том, что Папирус 46 помещает славословие Павла в конце главы 15, что также может быть истолковано как свидетельство существования пятнадцатиглавной редакции послания.[13][14]

Нижний индекс

Некоторые рукописи имеют подстрочный индекс в конце Послания:

  • προς Ρωμαιους («к римлянам») встречается в этих рукописях: Codex Sinaiticus, Александринский кодекс, Кодекс Ватикана, Codex Ephraemi Rescriptus, Кодекс Кларомонтан;
  • προς Ρωμαιους εγραφη απο Κορινθου («римлянам было написано из Коринфа»): B2, D2 (п );
  • προς Ρωμαιους εγραφη απο Κορινθου δια Φοιβης της διακονου («римлянам это было написано из Коринфа диаконом Фебом»): 42, 90, 216, 339, 462, 466*, 642;
  • εγραφη η προς Ρωμαιουο επιστολη δια Τερτιου επεμφτη δε δια Φοιβης απο Κορινθιων της εν εγχρεαις εγχρεαις εγχρεαις εγχρεαις sentεγχρεαις sentεγχρεαις был написан в послании к Римлянам из Послания к Римлянам (послание к Римлянам было написано в послании к Коринфянам). Cenchreae "): только в 337;
  • προς Ρωμαιους εγραφη απο Κορινθου δια Φοιβης της διακονου της εν Κεγχρεαις εκκλησιας («для римлян это было написано из Коринфа в церкви Феба де Феба из Коринфа) 101, 241, 460, 466, 469, 602, 603, 605, 618, 1923, 1924, 1927, 1932, а затем Textus Receptus.[15]

Жизнь Павла в связи с его посланием

Святой Павел арестован римлянами

За десять лет до написания письма (примерно 47–57) Павел путешествовал по территориям, граничащим с Эгейское море евангелизация. Церкви были основаны в римских провинциях Галатия, Македония, Ахайя и Азия. Павел, считая свою задачу выполненной, хотел проповедовать Евангелие в Испания, где он не будет «строить на чужом фундаменте».[Рим. 15:20][16] Это позволило ему посетить Рим по дороге, что было его давней мечтой. Письмо к римлянам, в частности, подготавливает их и объясняет причины его визита.[16]

Помимо географического положения Павла, важны его религиозные взгляды. Во-первых, Пол был Эллинистический еврей с Фарисейский фон (см. Гамалиэль ), неотъемлемая часть его личности: см. Апостол Павел и иудаизм для подробностей. Его забота о своем народе является частью диалога и проходит через все письмо. Во-вторых, обратная сторона диалога Обращение Павла и призыв следовать за Христом в начале 30-х годов.

Церкви в Риме

Папирус, Oxyrhynchus, Египет: 6 век - Послание к Римлянам 1: 1–16

Наиболее вероятное древнее повествование о начале христианства в Рим дается писателем 4-го века, известным как Амброзиастер:[17]

Установлено, что были Евреи, живущие в Риме в времена апостолов, и что те евреи, которые уверовали [во Христа], передали римлянам традицию, согласно которой они должны исповедовать Христа, но соблюдать закон [Тору] ... Римлянам следует не осуждать, но хвалить их веру, потому что не видя никаких знамений или чудес и не видя никого из апостолов, они тем не менее приняли веру во Христа, хотя по еврейскому обряду.[18]

От Адама Кларка:

Случай написания послания: ... Павел ознакомился со всеми обстоятельствами жизни христиан в Риме ... и обнаружил, что это были ... частично язычники, обращенные в христианство, а частично Евреи, у кого было, со многими оставшиеся предрассудки, верили в Иисуса как в истинного Мессию, и что многие споры возникли из-за требований язычников о равных привилегиях с евреями, а также из-за абсолютного отказа евреев признать эти претензии, если только обращенные язычники не станут обрезанный; он написал это послание, чтобы уладить и уладить эти разногласия.[19]

В это время Евреи составляли значительное число в Риме, и их синагоги, посещаемый многими, позволил Язычники познакомиться с историей Иисус из Назарета. Следовательно, в Риме были созданы церкви, состоящие как из евреев, так и из язычников. В соответствии с Ириней, 2 век Отец Церкви, церковь в Риме была основана непосредственно апостолами Питер и Павел.[20] Однако многие современные ученые не согласны с Иринеем, считая, что, хотя об обстоятельствах основания церкви известно немного, она не была основана Павлом:[21]

Многие из братьев вышли навстречу Павлу, когда он подходил к Риму. Есть свидетельства того, что христиане были тогда в Риме в большом количестве и, вероятно, имели более одного места встреч.

— Библейский словарь Истона[22]

Обратите внимание на большое количество имен в Римлянам 16: 3–15 из тех, кто тогда был в Риме, а стихи 5, 15 и 16 указывают на то, что в Риме было более одного церковного собрания или группы верующих. Стих 5 упоминает церковь, которая собиралась в доме Акила и Присцилла. В стихах 14 и 15 упоминаются группы верующих и святых.[23]

Евреи были изгнаны из Рима из-за беспорядков около 49 г. н.э. указ из Клавдий.[24] Фитцмайер утверждает, что как евреи, так и христиане-евреи были изгнаны в результате своей борьбы.[25] Клавдий умер около 54 года нашей эры, а его преемник, Император Нерон, позволил евреям вернуться в Рим, но затем, после Великий пожар в Риме из 64 христиан преследовались. Фитцмайер утверждает, что с возвращением евреев в Рим в 54 г. возник новый конфликт между христианами-язычниками и христианами-евреями, которые ранее были изгнаны.[26] Кек считает, что христиане из язычников, возможно, испытывали неприязнь к евреям или смотрели на них свысока (см. Также Антисемитизм и Ответственность за смерть Иисуса ), потому что они теологически рационализированный что евреи больше не были Божьим народом.[27]

Стиль

Ученые часто затрудняются определить, является ли римляне письмо или послание, соответствующее различие в критичный анализ:

Письмо - это нечто нелитературное, средство общения между людьми, которые отделены друг от друга. Конфиденциальное и личное по своему характеру, оно предназначено только для человека или лиц, которым оно адресовано, и ни в коем случае не для публики или какой-либо рекламы ... Послание - это художественная литературная форма, как и диалог, орация или драма. Оно не имеет ничего общего с буквой, кроме формы: помимо этого, можно рискнуть парадоксально заключить, что послание является противоположностью настоящей буквы. Содержание послания предназначено для рекламы - оно нацелено на интерес «публики».[28]

Джозеф Фицмайер утверждает, основываясь на доказательствах, выдвинутых Стируолтом, что стиль римлян - это «эссе-письмо».[29] Филип Меланхтон писатель во время Реформация, предположил, что римляне были caput et summa Universe doctrinae christianae («Краткое изложение всего христианского учения»).[30] Хотя некоторые ученые[ВОЗ? ] предполагают, как и Меланхтон, что это разновидность теологического трактата, эта точка зрения в значительной степени игнорирует главы 14 и 15 Послания к Римлянам. Есть также много «примечательных элементов», отсутствующих в послании к Римлянам, которые включены в другие части корпуса Павла.[31] Распад римлян как трактата начался с F.C. Баур в 1836 году, когда он предположил, что «это письмо должно быть истолковано в соответствии с историческими обстоятельствами, в которых его написал Павел».[30]

Пол иногда использует распространенный в его время стиль письма, называемый «диатрибой». Похоже, что он отвечает «крикуну» (вероятно, воображаемому, основанному на встречах Павла с реальными возражениями в его предыдущей проповеди), и письмо структурировано как серия аргументов. По ходу письма Павел меняет свои аргументы, иногда обращаясь к еврейским членам церкви, иногда к язычникам, а иногда и к церкви в целом.[32]

Цели написания

Чтобы просмотреть современные научные взгляды на предназначение римлян вместе с библиографией, см. Словарь Павла и его писем.[33] Чтобы увидеть взгляд реформатора «лолларда» XVI века, см. Работы Уильям Тиндейл. В его прологе к своему переводу Послания к Римлянам, который в значительной степени взят из пролога немецкого реформатора Мартин Лютер, Тиндейл пишет, что:

... это послание - главная и самая прекрасная часть Нового Завета и самая чистая евангелика, то есть радостная весть и то, что мы называем Евангелием, а также свет и путь ко всему Священному Писанию ... Смысл и вся причина написания этого послания состоит в том, чтобы доказать, что человек оправдывается только верой: это утверждение, которое отвергает, для него является не только этим посланием и всем, что пишет Павел, но и всем Писанием, так что взаперти, что он никогда не поймет этого для здоровья своей души. И чтобы привести человека к пониманию и чувству, что вера только оправдывает, Павел доказывает, что вся природа человека настолько отравлена ​​и настолько испорчена, да и настолько мертва в отношении благочестивой жизни или благочестивого мышления, что для нее невозможно соблюдать закон в глазах Бога.[34]

Содержание

Начало Послания в Александринский кодекс

Это эссе-письмо, составленное Полом, было написано для определенной аудитории в определенное время; чтобы понять это, нужно понять ситуацию как Павла, так и получателей.

Пролог (1:1–15 )

Приветствие (1:1–7 )

Вступление[Рим. 1: 1–16] дает некоторые общие сведения о Павле. Он вводит его апостольство здесь и вводные заметки о Евангелии, которое он хочет проповедовать в церкви в Риме. Человеческая линия Иисуса происходит от Дэйвид.[1:3] Однако Павел не ограничивает свое служение евреями. Цель Павла состоит в том, чтобы Язычники также услышал бы Евангелие.[1:5]

Молитва Благодарения (1:8–15 )

Он хвалит римлян за Вера.[1:8] Павел также говорит о прошлых препятствиях, которые ранее мешали ему приехать в Рим.[1:11–13]

Спасение во Христе (1:16 –8:39 )

Праведность Бога (1:16–17 )

Заявление Павла о том, что ему не «стыдно» (Epaiscúnomai) его Евангелия, потому что оно имеет силу (дунамис). Эти два стиха составляют фон для остальной части книги. Прежде всего отметим, что Павел не стыдится своей любви к Евангелию, которое он проповедует об Иисусе Христе. Он также отмечает, что сначала обращается к «еврею».[1:16] В этом есть значение, но по большей части это предположение ученых, поскольку взаимосвязь между Апостол Павел и иудаизм все еще обсуждается. Нам трудно найти ответ на такой вопрос, не зная больше об этой аудитории. Уэйн Бриндл утверждает, основываясь на предыдущих работах Пола против Иудействующие в Галатам и 2 Коринфянам, что, вероятно, распространились слухи о том, что Павел полностью отрицает существование евреев в христианском мире (см. также Антиномизм в Новом Завете и Суперсессионизм ). Павел, возможно, использовал подход «Еврей прежде всего», чтобы опровергнуть такую ​​точку зрения.[35]

Осуждение: всеобщее развращение язычников и евреев (1:18 –3:20 )

Суд Божий (1:18–32 )

Павел начинает с краткого изложения дискурса эллинистических еврейских апологетов.[36] Его краткое изложение начинается с предположения, что люди занялись нечестием и злом, за которые уже существует гнев от Бога.[1:18] Люди взяли невидимый образ Бога и превратили его в идол. Пол в значительной степени опирается на Мудрость Соломона.[37] Это резюме осуждает "неестественное сексуальное поведение" и предупреждает, что такое поведение уже привело к развращению тела и разума («нечестивый разум» в версии короля Якова) [1:26–27] и говорит, что люди, которые делают такие вещи (включая убийства и злодеяния [1:29]) достойны смерти.[1:32] Пол твердо противостоит система поклонения идолам, которая была распространена в Риме. Некоторые ученые считают, что этот отрывок не принадлежит Павлу. интерполяция.[38]

Предупреждение Павла о лицемерах (2:1–4 )

О традиционных Протестантский Согласно толкованию, Павел призывает евреев, которые осуждают других за несоблюдение закона, хотя сами они также не следуют закону. Стэнли Стоуэрс, однако, утверждал на риторических основаниях, что Павел в этих стихах вовсе не обращается к еврею, а скорее представляет собой легко узнаваемую карикатуру на типичного хвастливого человека (ὁ ἀλαζων). Стоуэрс пишет: «Нет абсолютно никаких оснований читать 2:1–5 как нападки Павла на «лицемерие еврея». Никто в первый век идентифицировал бы хо алазон с иудаизмом. Эта популярная интерпретация основана на анахроническом прочтении более поздних христианских характеристик евреев как «лицемерных». Фарисеи '".[39] Смотрите также Антииудаизм.

Обоснование: Дар благодати и прощения через веру (3:21 –5:11 )

Павел говорит, что правда от Бога открылась без закона, по которому закон и пророки свидетельствуйте, и эта праведность от Бога приходит через веру в Иисуса ко всем, кто верует.[3:21–22] Он описывает оправдание - юридическое освобождение верующего от вины и наказания за грех - как дар Божий,[3:24] и не дело рук человека (чтобы он не хвалился), но верою.[3:28]

Уверенность в спасении (5 –11 )

В главах с пятой по восьмую Павел утверждает, что верующие могут быть уверен от их надеяться в спасение, будучи освобожденным от рабства греха. Пол учит этому через Вера,[3:28] [4:3] верные присоединились к Иисус[5:1] и освободился от греха.[6:1–2] [6:18] Верующие должны праздновать в уверенности в спасении[12:12] и будьте уверены, что никакая внешняя сила или партия не могут лишить их спасения.[8:38-39][40] Это обетование открыто для всех, потому что каждый согрешил,[3:23] спасти того, кто за все заплатил.[3:24]

В главы 9–11 Павел обращается к верности Бог к Израильтяне, где он говорит, что Бог был верен своему обещанию. Павел надеется, что все израильтяне осознают истину[9:1–5] так как он сам тоже израильтянин,[11:1] и в прошлом был преследователем Ранние христиане. В Римлянам 9–11 Павел говорит о том, что народ Израиля не был изгнан, и об условиях, при которых Израиль снова станет избранным Богом народом: когда Израиль вернется к своей вере, он отвергнет свое неверие.[11:19–24]

В Римлянам 7: 1, Павел говорит, что люди находятся под законом, пока мы живы: «Разве вы не знаете ... что закон имеет власть над человеком, пока он жив?» Однако смерть Иисуса на кресте делает верующих мертвыми для закона (7:4"Посему, братья мои, и вы умерли для закона по тело Христа "), в соответствии с антиномистическая интерпретация.

Преображение верующих (12 –15:13 )

С 12 по первую часть 15 главы Павел описывает, как Евангелие трансформирует верующих и поведение, которое возникает в результате такой трансформации. Это преобразование описывается как «обновление вашего разума» (12: 2),[41] преобразование, которое Дуглас Дж. Му характеризует как «суть дела».[42] Это преобразование настолько радикальное, что оно равносильно «преобразованию вашего мозга»,метанойя "," умственная революция ".[43]

Далее Павел описывает, как должны жить верующие. Христиане больше не подчиняются закону, то есть больше не связаны законом Моисея,[44] но по благодати Божьей, смотри Закон и благодать. Нам не нужно жить по закону, потому что по мере обновления нашего разума мы «почти инстинктивно» будем знать, чего Бог хочет от нас. Затем закон обеспечивает «объективный стандарт» для оценки прогресса в «пожизненном процессе» обновления нашего разума.[45]

В той мере, в какой они были освобождены от грех обновленными умами (Римлянам 6:18),[46] верующие больше не связаны грехом. Верующие могут жить в послушании Богу и любить всех. Как Павел говорит в Послании к Римлянам 13:10, «любовь (ἀγάπη) не делает зла ​​ближнему; поэтому любовь есть исполнение закона».[47]

Послушание земным силам (13:1–7 )

Некоторые, например, рассматривают отрывок из Послания к Римлянам 13: 1–7 о послушании земным силам. Джеймс Каллас,[48] быть интерполяция.[49] (См. Также Великая заповедь и Христианство и политика ). Пол Тиллих принимает историческую достоверность Послания к Римлянам 13: 1–7, но утверждает, что оно было неверно истолковано церквями с антиреволюционным уклоном:

Одним из многих политико-богословских злоупотреблений библейскими утверждениями является понимание слов Павла [Римлянам 13: 1–7] как оправдания антиреволюционной предвзятости некоторых церквей, особенно лютеранской. Но ни эти слова, ни какие-либо другие новозаветные утверждения не касаются методов обретения политической власти. В Послании к римлянам Павел обращается к энтузиастам-эсхатологам, а не к революционному политическому движению.[50]

Эпилог (15:1 –16:23 )

  • Увещевание (15:1–7 )
  • Краткое содержание послания (15:8 )

Служение Павла и планы его путешествий (16:14–27 )

Заключительные стихи содержат описание его планов путешествия, личные приветствия и приветствия. Одна треть из двадцати одного христианина, указанного в приветствии, женщины. Кроме того, ни один из этих христиан не отвечает на имя Питер, хотя согласно Католическая традиция, он правил как Папа в Риме около 25 лет. Возможно, связан был Инцидент в Антиохии между Павлом и Кифой.[нужна цитата ]

Герменевтика

Католическая интерпретация

Римские католики признают необходимость веры для спасения, но указывают на Римлянам 2: 5–11 за необходимость жить добродетельная жизнь также:[51]

Но своим жестоким и нераскаявшимся сердцем вы собираете гнев на себя в тот день гнева, когда будет явлен праведный суд Божий. Ибо он воздаст каждому человеку по его делам: тем, кто терпением и добрыми делами ищет славы, чести и бессмертия, он даст жизнь вечную; но для тех, кто непокорны и не подчиняются истине, но повинуются злу, будет гнев и ярость. Скорбь и страдания ожидают каждого человека, делающего зло, в первую очередь еврея, а также грека, но слава, честь и мир каждому, кто делает добро, в первую очередь еврею и также греку. Ибо Бог не проявляет пристрастия.

Католики также будут искать в отрывке из Римлянам 8:13 доказательства того, что оправдание верой действительно только до тех пор, пока оно сочетается с послушным сотрудничеством со Святым Духом, а отрывок из Римлянам 11:22 показывает, что христианин может проиграть. их оправдание, если они отвернутся от сотрудничества со Святым Духом и отвергнут Христа через смертный грех.

Протестантская интерпретация

В протестантской интерпретации послания Нового Завета (включая римляне) описывают спасение как приходящее от веры, а не от праведных действий.[52] Например, римляне 4:2–5 (добавлено подчеркивание):

2 Ибо если Авраам оправдался делами, то он имеет из чего к славе; но не перед Богом. 3 Что говорит Писание? Авраам верил Бог, и это вменилось ему в праведность. 4 Воздаяние делающему вменяется не по благодати, но по долгу. 5 Но ему, что не работает, но верит на оправдывающего нечестивого вера его вменилась ему в праведность.

Они также указывают[нужна цитата ] что у римлян Глава 2: 9, Павел говорит, что Бог вознаградит тех, кто следует закону, а затем продолжает, что никто идеально следует закону (см. также Нагорная проповедь: толкование ) Римляне 2:21–29:

21 Итак, ты, друг друга учит, не сам ли учишь? проповедуешь, не укради ли? 22 Ты говоришь, что человек не должен прелюбодействовать, разве ты прелюбодействуешь? ненавидящий идолов, святотатство? 23 Ты, хвалишься законом, нарушая закон бесчестишь Бога? 24 Ибо через вас хулится имя Божие среди язычников, как написано. 25 Ибо обрезание истинно полезно, если ты соблюдаешь закон; а если ты нарушишь закон, то обрезание твое становится необрезанным. 26 Итак, если необрезанный соблюдает правду закона, то не в счет обрезания ли его необрезание? 27 И не будет ли необрезание по природе, если оно исполняет закон, судить тебя, кто буквой и обрезанием преступает закон? 28 Ибо он не иудей, который внешне один; ни то обрезание, которое внешнее по плоти: 29 Но он Иудей, который внутренне один; а обрезание - это обрезание сердца, по духу, а не по букве; чья хвала не от людей, но от Бога.

Мартин Лютер описал письмо Павла к римлянам как «самый важный отрывок в Новом Завете. Это чистейшее Евангелие. Христианину стоит не только запоминать его слово в слово, но и заниматься им каждый день, как если бы оно было хлеб души насущный ".[53]

Лютер спорно добавил слово «в одиночку» (аллен на немецком языке) к римлянам 3:28 так что оно гласило: "Итак, мы считаем, что человек оправдан, не совершая дел закона, один через веру ».[54] Слово «один» не встречается в греческом оригинале. текст,[55] но Лютер защищал свой перевод, утверждая, что наречие «один» требовалось как идиоматическим немецким языком, так и предполагаемым значением Павла. Это "буквалистский взгляд" а не буквальный вид Библии.[56]

Апологет Джеймс Свон перечисляет многочисленные католические источники, которые также переводили Римлянам 3:28 словом «в одиночку» или свидетельствовал другим, делающим это до Лютера.[57] Комментарий к Библии, опубликованный в 1864 году, сообщает, что:

Католические переводчики до Лютера давали тот же перевод. Так в Нюрнбергской Библии, 1483 год, «Nur durch den glauben». И итальянские Библии Женевы 1476 г. и Венеции 1538 г. per sola fede. Отцы также часто используют выражение «человек оправдывается только верою»; [58]

В Римская дорога (или же Римская дорога) относится к набору отрывков из Священных Писаний, которые христианские евангелисты используют, чтобы представить каждому человеку ясный и простой пример личного спасения, поскольку все стихи содержатся в одной книге, что упрощает евангелизацию без необходимости повторять все в разные стороны. весь Новый Завет. Основные стихи, используемые почти всеми группами, употребляющими Римская дорога являются: римляне 3:23, 6:23, 5:8, 10:9, и 10:13.[59]

Римляне были в авангарде нескольких основных движений протестантизма. Лекции Мартина Лютера о римлянах в 1515–1516 годах, вероятно, совпали[60] с развитием его критики Римский католицизм что привело к 95 Тезисов 1517 г. В 1738 г., слушая Предисловие Лютера к Посланию к римлянам, прочитайте Санкт-Ботольф Церковь на Олдерсгейт-стрит В Лондоне, Джон Уэсли как известно, его сердце «странно согрело», опыт обращения, который часто наблюдается[нужна цитата ] как начало Методизм.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Феликс Джаст, С.Дж. (2 сентября 2005 г.). «Статистика Нового Завета: количество глав, стихов и слов в греческом Новом Завете». Catholic-resources.org. Получено 18 сентября 2013.
  2. ^ Фитцмайер 1993, п. xiii.
  3. ^ Леандер Э. Кек и другие, ред., Библия нового толкователя: комментарий в двенадцати томах (Нэшвилл: Abingdon Press, 2002) 395
  4. ^ Наконец, есть семь писем, которые, по мнению практически всех ученых, были написаны самим Павлом: к Римлянам, 1 и 2 Коринфянам, Галатам, Филиппийцам, 1 Фессалоникийцам и Филимону. Эти «неоспоримые» послания похожи по стилю письма, словарному запасу, Кроме того, проблемы, на которые они обращаются, вполне могут быть связаны с раннехристианским движением 40-х и 50-х годов нашей эры, когда Павел был апостолом и миссионером ». Барт Эрман (2000, 2-е изд.). Новый Завет: историческое введение в раннехристианские писания.
  5. ^ Крэнфилд, К. Э. Б. Послание к Римлянам 1–8 (Том 1), Международная серия критических комментариев. Кингс Линн: T&T Clark Ltd, 2004, стр. 1-2
  6. ^ Данн, xliv; Штульмахера, 5; Римлянам 16:22
  7. ^ а б Данн, xliv
  8. ^ Брюс, 280–281; Данн, xliv
  9. ^ Рим 15:25; ср. Деяния 19:21; Деяния 20: 2–3, 20:16; 1 Кор 16: 1–4
  10. ^ Брюс, 12 лет; Данн, xliii
  11. ^ Данн, xliii – xliv
  12. ^ BeDuhn, Джейсон (2013). Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона. Polebridge Press. п. 305. ISBN  9781598151312.
  13. ^ а б c d Лонгенекер, Ричард Н. (2011). Знакомство с римлянами: основные вопросы в самом известном письме Павла. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. стр. 20 и далее. ISBN  978-0-8028-6619-6.
  14. ^ а б c d е Гэмбл, Гарри Ю. (1977). Текстовая история послания к римлянам. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг Ко., Стр. 16 и далее. ISBN  0-8028-1670-3.
  15. ^ Брюс М. Метцгер, Текстовый комментарий к греческому Новому Завету (2001), стр. 477.
  16. ^ а б Брюс, 11–12 лет
  17. ^ TIB IX 1955 стр. 367
  18. ^ Амвросий, Работает, III 373.
  19. ^ 1831 г. до н.э. VI стр. 3
  20. ^ Ириней, Против ересей, Книга III, 3,2
  21. ^ «Библейский комментарий толкователя», (под ред. Ф. Э. Гебелейна, Зондерван, 1976–1992 гг.) Комментарий к римлянам (Введение)
  22. ^ Истон, Мэтью Джордж (1897). "Послание к Римлянам". Библейский словарь Истона (Новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья.
    Деяния 28: 13–15
  23. ^ Женевская Библия в Послании к Римлянам 16: 5 о «церкви» (переведенной как «группа» или собрание в некоторых переводах XVI века) говорится: (б) Компания верных, ибо в таком большом городе, как это было, были разные компании.
    • Исследования слова Винсента (1886) к Римлянам 16: 5 говорит: Фраза церковь, которая находится в их (или его) жилой дом происходит 1 Коринфянам 16:19, у Акилы и Прискиллы; Колоссянам 4:15 о Нимфах; Плм 1: 2 к Филимону. Подобное собрание может подразумеваться в Римлянам 16:14, Римлянам 16:15. Епископ Лайтфут говорит, что нет четкого примера отдельного здания, выделенного для христианского богослужения в пределах Римской империи до третьего века.
    • Народный Новый Завет (PNT 1891) на Послание к Римлянам 16: 5 говорит: Поскольку у первых христиан не было молитвенных домов, они встречались в домах выдающихся братьев. В крупных городах таких групп будет несколько. Один из них в Риме встретился в доме Прискиллы и Акилы.
    • и PNT в стихе 16:15 говорит: И все святые, которые с ними. Вероятно, еще одна бытовая церковь, в которой встречались только что названные.
  24. ^ Деяния 18: 1-2 "После этого Павел покинул Афины и пришел в Коринф; 2 И нашел некоего еврея по имени Акила, родившегося в Понте, недавно приехавшего из Италии со своей женой Присциллой; (потому что тот Клавдий приказал всем евреям удалиться из Рима :) и пришел к ним ».
  25. ^ Фитцмайер 1993, п. 77.
  26. ^ Фитцмайер 1993, стр. 77 также утверждает, что это может быть то, что Павел имеет в виду, когда говорит о «сильных» и «слабых» в Римлянам 15; эта теория была первоначально выдвинута В. Марксеном, Введение в Новый Завет: подход к его проблемам (Philadelphia: Fortress, 1968), но Фицмайер критикует и изменяет его. Основное утверждение Фитцмайера состоит в том, что Пол кажется намеренно расплывчатым. Пол мог бы быть более конкретным, если бы он хотел конкретно обратиться к этой проблеме.
  27. ^ Леандер Э. Кек, Библия нового толкователя, 407
  28. ^ А. Дайссманн, Свет с Древнего Востока, 2-е изд. (Лондон: Hodder & Stoughton, 1927), 218, 220
  29. ^ Фитцмайер 1993, п. 69.
  30. ^ а б Фитцмайер 1993, п. 74.
  31. ^ Фитцмайер 1993, стр. 74, который отмечает, что Экклесия, Евхаристия и эсхатология (особенно парусия) отсутствуют в Послании к Римлянам.
  32. ^ Буллингер, Э. У. (1905). Церковные послания: от римлян к фессалоникийцам. Лондон: Эйр и Споттисвуд.
  33. ^ s.v. "Послание к римлянам"
  34. ^ Новый Завет Тиндала, отредактированный Дэвидом Дэниелом (издательство Йельского университета, Лондон и Нью-Хейвен, 1989), 223
  35. ^ В.А. Бриндл, «Еврей прежде всего: риторика, стратегия, история или теология?» Bibliotheca Sacra 159 (2002): 221
  36. ^ Дж. К. О'Нил, Послание Павла к римлянам (Пингвин, 1975); Э. П. Сандерс, Павел, Закон и еврейский народ (Крепость, 1983 г.); Кальвин Портер, «Римлянам 1.18–32: его роль в развитии аргументации» (New Testament Studies, Cambridge University Press, 1994); Скот Макнайт, Чтение к римлянам задом наперед: Евангелие мира посреди империи (Бейлор, 2019)
  37. ^ по поводу всех этих сравнений см. комментарий Бена Уизерингтона к посланию к Римлянам, стр. 63, который доступен в ограниченном режиме предварительного просмотра в Google Книгах.
  38. ^ Перси Нил Харрисон, Полины и пасторали (Лондон: Villiers Publications, 1964), 80–85; Роберт Мартир Хокинс, Восстановление исторического Павла (Нэшвилл, Теннесси: издательство Vanderbilt University Press, 1943), 79–86; Альфред Фирмин Луази, Истоки Нового Завета (Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк: Университетские книги, 1962), 250; там же., Рождение христианской религии (Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк: Университетские книги, 1962), 363 n. 21; Уинсом Манро, Власть у Павла и Петра: определение пастырского слоя в корпусе Павла и 1 Петра, SNTSMS 45 (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1983), 113; Джон С. О'Нил, Послание Павла к римлянам (Harmondsworth: Penguin Books, 1975), 40–56; Уильям О. Уокер-младший, «Послание к римлянам 1.18–2.29: непавловская интерполяция?» Исследования Нового Завета 45, нет. 4 (1999): 533–52.
  39. ^ Кухонные шкафы, Перечитывание римлян. Yale Press, 1994, стр. 101
  40. ^ Эти стихи обычно цитируются, чтобы показать вечная безопасность; однако группы, выступающие против вечной безопасности, заявляют, что это не принимает во внимание отдельного верующего, добровольно решившего оставить христианство.
  41. ^ "Синяя Библия".
  42. ^ Дуглас Дж. Му, Послание к римлянам (Eerdmans, 1996), 748.
  43. ^ Эдвард Дж. Антон, Покаяние: космический сдвиг разума и сердца (Публикации ученичества, 2005 г.) 30.
  44. ^ Дуглас Дж. Му, Послание к римлянам: комментарий к применению NIV: от библейского текста к современной жизни (Зондерван, 2000), 399.
  45. ^ Дуглас Дж. Му, Послание к римлянам (Eerdmans, 1996), 756–758.
  46. ^ "Синяя Библия".
  47. ^ "Синяя Библия".
  48. ^ «Римлянам 13: 1-7 Интерполяция? - Меч и лемех». 24 апреля 2014 г. Архивировано с оригинал на 24.04.2014.
  49. ^ "Рецензия на книгу Павел и Империя - Религия и власть в римском имперском обществе (Под редакцией Ричарда А. Хорсли) ". Архивировано из оригинал на 2013-04-20. Получено 2012-11-01.
  50. ^ Пол Тиллих, Систематическое богословие, том 3 (Издательство Чикагского университета: 1963), стр. 389.
  51. ^ Для авторитетного обсуждения католической точки зрения см. Католическая энциклопедия, s.v. «Послание к римлянам»
  52. ^ Лютер, Мартин. О христианской свободе.
  53. ^ Предисловие Мартина Лютера к посланию апостола Павла римлянам ср. Комментарии Лютера в его трактате о Поклонение причастия (1523), в котором он ссылается на слова учреждения из Евхаристия как «сумма и сущность всего Евангелия». Лютера, Американское издание, Сент-Луис и Филадельфия: Издательство Concordia и Fortress (Muhlenberg) Press, т. 36 (Слово и Таинство II (1959)), [1], п. 277.
  54. ^ В «Завете» 1522 года в Римлянам 3:28 читаем: «So halten wyrs nu, das der mensch gerechtfertiget werde, on zu thun der werck des gesetzs, Аллейн durch den glawben »(ударение добавлено к немецкому слову« один »). [2]
  55. ^ Греческий текст гласит: λογιζόμεθα γάρ δικαιоῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου («ибо мы считаем, что человек оправдан верой без деяний закона»)[3]
  56. ^ Мартин Лютер, О переводе: открытое письмо (1530), Произведения Лютера, 55 томов, (Сент-Луис и Филадельфия: издательство Concordia Publishing House и Fortress Press), 35: 187–189, 195; ср. также Хайнц Блум, Креативный переводчик Мартина Лютера, (Сент-Луис: издательство Concordia, 1965), 125–137.
  57. ^ Свон, Джеймс. «Лютер добавил слово« один »к Римлянам 3:28?». 05 февраля 2006 г.. Получено 29 марта 2014.
  58. ^ Ходж, Чарльз, Комментарий к Посланию к римлянам (Новое издание), 1864, стр. 100
  59. ^ Каков путь к спасению римлян?, из Есть вопросы?
  60. ^ Виерсма, Ханс (9 сентября 2019 г.). "Лекции Мартина Лютера о римлянах (1515-1516): их новое открытие и наследие". Слово и мир: богословие для христианского служения. 39 (Римляне). Получено 14 февраля 2020.

Рекомендации

  • Брюс, Ф.Ф. (1983). Послание Павла к римлянам: введение и комментарий. Комментарии Тиндейла к Новому Завету. Лестер, Англия: Межвузовская пресса. ISBN  0851118550.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Данн, Дж. Д. Г. (1988a). Римлянам 1–8. Слово библейский комментарий. Даллас, Техас: Word Books, Издательство.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Данн, Дж. Д. Г. (1988b). Римлянам 9–16. Слово библейский комментарий. Даллас, Техас: Word Books, Издательство.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеИстон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (Новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  • Фитцмайер, Джозеф А. (1993). Римлянам: новый перевод с введением и комментарием. Якорная Библия. Нью-Йорк: Doubleday.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Резерфорд, Грэм (1993). Сердце христианства: Послание к Римлянам [главы] с 1 по 8. Второе изд. Оксфорд, англ .: Сообщество по чтению Библии. 248 с. ISBN  0-7459-2810-2
  • Stuhlmacher, Питер (1994). Письмо Павла к римлянам: комментарий. Вестминстер: John Knox Press. ISBN  0-664-25287-7.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка

Переводы

Другой

Послание к римлянам
Предшествует
Акты
Новый Завет

Книги Библии

Преемник
1 Коринфянам